All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 135 for words starting with N in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
No hard feelings?Nimmst du es mir übel?
No harm done. Nichts passiert.
No harm meant!Nichts für ungut!
No Heart [Care Bears]Meister Herzlos [Glücksbärchis]
no heart [fig.] kein Herz {n} [fig.]
No heavy lifting. Kein schweres Heben. [Hinweis für Patienten]
no hidden costs keine versteckten Kosten {pl}
No house!Das Haus ist nicht beschlussfähig.
No, I haven't.Nein, habe ich nicht.
No idea!Keine Ahnung!
No idea!Kein Plan! <kP> [ugs.]
No idea! Keinen (blassen) Dunst! [ugs.] [Keine Ahnung!]
no ifs, ands, or buts {pl} kein Wenn und Aber {sg}
no ifs, no butsohne Wenn und Aber
no income to speak ofkein nennenswertes Einkommen {n}
no increase [in wages; pensions] Nullrunde {f} [für Löhne; Renten]
No, indeed. Nein, ganz bestimmt nicht.
No, indeed!Wahrlich nicht! [geh.]
No information available. Keine Angaben vorhanden.
No input, no output. <NINO> Für nichts gibt's nichts.
no key money (charged) ablösefrei [österr.]
no kiddingohne Flachs [ugs.]
no kidding ohne Schmäh [österr.] [ugs.]
No kidding! Im Ernst!
No kidding!Ohne Witz!
No kidding!Wem sagst du das! [bestätigend]
No kidding! [coll.] Kein Witz! [ugs.]
No kidding! [used to emphasize agreement] Aber echt!
No kidding? [coll.]Im Ernst?
No kidding? [coll.]Echt jetzt? [ugs.]
No kidding? [coll.]Allen Ernstes? [ugs.]
No lagging! Nicht zurückbleiben!
no land in sight [also fig.]kein Land in Sicht [auch fig.]
No left turn! [Br.] [traffic sign] Linkseinbiegen verboten! [Verkehrszeichen]
no less a figure than kein Geringerer als
no less (a person) than ... niemand Geringeres als ...
no less thanebensoviel wie [alt]
no less than nicht weniger als
no less than ebenso viel wie
no liability assumedohne Gewähr [bei Lottozahlen, statistischen Angaben]
No liability for checked items. [sign at a coat check counter]Für Garderobe keine Haftung
no limit or warranty <nlow> ohne Gewähr
no link up keine Verbindung
No lip! Keine Widerworte!
no living soul [nobody] keine lebendige Seele {f} [veraltend] [niemand]
no loadkeine Belastung {f}
no longernicht länger
no longer nicht mehr
no longernimmer [österr.] [südd.] [ugs.] [nicht mehr]
no longer a going concernnicht mehr aktiv [Firma]
no longer applicable [postpos.]weggefallen [Regel, Vorschrift etc.]
No Longer at Ease [Chinua Achebe]Heimkehr in ein fremdes Land
no longer at this address verzogen [umgezogen]
no longer availablenicht mehr zu haben [bereits verkauft]
no longer available [often postpos.] nicht mehr lieferbar
no longer available [postpos.]nicht mehr vorhanden
no longer employed nicht mehr berufstätig
no longer for sale nicht mehr zu haben [nicht mehr verfügbar]
no longer imaginable today [postpos.]heute nicht mehr vorstellbar
no longer in circulation nicht mehr in Umlauf
no longer in demand [postpos.]nicht mehr gefragt
no longer in general use [postpos.]allgemein nicht mehr verwendet
no longer in office [party]nicht mehr an der Regierung
no longer in power [party]nicht mehr an der Macht
no longer in stocknicht mehr am Lager
no longer in use [postpos.] nicht mehr verwendet
no longer manufactured nicht mehr hergestellt
no longer needed nicht mehr gebraucht
no longer offered nicht mehr angeboten
no longer presentnicht mehr vorhanden
no longer requirednicht mehr benötigt
no longer required nicht mehr erforderlich
no longer required entfällt / entfallen (ersatzlos) [z. B. ein Arbeitsschritt]
no longer used nicht mehr gebraucht
no longer useful nicht mehr brauchbar
No looking! Nicht gucken! [ugs.]
no luck kein Glück {n}
no major problems keine größeren Probleme {pl}
no man alive kein Sterblicher {m}
No man can avoid his destiny.Keiner kann seinem Schicksal entgehen.
No Man's Land Dorle und Wolf. Eine Novelle [Martin Walser]
No Man's Time Niemandszeit [Jörg Bernig]
no margin at allüberhaupt keine Spanne {f} [Handelsspanne]
no margin whatsoeverüberhaupt keine Spanne {f}
no matterganz gleich
no matter ... unabhängig davon, ...
No matter how ... Ganz egal wie ...
no matter how ... egal wie ...
..., no matter how attractive competing offers were. ..., mochten konkurrierende Angebote noch so attraktiv sein.
no matter how hard I try was auch immer ich versuche
no matter how hard I trywas immer auch ich versuche
no matter how small the shipment is ganz gleich wie klein die Sendung ist
No matter how you jump / shake and dance, the last few drops go in your pants. [postmicturitional dribbling] Kannst du schütteln, kannst du klopfen, in die Hose geht er der letzte Tropfen. [hum.]
no matter how you look at it, ...man kann es drehen und wenden, wie man will, ...
no matter how you look at it wie man es auch dreht und wendet [Redewendung]
no matter how you slice it [esp. Am.] [coll.] [fig.] egal wie man es dreht (und wendet) [Redewendung]
No matter if ... Gleichgültig, ob ... [ugs.]
No matter if / whether ... Egal, ob ... [ugs.]
no matter what ...unabhängig von ...
No matter what ...Egal, was ... [ugs.]
« nit[nitrnitrNivoNoCoNohanomanopaNoSmNowanobi »
« backPage 135 for words starting with N in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement