|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 32 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
maidenhair-grass [Briza media] Mittleres Zittergras {n}
maidenhair-tree / maidenhair tree [Ginkgo biloba]Zweilappiger Ginkgo {m}
maidenhair-tree / maidenhair tree [Ginkgo biloba] Fächerbaum {m} [Ginko]
maidenhair-tree / maidenhair tree family {sg} [family Ginkgoaceae]Ginkgoaceen {pl}
maidenhair-tree / maidenhair tree family {sg} [family Ginkgoaceae] Ginkgogewächse {pl}
maidenhead Jungfernhaut {f}
maidenhead [archaic] [virginity] Magdtum {n} [veraltet] [Jungfräulichkeit]
maidenhead [archaic] [virginity]Ehre {f} [veraltet] [Jungfräulichkeit, Unberührtheit]
maidenhead [fig.]Jungfräulichkeit {f}
maidenhead spoon Marien-Löffel {m} [Jungfrau-Maria-Löffel]
maidenhood Jungfernschaft {f}
maidenhood Mädchenzeit {f}
maidenhoodJungfräulichkeit {f}
maidenhoodEhre {f} [veraltet] [Jungfräulichkeit eines jungen Mädchens]
maidenhood Magdtum {n} [veraltet] [Jungfräulichkeit]
maidenlinessJungfräulichkeit {f}
maidenlymädchenhaft
maidenlyjungfräulich
maiden's blush [Cyclophora punctaria] Gepunkteter Eichen-Gürtelpuppenspanner {m} [Nachtfalter]
maiden's blush [Cyclophora punctaria] [moth] Grauroter Gürtelpuppenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
maiden's blush [Cyclophora punctaria] [moth]Gesprenkelter Eichen-Gürtelpuppenspanner {m}
maidenstears {pl} [treated as sg.] [Silene vulgaris] Klatschnelke {f} [Taubenkropf]
maidenstears {pl} [treated as sg.] [Silene vulgaris] Taubenkropf {m}
maidenstears {pl} [treated as sg.] [Silene vulgaris] Blasen-Leimkraut {n} [auch: Blasenleimkraut] [Taubenkropf]
maidenstears / maiden's tears {pl} [treated as sg.] [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa] Taubenkropf {m}
maidenstears / maiden's tears {pl} [treated as sg.] [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa]Aufgeblasenes Leimkraut {n}
maidenstears / maiden's tears {pl} [treated as sg.] [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa]Taubenkropf-Leimkraut / Taubenkropfleimkraut {n}
maidenstears / maiden's tears {pl} [treated as sg.] [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa]Knirrkohl {m} [Leimkrautgewächs]
maidenstears / maiden's tears {pl} [treated as sg.] [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa] Gewöhnliches Leimkraut {n}
maidenstears / maiden's tears {pl} [treated as sg.] [Silene vulgaris, syn.: S. cucubalus, S. inflata, S. latifolia, S. venosa]Gemeines Leimkraut {n}
maidhood [virginity]Magdtum {n} [veraltet] [Jungfräulichkeit]
maid-of-all-work Mädchen {n} für alles
maids Mädchen {pl}
maids Mägde {pl}
maid's roomMädchenzimmer {n} [für Hausmädchen]
maid's ruin [Artemisia abrotanum, syn.: A. procera]Eberreis {n} [manchmal fälschlicherweise auch {m}] [Eberraute]
maid's ruin [Artemisia abrotanum] Eberraute {f}
maidservantDienstmädchen {n} [veraltend]
maidservantMagd {f}
maidservant Dienerin {f}
maidservant [dated] Dienstmagd {f} [veraltet]
maieusiophobia Maieusiophobie {f}
maieutic mäeutisch
maieutics Mäeutik {f}
Maigne's test [also: Maigne test] Maigne-Test {m} [Patrick-Faber-Test, Vierertest]
maikaika [Arthropodium cirratum] [New Zealand rock lily]Neuseeländische Steinlilie {f}
maikainite [Cu20(Fe,Cu)6Mo2Ge6S32]Maikainit {m}
maikoa [Brugmansia arborea, syn.: B. candida, Datura arborea, D. cornigera]Baumartige Engelstrompete {f}
maikoa [Brugmansia arborea, syn.: B. candida, Datura arborea, D. cornigera] Baumartiger Stechapfel {m}
mail Post {f}
mail Postsendung {f}
mailKettenpanzer {m} [Kettenhemd]
mail Postsendungen {pl}
mail [attr.] [e.g. carrier, coach, robbery, van]Post- [z. B. Bote, Kutsche, Raub, Auto]
mail [chain mail]Kettengeflecht {n}
mail [e-mail] Mail {f} [kurz für: E-Mail]
mail and wire fraud [USA]Post- und Telekommunikationsbetrug {m}
mail art Kunst {f} per Post
mail art Netzwerkkunst {f}
mail art Mail Art {f}
mail bag Postsack {m}
mail boat Postboot {n}
mail bombMailbombe {f}
mail bomb [Am.]Briefbombe {f}
mail box Briefkasten {m}
mail busPostbus {m}
mail call [Am.] Postausgabe {f}
mail car [Am.]Bahnpostwagen {m}
mail carrier Zusteller {m}
mail carrierPostbote {m}
mail carrier Briefträger {m}
mail carrier [Am.]Briefzusteller {m} [amtsspr.]
mail carrier [female]Zustellerin {f}
mail carrier [female]Postbotin {f}
mail carrier [female] Briefträgerin {f}
mail carriersBriefträger {pl}
mail carriersPostboten {pl}
mail carriers [female]Briefträgerinnen {pl}
mail charges Postgebühren {pl}
mail circularPostwurfsendung {f}
mail coach [horse-drawn] Postkutsche {f}
mail coach (service) Fahrpost {f}
mail coat Kettenhemd {n}
mail confirmation briefliche Bestätigung {f}
mail decreeMailerlass {m}
mail deliveryBriefzustellung {f}
mail deliveryPostzustellung {f}
mail deliveryBriefbeförderung {f}
mail delivery agent <MDA> Mail-Delivery-Agent {m} <MDA>
mail dispatchPostabfertigung {f}
mail filter Mailfilter {m} [fachspr. meist {n}]
mail flightPostflug {m}
mail fraud Postbetrug {m}
mail inbox folder Posteingangsordner {m}
mail items Postsendungen {pl}
Mail Lite ® bag [Br.]Polsterumschlag {m}
mail logistics [treated as sg. or pl.]Brieflogistik {f}
mail merge Serienbrief {m}
mail merge functionSerienbrieffunktion {f}
mail merge template Serienbriefvorlage {f}
« magnmagnmagnmagsMahomaidmailmailmainmainmain »
« backPage 32 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement