All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 512 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
mounting rail Montageleiste {f}
mounting railMontageschiene {f}
mounting ring Befestigungsring {m}
mounting screw Befestigungsschraube {f}
mounting screw Beschlagschraube {f}
mounting segmentMontagesegment {n}
mounting shank [toolholder] Aufnahmeschaft {m} [Werkzeughalter]
mounting shank [toolholder]Aufnahmekegel {m} [Werkzeughalter]
mounting surface Montagefläche {f} [zum Anbau von etw.]
mounting system Montagesystem {n}
mounting table Aufspannfläche {f}
mounting tensionMontagespannung {f}
mounting threadAnschlussgewinde {n}
mounting thread Anschluss-Gewinde {n}
mounting time Montagezeit {f}
mounting torque [less frequent for: tightening torque] Anzugsdrehmoment {n}
mounting type Montageart {f}
mounting wrenchMontageschlüssel {m}
(mounting) bracket Bügel {m} [längliches Befestigungsteil]
mountings Armaturen {pl}
mountings {pl} Befestigungsmaterial {n}
mountkeithite [(Mg,Ni)11(Fe,Cr,Al)3(OH)24(SO4,CO3)3.5·11H2O] Mountkeithit {m}
mountsBerge {pl}
Mounts Banahaw-San Cristobal National ParkMounts-Banahaw-San-Cristobal-Nationalpark {m}
mountweazel [esp. Am.] [fictitious entry in an encyclopedia]fingierter Lexikonartikel {m} [bes. als Plagiatsfalle]
Mounty [Can.] [coll.] [spv.] [Mountie][berittener kanadischer Polizist]
Moupin cotoneaster [Cotoneaster moupinensis] Moupin-Zwergmispel {f}
Moupin pika [Ochotona thibetana]Moupin-Pfeifhase {m}
Moupin pika [Ochotona thibetana]Tibetischer Pfeifhase {m}
Moupin pika [Ochotona thibetana]Tibet-Pfeifhase {m}
mourite [UMo5O12(OH)10] Mourit {m}
mourned beklagt
mourner Leidtragender {m} [in Trauer]
mournerTrauernder {m}
mournerTrauergast {m}
mourner [female] Leidtragende {f} [in Trauer]
mourner [female] Trauernde {f}
mourners Leidtragende {pl} [in Trauer]
mournersTrauergemeinde {f}
mourners Trauernde {pl}
mournful traurig
mournful trauervoll
mournful schwermütig
mournful expression Leichenbittermiene {f} [ugs.]
mournful widow [Scabiosa atropurpurea] Samt-Skabiose {f}
mournfully traurig
mournfully trauervoll
mournfulness Traurigkeit {f}
mourning nachweinend
mourning Trauerarbeit {f}
mourning Trauerkleidung {f}
mourning Trauer {f}
mourning Trauern {n}
mourning [attr.] [e.g. ceremony, clothes, willow] Trauer- [z. B. Feier, Kleidung, Weide]
Mourning Becomes Electra [Eugene O'Neill]Trauer muß Electra / Elektra tragen
mourning bee Trauerbiene {f}
mourning bell Totenglocke {f}
mourning bride [Scabiosa atropurpurea]Samt-Skabiose {f}
mourning bride [Scabiosa atropurpurea] Samt-Grindkraut {n}
mourning ceremony Trauerfeier {f}
mourning cloak (butterfly) [Am.] [Nymphalis antiopa] Trauermantel {m} [Schmetterling]
mourning cloak (butterfly) [Am.] [Nymphalis antiopa] Hain-Birken-Salweiden-Prachtfalter {m} [selten]
mourning clothes {pl}Trauerkleidung {f}
mourning collared dove [Streptopelia decipiens] Brillentaube {f}
mourning collared dove [Streptopelia decipiens] Sudan-Trauertaube {f}
mourning collared dove [Streptopelia decipiens] Angola-Taube {f}
mourning collared dove [Streptopelia decipiens] Trillertaube {f}
mourning cowry / cowrie [Mauritia mauritiana, syn.: M. mauritiana mauritiana, Cypraea (Mauritia) mauritiana, C. mauritiana, C. nebulosa, C. regina, C. trifasciata, C. turbinata, C. undulata] Mauritius-Kauri {f} [Meeresschneckenart]
mourning cowry / cowrie [Mauritia mauritiana, syn.: M. mauritiana mauritiana, Cypraea (Mauritia) mauritiana, C. mauritiana, C. nebulosa, C. regina, C. trifasciata, C. turbinata, C. undulata]Buckelschnecke {f} [Meeresschneckenart]
mourning dress Trauergewand {n}
mourning dressTrauerkleidung {f}
mourning dress [also: mourning-dress] Trauerkleid {n}
mourning gecko [Lepidodactylus lugubris, syn.: Amydosaurus lugubris, Gecko lugubris, Peropus neglectus, Platydactylus lugubris] Schuppenfinger {m}
mourning gecko [Lepidodactylus lugubris] Jungferngecko {m}
mourning gecko [Lepidodactylus lugubris] Schuppenfingergecko {m}
mourning ground warbler [Oporornis philadelphia, syn.: Geothlypis philadelphia, G. philadelphius] Graukopf-Waldsänger {m}
mourning hallTrauerhalle {f}
mourning jewellery [esp. Br.]Trauerschmuck {m}
mourning jewelry [Am.] Trauerschmuck {m}
mourning place Trauerstätte {f}
mourning prayer Trauergebet {n}
mourning ringTrauerring {m} [zum Andenken an Verstorbene getragen]
mourning ritual Trauerritual {n}
mourning sierra finch [Phrygilus fruticeti] Strauchämmerling {m}
mourning song Trauergesang {m}
mourning sorrow Trauerreaktion {f}
mourning stationery[Briefpapier für Todeanzeigen und Beileidsschreiben]
mourning suit Trauerkleidung {f} [Anzug, Kostüm]
mourning tie [black tie]Trauerkrawatte {f}
mourning warbler [Oporornis philadelphia] Graukopf-Waldsänger {m}
mourning warbler [Oporornis philadelphia]Graukopfwaldsänger {m}
mourning wear Trauerkleidung {f}
mourning wheatear [Oenanthe lugens] Schwarzrückenschmätzer {m}
mourning wheatear [Oenanthe lugens]Schwarzrücken-Steinschmätzer {m}
mourning widow trauernde Witwe {f}
« mounmounmounmounmounmounmourmousmousmoutMout »
« backPage 512 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers