|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 464 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
moored balloonFesselballon {m}
moored buoyverankerte Boje {f}
moored mine Ankermine {f}
mooreite [(Mg,Zn,Mn)15(SO4)2(OH)26·8H2O] Mooreit {m}
Moore-Penrose inverse Moore-Penrose-Inverse {f}
Moore's fracture [also: Moore fracture] Moore-Fraktur {f}
Moore's frog [Litoria moorei] Motorradfrosch {m}
Moore's frog [Litoria moorei] Westlicher Gold-Laubfrosch {m}
Moore's frog [Litoria moorei] Moore'scher Frosch {m}
Moore's horsetail [Equisetum ×moorei, syn.: E. hyemale x E. ramosissimum] Moores Schachtelhalm {m}
Moore's law Moore'sches Gesetz {n}
Moore's law Mooresches Gesetz {n} [alt]
Moore's law mooresches Gesetz {n}
Moore's woolly lemur [Avahi mooreorum] Moore-Wollmaki {m}
moorhenSumpfhuhn {n}
moorhouseite [(Co,Ni,Mn)SO4·6H2O] Moorhouseit {m}
moorii [Cyrtocara moorii, syn.: Haplochromis moorii] Beulenkopfmaulbrüter {m}
moorii [Cyrtocara moorii, syn.: Haplochromis moorii] Malawi-Buckelkopf {m}
mooring festmachend
mooringVerankerung {f} [Schiff]
mooringMooring {f}
mooring Muring {f}
mooring [act of mooring]Festmachen {n} [des Bootes, des Schiffes]
mooring [act of mooring] Anlegen {n}
mooring [place] Liegeplatz {m}
mooring [place]Anlegeplatz {m}
mooring boatFestmacherboot {n}
mooring equipment Vertäuausrüstung {f}
mooring fees Liegeplatzgebühren {pl}
mooring hawserFestmacherleine {f}
mooring hawser Festmacher {m} [Festmacherleine]
mooring lineFestmacher {m} [Festmacherleine]
mooring line Festmacherleine {f}
mooring mast [airship]Ankerturm {m} [Luftschiff]
mooring post Vertäupfahl {m}
mooring post Dalben {m}
mooring rope Schiffstau {n}
mooring system [oil platform] Ankersystem {n} [Ölplattform]
mooring winch Verholwinde {f}
moorings Vertäuung {f}
Moorishmaurisch
Moorish [invasion etc.]der Mauren [nachgestellt]
Moorish archmaurischer Hufeisenbogen {m}
Moorish architecture maurischer Baustil {m}
Moorish horseshoe arch maurischer Hufeisenbogen {m}
Moorish horseshoe arch Hufeisenspitzbogen {m}
Moorish idol [Zanclus cornutus]Halfterfisch {m}
Moorish kingMaurenkönig {m}
Moorish multifoil arch maurischer Fächerbogen {m}
Moorish origin maurischer Ursprung {m}
Moorish periodMaurenzeit {f}
Moorish Revival architecture orientalisierende Architektur {f}
Moorish Spainmaurisches Spanien {n}
Moorish viper [Daboia mauritanica, syn.: Macrovipera mauritanica]Atlasotter {f}
Moorish (wall) gecko [Tarentola mauritanica] Mauergecko {m}
Moorish-styleim maurischen Stil
moor-king lousewort [Pedicularis sceptrum-carolinum, syn.: P. sceptrumcarolinum, P. sceptrum-carolinum var. glabra, P. sceptrum-carolinum var. typica] Karlszepter {n} [Läusekraut]
moor-king lousewort [Pedicularis sceptrum-carolinum, syn.: P. sceptrumcarolinum, P. sceptrum-carolinum var. glabra, P. sceptrum-carolinum var. typica]Moorkönig {m} [Läusekraut]
moor-king lousewort [Pedicularis sceptrum-carolinum, syn.: P. sceptrumcarolinum, P. sceptrum-carolinum var. glabra, P. sceptrum-carolinum var. typica]König-Karls-Läusekraut {n}
moorkop [pastry] Mohrenkopf {m} [veraltet, heute diskriminierend] [Schokokuss] [Gebäck aus Othello-Masse, gefüllt und mit Schokolade od. Kuvertüre überzogen]
moorland [chiefly Br.] Moorgebiet {n}
moorland [chiefly Br.]Moorgegend {f}
moorland [esp. Br.] Heidemoor {n}
moorland [esp. Br.] Heideland {n}
moorland [esp. Br.] Moorland {n}
moorland chat [Cercomela sordida] Almenschmätzer {m}
moorland clouded yellow [Colias palaeno]Hochmoorgelbling {m} [Tagfalterart]
moorland clouded yellow [Colias palaeno] [butterfly]Zitronengelber Heufalter {m}
moorland dwarf [Elachista kilmunella] Wollgrasminierfalter {m} [Nachtfalterspezies]
moorland fireMoorbrand {m}
moorland francolin [Francolinus psilolaemus, syn.: Scleroptila psilolaemus, S. psilolaema] Bergheidefrankolin {m}
moorland francolin [Scleroptila psilolaemus] Hochlandfrankolin {m}
moorland ground beetle [Carabus (Eucarabus) arcensis arcensis, syn.: Carabus arvensis] Hügel-Laufkäfer {m} [auch: Hügellaufkäfer]
moorland hawker [Aeshna juncea] [dragonfly] Torf-Mosaikjungfer {f} [Libellenspezies]
moorland herb Heidekraut {n} [unspezifisch]
moorland region [esp. Br.] [boggy region] Sumpfgegend {f}
moorland sedge-miner [Elachista kilmunella] [moth]Wollgrasminierfalter {m} [Nachtfalterspezies]
moorland spotted orchid [Dactylorhiza maculata, syn.: D. maculata ssp. maculata, Orchis maculata] Gefleckte Kuckucksblume {f}
moorland spotted orchid [Dactylorhiza maculata] Geflecktes Knabenkraut {n}
moorlands Heidemoore {pl}
Moor-slayer Maurentöter {m}
moortherapyMoorbehandlung {f}
mooruk [Casuarius bennetti] Bennettkasuar {m}
mooruk [Casuarius bennetti]Moruk {m}
moory landscape Moorlandschaft {f}
Moosburg an der Isar <Moosburg a. d. Isar>Moosburg {n} an der Isar <Moosburg a. d. Isar>
moose {pl} [Am.] [Alces alces]Elchwild {n}
moose {pl} [esp. Am.] [Alces alces] Elche {pl}
moose {sg} [esp. Am.] [Alces alces] Elch {m} [bes. Amerikanischer Elch]
moose [obs.] [rare] [stewed vegetables; a dish of this]geschmortes Gemüse {n} [auch: gedünstetes Gemüse]
moose antlers {pl} [set or pair]Elchgeweih {n}
moose bumper [Can.] [bull bars] Hirschfänger {m} [Frontschutzbügel]
moose calf [esp. Am.] Elchkalb {n}
moose elm [Ulmus rubra] Rot-Ulme {f}
moose feces [Am.] [treated as sg. or pl.] Elchkot {m}
moose hunt Elchjagd {f}
moose leather [esp. Am.]Elchleder {n}
moose maple [Acer pensylvanicum]Streifen-Ahorn {m}
moose maple [Acer pensylvanicum] Pennsylvanischer Ahorn {m}
moose maple [Acer pensylvanicum]Schlangenhaut-Ahorn {m}
« montmonuMoodmoonmoonmoormoosmoppmoraMoramorb »
« backPage 464 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement