|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 380 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
mistakenlyfälschlicherweise
mistakenlyirrigerweise
mistakenly fälschlich
mistakenly irrtümlich
mistakennessIrrtümlichkeit {f}
mistakes Fehler {pl}
mistaking irrend
mistaking Irrtum {m}
mistaking Verwechslung {f}
mistal [Br.] [regional] [cowshed]Kuhstall {m}
mistedgetrübt
misted up beschlagen [Glas, Fenster]
misted-up windowsbeschlagene Scheiben {pl}
mistelleMistella {m}
mister Herr {m} [auch Anrede]
Mister ...Herr ... [als Anrede]
Mister 880 [Edmund Goulding] Mister 880
Mister Buddwing [Delbert Mann] Gesicht ohne Namen
Mister Ed Mr. Ed
Mister God, This Is Anna [Fynn] Hallo Mister Gott, hier spricht Anna
Mister Roberts [John Ford, Mervyn LeRoy, Joshua Logan] Keine Zeit für Heldentum
Mister Sandman [Barbara Dowdy] Mister Sandman
Mister Scarface [Fernando di Leo] [also: Rulers of the City]Zwei Supertypen räumen auf
misterious [archaic] mysteriös
misters [coll.] [Am.]Kronjuwelen {pl} [ugs.] [fig.] [Hoden]
mistflower [Ageratina riparia, syn.: Eupatorium riparium]Wuchernde Natternwurz {f}
mist-free [glass, mirror]beschlagfrei
misthreadedfalsch eingefädelt
misthrow Fehlwurf {m}
mistier nebelhafter
mistiestnebelhafteste
mistily neblig
mistinessNebligkeit {f}
mistinessDiesigkeit {f}
mistingtrübend
mistingTrübung {f}
misting Vernebelung {f}
mistle thrush [Turdus viscivorus] Misteldrossel {f}
mistle thrush [Turdus viscivorus] Ziemer {m}
mistletoe Mistelzweig {m}
mistletoe [Viscum album] Mistel {f}
Mistletoe and Mischief [Patricia Wynn] Flucht nach Gretna Green
mistletoe family {sg} [family Loranthaceae] Mistelgewächse {pl}
mistletoe family {sg} [family Loranthaceae] Loranthaceen {pl}
mistletoe family {sg} [family Loranthaceae]Riemenmistelgewächse {pl}
mistletoe fig [Ficus deltoidea] Mistelfeige {f}
mistletoe flowerpecker [Dicaeum hirundinaceum]Rotsteiß-Mistelfresser {m}
mistletoe marble (moth) [Celypha woodiana]Weißer Mistelwickler {m} [Nachtfalterspezies]
mistletoe scale [Carulaspis juniperi] Wacholderschildlaus {f}
mistletoe tyrannulet [Zimmerius vilissimus] Augenring-Fliegenstecher {m}
mistletoebird [Dicaeum hirundinaceum] Rotsteiß-Mistelfresser {m}
mistletoes Misteln {pl}
mistletoes [family Loranthaceae] [mistletoe family] Mistelgewächse {pl}
mistletoes [family Loranthaceae] [mistletoe family] Loranthaceen {pl}
mistletoes [family Loranthaceae] [mistletoe family] Riemenmistelgewächse {pl}
mistral Mistral {m}
mistranslation Übersetzungsfehler {m}
mistranslation Fehlübersetzung {f}
mistranslation falsche Übersetzung {f}
mistranslations Übersetzungsfehler {pl}
mistreatedschlecht behandelt
mistreating schlecht behandelnd
mistreatment falsche Behandlung {f}
mistreatment Misshandlung {f}
mistreatmentschlechte Behandlung {f}
mistreatment Mißhandlung {f} [alt]
mistreatment of prisonersGefangenenmisshandlung {f}
mistressGebieterin {f}
mistress Herrin {f}
mistressVerhältnis {n} [ugs.] [Geliebte]
mistress [a woman in a position of authority]Mistress {f} [Hausfrau, Herrin oder Lehrerin] [veraltet]
mistress [courtesan]Kurtisane {f}
mistress [esp. Br.] [teacher] Lehrerin {f}
mistress [esp. of an art, or as an honorific]Meisterin {f}
mistress [esp.Br.] [teacher] Fräulein {n} [veraltet] [Lehrerin, auch Anrede]
mistress [lover] Mätresse {f} [geh.] [veraltet]
mistress [lover] Geliebte {f}
mistress [lover] Konkubine {f} [abwertend: Geliebte]
mistress [of a dog / cat] Frauchen {n}
Mistress of Mishap [Cathleen Clare] Lord Singletons schönste Eroberung
Mistress of the Robe [Br.] weiblicher Oberstgewandkämmerer {m}
Mistress of the Robes [Br.]Obersthofmeisterin {f} der Königin
mistress of the situationHerrin {f} der Lage
mistressesGebieterinnen {pl}
mistressesHerrinnen {pl}
mistri Maestri {pl}
mistrialfehlerhaft geführter Prozess {m}
mistrial Fehlprozess {m}
mistrial mit schweren Rechtsfehlern behaftetes Verfahren {n}
mistrust (of sb./sth.) Misstrauen {n} (gegenüber jdm./etw.)
mistrustful misstrauisch
mistrustful mißtrauisch [alt]
mistrustful (of)argwöhnisch (gegen)
mistrustfullymisstrauisch
mistrustfulness Misstrauen {n}
mistrustfulness Mißtrauen {n} [alt]
mistrusting misstrauend
mistrustingly misstrauisch
mistruth [lie] Unwahrheit {f}
mists Nebel {pl}
« missmissmissmissmissmistmistmitemitoMittmixe »
« backPage 380 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement