|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 370 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
miscellaneous risks gemischte Risiken {pl}
miscellaneous risksverschiedene Risiken {pl}
miscellaneouslygemischt
miscellaneouslyverschiedenartig
miscellaneousness Gemischtheit {f}
miscellaneousness Mannigfaltigkeit {f}
miscellanies Gemische {pl}
miscellanies vermischte Schriften {pl}
miscellany Gemisch {n}
miscellany Buntschriftstellerei {f}
miscellany [book] Sammelband {m}
miscellany [collection]Sammlung {f}
miscellany [short piece of writing] Miszelle {f} [selten]
misch metal Mischmetall {n}
mischance unglücklicher Zufall {m}
mischance Missgeschick {n}
mischaracterization falsche Charakterisierung {f}
mischiefUnfug {m}
mischief Missstand {m}
mischief Mutwille {m} [auch: Mutwillen]
mischief {sg}Dummheiten {pl}
mischief [calamity, disaster] Unheil {n}
mischief [child]Racker {m} [ugs.]
mischief [damage]Schaden {m}
mischief [grievance]Übelstand {m} [veraltend]
mischief [nonsense] Unsinn {m}
mischief [person] Schlawiner {m} [ugs.]
mischief [roguery] Schalk {m}
mischief [roguery]Verschmitztheit {f}
mischief [ruin] Verderben {n}
mischief makerUnheilstifter {m}
mischief-maker Unheilstifter {m}
mischief-maker Unruhestifter {m}
mischief-makerTunichtgut {m}
mischief-makerStörenfried {m}
mischievousboshaft
mischievousmutwillig
mischievous nachteilig
mischievous schadenfroh
mischievousschädlich
mischievous verderblich
mischievous bösartig
mischievous schelmisch
mischievous neckisch [Spielchen]
mischievous verschmitzt
mischievousspitzbübisch
mischievously nachteilig
mischievously schädlich
mischievously spitzbübisch
mischievouslyschalkhaft
mischievouslyschelmisch
mischievously verschmitzt
mischievously [maliciously] bösartig
mischievously [maliciously] boshaft
mischievousnessSchädlichkeit {f}
mischievousness Übeltätigkeit {f}
mischievousnessSchadenfreude {f}
mischievousness Verschmitztheit {f}
mischmetal Mischmetall {n}
mischtechnik [mixed technique] Mischtechnik {f}
miscibility Mischbarkeit {f}
miscibility diagram Mischungsdiagramm {n}
miscibility gapMischungslücke {f}
misciblemischbar
misclaimfalscher / irriger Anspruch {m}
misclassificationfalsche Klassifizierung {f}
misclassification Fehleinstufung {f}
miscoloration [rare] [discoloration] Verfärbung {f}
miscoloured [Br.]verfärbt
miscommunicationFehlkommunikation {f}
miscomputation Fehlberechnung {f}
misconceived missverstanden
misconceivedfalsch aufgefasst
misconceiving falsch auffassend
misconceiving missverstehend
misconception Missverständnis {n}
misconceptionirrige Vorstellung {f}
misconception irrige Meinung {f}
misconceptionFehlvorstellung {f}
misconceptionIrrglaube {m}
misconception Fehlannahme {f}
misconceptionfalsche Annahme {f}
misconception irrige Annahme {f}
misconceptionfalsche Vorstellung {f}
misconceptionfalsche Auffassung {f}
misconceptions Missverständnisse {pl}
misconductVerfehlung {f}
misconduct Fehlverhalten {n}
misconduct schlechtes Benehmen {n}
misconduct Fehltritt {m}
misconduct {sg}Verfehlungen {pl} [kollektiv]
misconduct [euphem.] [adultery]Ehebruch {m}
misconduct in officeAmtsverletzung {f}
misconduct in office Amtsvergehen {n}
misconduct penalty [ice hockey]Disziplinarstrafe {f} [Eishockey]
misconfigurationFehlkonfiguration {f}
misconstruction falsche Deutung {f} von Gesetz und Vorschrift
misconstructionFehldeutung {f}
misconstruction Missdeutung {f}
misconstruction falsche Auslegung {f}
« miommiramirrmirtmisamiscmiscmiseMisfmisjmiso »
« backPage 370 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement