|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 16 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
made out to order an Order gestellt
made out to orderan Order ausgestellt
made possible ermöglicht
made pregnant geschwängert
made pregnantohbrennd [fig. fränk.: angebrannt = geschwängert]
made progress vorwärts gekommen [alt]
made progressvorwärtsgekommen
made ready for the market [postpos.] zur Marktreife gebracht
made redundant freigesetzt
made redundantbetriebsbedingt gekündigt
made roadbefestigte Straße {f}
made surevergewissert
made to measure auf die Person zugeschnitten
made to measurenach Maß [nachgestellt]
made to measure [esp. Br.] [usu. postpos.]nach Maß gefertigt
made to order [usu. postpos.] auf Bestellung hergestellt
made to order [usu. postpos.] nach besonderen Anweisungen gefertigt
made to specifications Sonderanfertigung {f}
made under oath [postpos.]eidlich
made up geschminkt
made up [Br.] [pleased, happy] [regional] erfreut
made up for aufgeholt
made up ofgebildet von
made up ofzusammengesetzt aus
Made with love. Mit Liebe gemacht.
[made or done hastily or sloppily] mit heißer Nadel gestrickt [Redewendung]
(made) of hair hären [geh.]
made-for-television filmFernsehfilm {m}
Madeira Madeira {n}
MadeiraMadeirawein {m}
Madeira / Madeiran ray [Raja maderensis, syn.: Raia maderensis]Madeira-Rochen {m}
Madeira / Madeiran skate [Raja maderensis, syn.: Raia maderensis]Madeira-Rochen {m}
Madeira cakeSandkuchen {m}
Madeira catshark [Apristurus maderensis] Madeira-Katzenhai {m}
Madeira cherry [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]Beißbeer-Nachtschatten {m}
Madeira cherry [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]Korallenbäumchen {n}
Madeira cherry [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]Korallenkirsche {f}
Madeira cherry [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum]Korallenstrauch {m}
Madeira cherry [Solanum pseudocapsicum, syn.: S. capsicastrum] (Falsche) Jerusalemkirsche {f}
Madeira firecrest [Regulus madeirensis] Madeiragoldhähnchen {n}
Madeira goby [Mauligobius maderensis]Madeiragrundel {f} [auch {m}]
Madeira goby [Mauligobius maderensis]Madeira-Felsengrundel {f} [auch {m}]
Madeira grayling [Hipparchia maderensis]Madeira-Waldbrettspiel {n} [Tagfalterspezies]
Madeira holly [Ilex perado]Azoren-Stechpalme {f}
Madeira kinglet [Regulus madeirensis] Madeiragoldhähnchen {n}
Madeira laurel pigeon [Columba trocaz]Madeirataube {f}
Madeira laurel pigeon [Columba trocaz] Silberhalstaube {f}
Madeira mealybug [Phenacoccus madeirensis] Madeira-Schmierlaus {f}
Madeira mountain stock [Euphorbia piscatoria]Fischfang-Wolfsmilch {f}
Madeira petrel [Pterodroma madeira]Madeirasturmvogel {m}
Madeira pipistrelle [Pipistrellus maderensis] Madeira-Fledermaus {f}
Madeira spurge [Euphorbia piscatoria] Fischfang-Wolfsmilch {f}
Madeira spurge [Euphorbia piscatoria] Fischer-Wolfsmilch {f} [veraltet]
Madeira vines [family Basellaceae] [Madeira-vine family]Basellaceen {pl}
Madeira vines [family Basellaceae] [Madeira-vine family]Basellagewächse {pl}
Madeira vines [family Basellaceae] [Madeira-vine family] Basellgewächse {pl}
Madeira vines [family Basellaceae] [Madeira-vine family] Basellengewächse {pl}
Madeira vines [family Basellaceae] [Madeira-vine family]Schlingmeldengewächse {pl}
Madeira wall lizard [Teira dugesii] Madeira-Mauereidechse {f}
Madeira wine Madeirawein {m}
Madeira wormwood [Artemisia argentea] Madeira-Beifuß {m}
(Madeira) winter cherry [Solanum pseudocapsicum] Korallenstrauch {m}
(Madeira) winter cherry [Solanum pseudocapsicum] Korallenbäumchen {n}
(Madeira) winter cherry [Solanum pseudocapsicum] Korallenkirsche {f}
(Madeira) winter cherry [Solanum pseudocapsicum]Straußkirsche {f}
(Madeira) winter cherry [Solanum pseudocapsicum] Jerusalemkirsche {f}
madeiracrest [Regulus madeirensis] Madeiragoldhähnchen {n}
Madeiran Madeirer {m}
Madeiranmadeirisch
Madeiran [female]Madeirerin {f}
Madeiran large white [Pieris brassicae wollastoni, syn.: Pieris wollastoni] [possibly extinct] Madeira-Kohlweißling {m} [vermutlich ausgestorben]
Madeiran Legacy [Marion Carr]Wenn auf Madeira die Rosen blühen
Madeiran orchid [Dactylorhiza foliosa] Madeira-Knabenkraut {n}
Madeiran sardinella [Sardinella maderensis]Madeira-Sardinelle {f}
Madeiran speckled wood (butterfly) [Pararge xiphia] Madeira-Waldbrettspiel {n} [Tagfalterart]
Madeiran storm petrel [Oceanodroma castro] Madeirawellenläufer {m}
Madeiran wood pigeon [Columba palumbus maderensis] Madeira-Ringeltaube {f}
Madeira-vine / Madeira vine family {sg} [family Basellaceae]Schlingmeldengewächse {pl}
Madeira-vine family {sg} [family Basellaceae]Basellagewächse {pl}
Madeira-vine family {sg} [family Basellaceae] Basellaceen {pl}
Madeira-vine family {sg} [family Basellaceae] Basellgewächse {pl}
Madeira-vine family {sg} [family Basellaceae] Basellengewächse {pl}
Madeleine [David Lean]Madeleine
madeleine (cake) Madeleine {f} [franz. Feingebäck]
madeleine (cake) Schmelzbrötchen {n} [schweiz.] [Madeleine]
Madelung constant Madelung-Konstante {f}
Madelung energy ordering rule Madelung-Energieschema {n}
Madelung's rule Madelung-Regel {f}
Mademoiselle Mademoiselle {f} <Mlle.>
mademoiselle Mademoiselle {f}
Mademoiselle de Scudéri. A Tale from the Times of Louis XIVDas Fräulein von Scuderi. Erzählung aus dem Zeitalter Ludwigs des Vierzehnten [E. T. A. Hoffmann]
Maderasz's parrot [Psittacella madaraszi, syn.: P. maderaszi] Schuppenkopfpapagei {m}
Maderasz's parrot [Psittacella madaraszi, syn.: P. maderaszi] Madaraszpapagei {m} [auch: Madarasz-Papagei]
made-to-last [attr.] [durable]langlebig [Waren]
made-to-measure [esp. Br.] [attr.] [also fig.: solution, etc.] maßgeschneidert [auch fig.: Lösung etc.]
made-to-measure item [of clothing] Maßanfertigung {f} [Kleidungsstück]
made-to-measure (ladies') suit Maßkostüm {n} [Damenkostüm]
made-to-measure (ladies') suitmaßgeschneidertes Kostüm {n} [Damenkostüm]
made-to-measure solution maßgeschneiderte Lösung {f}
made-to-measure suitMaßanzug {m}
« macrmacuMadaMadamaddmademademadrmagamagemagi »
« backPage 16 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement