|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 527 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
mounting screw Beschlagschraube {f}
mounting segment Montagesegment {n}
mounting shank [toolholder]Aufnahmeschaft {m} [Werkzeughalter]
mounting shank [toolholder] Aufnahmekegel {m} [Werkzeughalter]
mounting surface Montagefläche {f} [zum Anbau von etw.]
mounting systemMontagesystem {n}
mounting tableAufspannfläche {f}
mounting technology Aufbautechnik {f}
mounting tension Montagespannung {f}
mounting threadAnschlussgewinde {n}
mounting threadAnschluss-Gewinde {n}
mounting time Montagezeit {f}
mounting torque [less frequent for: tightening torque]Anzugsdrehmoment {n}
mounting typeMontageart {f}
mounting wrench Montageschlüssel {m}
(mounting) bracket Bügel {m} [längliches Befestigungsteil]
mountings Armaturen {pl}
mountings {pl} Befestigungsmaterial {n}
mountkeithite [(Mg,Ni)11(Fe,Cr,Al)3(OH)24(SO4,CO3)3.5·11H2O] Mountkeithit {m}
mounts Berge {pl}
mounts beschlägt
Mounts Banahaw-San Cristobal National ParkMounts-Banahaw-San-Cristobal-Nationalpark {m}
mountweazel [esp. Am.] [fictitious entry in an encyclopedia] fingierter Lexikonartikel {m} [bes. als Plagiatsfalle]
Mounty [Can.] [coll.] [spv.] [Mountie][berittener kanadischer Polizist]
Moupin cotoneaster [Cotoneaster moupinensis] Moupin-Zwergmispel {f}
Moupin pika [Ochotona thibetana]Moupin-Pfeifhase {m}
Moupin pika [Ochotona thibetana] Tibetischer Pfeifhase {m}
Moupin pika [Ochotona thibetana] Tibet-Pfeifhase {m}
mourite [UMo5O12(OH)10]Mourit {m}
Mourne Mountains Mourne Mountains {pl}
mourned getrauert
mourned beklagt
mourned betrauert
mourner Leidtragender {m} [in Trauer]
mournerTrauernder {m}
mournerTrauergast {m}
mourner [female] Leidtragende {f} [in Trauer]
mourner [female]Trauernde {f}
mourners Leidtragende {pl} [in Trauer]
mournersTrauergemeinde {f}
mourners Trauernde {pl}
mournful trauervoll
mournful expressionLeichenbittermiene {f} [ugs.]
mournful widow [Scabiosa atropurpurea] Samt-Skabiose {f}
mournfully trauervoll
mournfulnessTraurigkeit {f}
mourningTrauerarbeit {f}
mourning beklagend
mourning Trauerkleidung {f}
mourningTrauer {f}
mourningTrauern {n}
mourning [attr.] [e.g. ceremony, clothes, willow]Trauer- [z. B. Feier, Kleidung, Weide]
mourning band Trauerflor {m}
Mourning Becomes Electra [Eugene O'Neill] Trauer muß Electra / Elektra tragen
mourning bee Trauerbiene {f}
mourning bellTotenglocke {f}
mourning bride [Scabiosa atropurpurea] Samt-Skabiose {f}
mourning bride [Scabiosa atropurpurea] Samt-Grindkraut {n}
mourning ceremony Trauerfeier {f}
mourning cloak (butterfly) [Am.] [Nymphalis antiopa] Trauermantel {m} [Schmetterling]
mourning cloak (butterfly) [Am.] [Nymphalis antiopa] Hain-Birken-Salweiden-Prachtfalter {m} [selten]
mourning clothes {pl} Trauerkleidung {f}
mourning collared dove [Streptopelia decipiens] Brillentaube {f}
mourning collared dove [Streptopelia decipiens] Sudan-Trauertaube {f}
mourning collared dove [Streptopelia decipiens] Angola-Taube {f}
mourning collared dove [Streptopelia decipiens]Trillertaube {f}
mourning cowry / cowrie [Mauritia mauritiana, syn.: M. mauritiana mauritiana, Cypraea (Mauritia) mauritiana, C. mauritiana, C. nebulosa, C. regina, C. trifasciata, C. turbinata, C. undulata]Mauritius-Kauri {f} [Meeresschneckenart]
mourning cowry / cowrie [Mauritia mauritiana, syn.: M. mauritiana mauritiana, Cypraea (Mauritia) mauritiana, C. mauritiana, C. nebulosa, C. regina, C. trifasciata, C. turbinata, C. undulata]Buckelschnecke {f} [Meeresschneckenart]
mourning dressTrauergewand {n}
mourning dressTrauerkleidung {f}
mourning dress [also: mourning-dress] Trauerkleid {n}
mourning gecko [Lepidodactylus lugubris, syn.: Amydosaurus lugubris, Gecko lugubris, Peropus neglectus, Platydactylus lugubris] Schuppenfinger {m}
mourning gecko [Lepidodactylus lugubris] Jungferngecko {m}
mourning gecko [Lepidodactylus lugubris]Schuppenfingergecko {m}
mourning ground warbler [Oporornis philadelphia, syn.: Geothlypis philadelphia, G. philadelphius]Graukopf-Waldsänger {m}
mourning hall Trauerhalle {f}
mourning jewellery [esp. Br.] Trauerschmuck {m}
mourning jewelry [Am.]Trauerschmuck {m}
mourning place Trauerstätte {f}
mourning prayer Trauergebet {n}
mourning ringTrauerring {m} [zum Andenken an Verstorbene getragen]
mourning ritual Trauerritual {n}
mourning sierra finch [Phrygilus fruticeti] Strauchämmerling {m}
mourning song Trauergesang {m}
mourning sorrowTrauerreaktion {f}
mourning stationery [Briefpapier für Todeanzeigen und Beileidsschreiben]
mourning suitTrauerkleidung {f} [Anzug, Kostüm]
mourning tie [black tie]Trauerkrawatte {f}
mourning warbler [Oporornis philadelphia] Graukopf-Waldsänger {m}
mourning warbler [Oporornis philadelphia] Graukopfwaldsänger {m}
mourning wear Trauerkleidung {f}
mourning wheatear [Oenanthe lugens] Schwarzrückenschmätzer {m}
mourning wheatear [Oenanthe lugens]Schwarzrücken-Steinschmätzer {m}
mourning widowtrauernde Witwe {f}
mourning widow [Geranium phaeum]Brauner Storchschnabel {m}
« mounmounmounmounmounmounmourmousmousmoutmout »
« backPage 527 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers