All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 65 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
malicious boshaft
maliciousbösartig
malicious tückisch
malicious hämisch
malicious heimtückisch
maliciousin böser Absicht
maliciousaasig [niederträchtig]
malicious frevelhaft [geh.]
maliciousmaliziös
maliciousniederträchtig
maliciousgemein [arglistig]
malicioushinterhältig
maliciousschadenfroh
malicious [damage]mutwillig
malicious [letter, phone call] bedrohend
malicious [software]schädlich
malicious call böswilliger Anruf {m}
malicious campaign Hetzkampagne {f}
Malicious Communications Act [Br.] [Gesetz gegen Hass-Botschaften in England und Wales]
malicious damage vorsätzliche Beschädigung {f}
malicious damageböswilliger Schaden {m}
malicious damages bösartige Sachbeschädigungen {pl}
malicious deceptionarglistige Täuschung {f}
malicious falsehoodböswillige Verleumdung {f}
malicious glee Schadenfreude {f}
malicious gossip Lästertante {f} [ugs.]
malicious gossip Lästerschwester {f} [ugs.]
malicious gossipüble Nachrede {f}
Malicious gossip has it that ... Böse Zungen behaupten, ...
Malicious gossip has it that ... Böse Zungen behaupten, dass ...
malicious injury vorsätzliche Körperverletzung {f}
malicious injury of property vorsätzliche Sachbeschädigung {f}
malicious intentböswillige Absicht {f}
malicious joy Schadenfreude {f}
malicious mischiefabsichtliche Beschädigung {f} von fremdem Eigentum
malicious mischief mutwillige / böswillige Beschädigung {f}
malicious pleasureSchadenfreude {f}
malicious prosecution falsche Anschuldigung {f}
malicious software Schadsoftware {f}
malicious tongue Schandmaul {n} [ugs.] [pej.]
malicious tongueDreckschleuder {f} [ugs.] [Schandmaul]
malicious tonguesböse Zungen {pl}
malicious woundingvorsätzliche Körperverletzung {f}
(malicious) abandonment [of wife or family] böswilliges Verlassen {n} [veraltet] [die Ehefrau oder Familie]
maliciouslyböswillig
maliciouslygehässig
maliciously boshaft
maliciouslyaus reiner Bosheit
maliciousness Bosheit {f}
maliciousness Heimtücke {f}
maliciousnessBöswilligkeit {f}
maliciousness Niederträchtigkeit {f}
maliciousness {sg} Böswilligkeiten {pl}
malignschädlich
malign unheilvoll
malign bösartig
malign maligne [med.] [sonst selten]
malign [malevolent, malicious]niederträchtig [geh.]
malign [malevolent]verderblich [unheilvoll]
malignanceBösartigkeit {f}
malignanciesBösartigkeiten {pl}
malignancyBöswilligkeit {f}
malignancyMalignom {n}
malignancyBösartigkeit {f}
malignancy bösartiger Tumor {m}
malignantbösartig
malignantheimtückisch
malignantmaligne
malignantböswillig
malignant atrophic papulosis maligne atrophische Papulose {f}
malignant bone painmaligner Knochenschmerz {m}
malignant degenerationmaligne Entartung {f}
malignant diseasebösartige Erkrankung {f}
malignant edema [Am.]malignes Ödem {n}
malignant fibrous histiocytoma <MFH> malignes fibröses Histiozytom {n} <MFH>
malignant hepatoma [Carcinoma hepatocellulare] malignes Hepatom {n}
malignant hyperpyrexia <MH>maligne Hyperpyrexie {f} [veraltend] [maligne Hyperthermie]
malignant hyperpyrexia <MH> maligne Hyperthermie {f} <MH>
malignant hypertension maligne Hypertonie {f}
malignant hyperthermia maligne Hyperthermie {f}
malignant hyperthermia <MH> Narkose-Hyperthermie-Syndrom {n}
malignant lentigo [Melanosis circumscripta praecancerosa / praeblastomatosa (Dubreuilh)] prämaligne Melanose {f}
malignant lymphoma malignes Lymphom {n}
malignant melanoma <MM> malignes Melanom {n}
malignant melanoma of the choroidmalignes Melanom {n} der Aderhaut
malignant narcissicism bösartiger Narzissmus {m}
malignant narcissicism maligner Narzissmus {m}
malignant neoplasm [malignoma] malignes Neoplasma {n} [Malignom]
malignant oedema [Br.] malignes Ödem {n}
malignant rhabdoid tumor <MRT> [Am.]maligner Rhabdoidtumor {m} <MRT>
malignant rhabdoid tumour <MRT> [Br.] maligner Rhabdoidtumor {m} <MRT>
malignant transformationmaligne Transformation {f}
malignant tumor [Am.]bösartiger Tumor {m}
malignant tumor [Am.] maligner Tumor {m}
malignant tumor [Am.] Malignom {n}
malignant tumour [esp. Br.] bösartiger Tumor {m}
malignant tumour [esp. Br.] maligner Tumor {m}
malignant tumour [esp. Br.]Malignom {n}
malignant uveal melanomamalignes uveales Melanom {n} [Aderhautmelanom]
[malignant condition of the lungs]Lungendörrsucht {f} [veraltet]
« malbmalemalemalemalfmalimalimallMalpMaltmami »
« backPage 65 for words starting with M in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement