All Languages    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 155 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
matter to be decided zu entscheidende Angelegenheit {f}
matter under discussionzur Diskussion stehendes Thema {n}
matter wave Materiewelle {f}
mattered [Am.: containing pus] geeitert
Matterhorn Matterhorn {n}
Matterhorn Glacier Matterhorn-Gletscher {m}
mattering eiternd
mattering little / a lotwenig / viel bedeutend
matter-of-course receptiveness selbstverständliche Aufgeschlossenheit {f}
matter-of-fact sachlich
matter-of-fact nüchtern [sachlich]
matter-of-fact accounttatsächliches Konto {n}
matter-of-fact manner sachliche Art {f}
matter-of-fact tone sachlicher Ton {m}
matter-of-fact waynüchterne Art {f}
matter-of-factlysachlich
matter-of-factly nüchtern [sachlich]
matters Bewandtnisse {pl}
matters Materien {pl}
mattersAngelegenheiten {pl}
matters of beliefGlaubenssachen {pl}
matters of detailDetailfragen {pl}
matters of fact Tatsachen {pl}
matters of faith Glaubensdinge {pl}
matters of importance Angelegenheiten {pl} von Bedeutung
matters of love Liebesdinge {pl}
matters of survivalExistenzfragen {pl}
Matters were complicated further (by the fact that) ... Erschwerend kam hinzu, (dass) ...
[matters] that / which could not be solved [Dinge], die nicht gelöst werden konnten
[matters] that / which have arisen [Sachen], die aufgetreten sind
[matters] that should be considered[Dinge,] die berücksichtigt werden müssten
[matters] which cannot be departed from [Sachen], von denen man nicht abweichen kann
Matterson InletMatterson Inlet {n}
matteuccite [NaHSO4·H2O] Matteuccit {m}
Matthaean matthäisch
Mattheanmatthäisch
mattheddleite [Pb5 [(Cl,OH)|(PO4)1.5|(SiO4)1.5]] Mattheddleit {m}
Matthew Matthias {m}
MatthewMatthäus {m}
Matthew effectMatthäus-Effekt {m}
Matthew Walker knotMatthew-Walker-Knoten {m}
Matthey's mouse [Mus mattheyi] Matthey-Zwergmaus {f}
Matthias fantail [Rhipidura matthiae]Schwarzbrust-Fächerschwanz {m}
Mattiaci [also: Mattiacians]Mattiaker {pl} [veraltet auch: Mattiaken]
matting mattierend
matting Material {n} für Matten
matting [coatings etc.] Mattierung {f}
matting [of wool]Verfilzen {n}
matting agent Mattierungsmittel {n}
mattins [chiefly Br.] Frühmette {f}
mattockHacke {f}
mattockRodehacke {f}
mattockBreithacke {f}
mattocksHacken {pl}
mattoidParanoiker {m}
mattressMatratze {f}
mattress / mattresses on the floorMatratzenlager {n}
mattress cover Matratzenbezug {m}
mattress cover Matratzenschoner {m}
mattress coversMatratzenbezüge {pl}
mattress fillerMatratzenfüllung {f}
mattress itch [Acarodermatitis urticarioides] Getreidekrätze {f}
mattress model Matratzenmodell {n}
mattress phenomenon [coll.] [cellulite] Orangenhaut {f}
mattress phenomenon [coll.] [cellulite] Matratzenphänomen {n} [ugs.] [eine Form der Cellulite]
mattress plastic cover Matratzenhülle {f} [aus Plastik]
mattress squeaking [coll.] Matratzengequietsche {n} [ugs.]
mattress stitch Matratzenstich {m}
mattress suture Matratzennaht {f}
mattress topper Matratzenauflage {f}
mattress type Matratzentyp {m}
mattress vine / mattressvine [Muehlenbeckia complexa] Weißfrüchtiger Drahtstrauch {m}
mattress wire weed [Muehlenbeckia complexa]Weißfrüchtiger Drahtstrauch {m}
mattress wiring direkte Verdrahtung {f} [ohne Kabelbaum]
mattresses Matratzen {pl}
Mattsee Mattsee {m}
matulaite [FeAl7(PO4)4(PO3OH)2(OH)8(H2O)8·8H2O] Matulait {m}
maturatednachgereift [maturiert]
maturationReifung {f}
maturationReife 2 {f} [Reifeprozess]
maturationAusbau {m} [Reifung, Reifedauer; auch bei Whiskey]
maturation arrestMaturationsarrest {m}
maturation arrestReifungsblock {m}
maturation cellar Reifekeller {m}
maturation disorderReifestörung {f}
maturation feeding Reifungsfraß {m}
maturation feedingReifefraß {m}
maturation level Ausbaustufe {f} [Reifungsgrad]
maturation period Reifezeit {f}
maturation pond Schönungsteich {m}
maturation process Reifungsprozess {m} [Bier, Käse]
maturation promoting factorReifungs-Förderfaktor {m}
maturational reflexesReifungsreflexe {pl}
maturational reflexes Massenbewegungen {pl} des Säuglings
matureerwachsen
maturemündig
mature ausgewachsen
maturereif
mature voll entwickelt
matureausgereift
« mathmatimatrmatrmattmattmatuMaudMaurmaximaxi »
« backPage 155 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads