All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 136 for words starting with N in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
no matter what in jedem Fall
... no matter what. ... komme, was da wolle.
no matter what happensganz gleich, was passiert
No matter what happens now, ... Was jetzt auch immer passieren sollte, ...
No matter what I do / did, ...Was ich auch tun mag / mochte, ...
no matter what the cost um jeden Preis
No matter what you say.Und wenn du dich auf den Kopf stellst.
no matter whengleich wann
no matter whethergleichgültig, ob
No matter whether ...Einerlei, ob ...
no matter whethergleichviel ob [auch: gleichviel, ob]
no matter which wayegalweg [ugs.] [regional]
(no matter) whether ... egal, ob ...
no mean feat beachtliche Leistung {f}
No men allowed.Männer haben keinen Zutritt.
No mon, no fun.Ohne Moos nichts los.
No money is missing.Geld fehlt keins.
No monkey business! [coll.] Macht mir keine Sachen! [ugs.]
no more nie wieder
no more nichts weiter
no more ...keine ... mehr
no more [no longer] nicht länger
no more ... than genausowenig ... wie
No more bets, please! Nichts geht mehr! [beim Roulette]
No More Dying Then [Ruth Rendell] Schuld verjährt nicht
No more Mr. Nice Guy!Jetzt ist Schluss mit lustig! [ugs.]
no more, no less nicht mehr und nicht weniger
No More Peace Nie wieder Friede! [Ernst Toller]
no more thanhöchstens
no more than nicht mehr als
no more thangerade mal
no more thannur
No more war! [slogan] Nie wieder Krieg! [Motto]
no mortal useüberhaupt kein Nutzen {m}
no muss, no fuss [coll.] ohne Hektik und Geschrei
no need for sth. kein Bedarf {m} an etw. [Dat.]
No need to say that ... Überflüssig zu erwähnen, dass ...
No need to thank me!Nichts zu danken!
No need to worry. Kein Grund, sich Sorgen zu machen.
No news is good news.Keine Nachrichten sind gute Nachrichten.
No, not at all. Ach woher (denn)! [ugs.]
No, not particularly. Nein, nicht besonders.
no objection kein Einwand {m}
no objectionskeine Einwände {pl}
no obligation [attr.] [coll.] freibleibend [unverbindlich]
no obligation [attr.] [e.g. quote] [coll.] unverbindlich
no obligation quoteunverbindlicher Kostenvoranschlag {m}
no obligation quote [coll.] unverbindliches Angebot {n}
no observed adverse effect level <NOAEL> NOAEL {m} [höchste Dosis eines Stoffes, die auch bei andauernder Aufnahme keine erkennbaren und messbaren Schädigungen hinterlässt]
no observed effect concentration <NOEC>NOEC {m} [höchste Konzentration eines Stoffes, bei der keine signifikante Wirkung beobachtet wird]
no observed effect level <NOEL> NOEL {m} [höchste Dosis eines Stoffes, die auch bei andauernder Aufnahme keine erkennbaren und messbaren Wirkungen hinterlässt]
No offence (meant), but ... [said to one person] [Br.] Nimm's mir nicht übel, aber ... [ugs.]
No offence! [Br.]Nichts für ungut! [Redewendung]
No offense. [Am.]Ist nicht böse gemeint.
No offense. - None taken. [Am.] Nichts für ungut. - Schon gut.
No offense. - None taken. [Am.] [excuse and reply]Nix für ungut. - Passt schon. [ugs.] [Entschuldigung und Antwort]
No offense. - None taken. [Am.] [excuse and reply] Nichts für ungut. - Kein Problem. [ugs.] [Entschuldigung und Antwort]
No offense meant. <NOM> [Am.]War nicht böse gemeint.
No offense meant! [Am.] <NOM>Nichts für ungut! [Redewendung]
No offense (meant). [Am.] Nicht böse gemeint.
No offense (meant). [Am.] Nicht böse gemeint.foobar
No offense (meant), but ... [said to one person] [Am.] Nimm's mir nicht übel, aber ... [ugs.]
No offense! [Am.]Nichts für ungut!
no oneniemand
no onekeiner
no one at allgar keiner
No one can live by poetry.Von der Poesie kann keiner leben.
No one cares.Es kümmert keinen.
No one cares.Es kümmert niemanden.
No one cares. Ist allen egal.
no one else sonst keiner
no one elsesonst niemand
no one else niemand anders [südd.] [österr.]
No one in his right mind will deny that ...Niemand, der noch klar bei Verstand ist, wird bestreiten, dass ...
No one is above the law. [idiom] Niemand steht über dem Gesetz. [Redewendung]
No one is born a master. Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
No one knows. Man weiß es nicht.
No one seemed to mind very much though.Es schien jedoch niemandem viel auszumachen.
no one side or the otherkein Hüben und Drüben [geh.]
No one would be the wiser. Niemand würde es / etwas erfahren. [auch: Und niemand würde es wissen.]
no (one) other than ... [no one else but ...]niemand anders als ...
No one'd be stupid enough to try to take you on on their own.Niemand kann so dumm sein, alleine gegen Sie vorzugehen. [alleine: ugs.: allein]
No one's in control.Niemand hat es in der Hand. [Redewendung]
No opportunity offered itself.Es bot sich keine Gelegenheit.
no order form (necessary) formlos
No organised market exists. [Br.]Es besteht kein organisierter Markt.
No other details are known. Weitere Einzelheiten sind nicht bekannt.
No other Gospel! Kein anderes Evangelium!
No Other Life [Brian Moore] Es gibt kein anderes Leben
no overtaking [esp. Br.] Überholverbot {n} [als Schild]
no overtaking for trucks [esp. Br.]Überholverbot für Lkw [als Schild]
No overtaking on this stretch. [esp. Br.] Auf dieser Strecke besteht Überholverbot.
no overtaking zone [esp. Br.]Überholverbot {n} [Strecke]
No pain, no gain.Ohne Fleiß kein Preis.
no paper errorKein Papier [Fehlermeldung]
no parking Parkverbot {n}
No parking [road sign] Parkieren verboten [Verkehrsschild Schweiz]
no parking sign Parkverbotsschild {n}
no parking whitebeam [Sorbus admonitor]Parkverbots-Baum {m} ['Mahnende Mehlbeere']
No parking! [road sign]Parken verboten! [Verkehrsschild]
« nitrnitrNivoNoCoNohanomanopaNoSmNowanobinobl »
« backPage 136 for words starting with N in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement