|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 141 for words starting with N in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
No beggars and hawkers!Betteln und Hausieren verboten!
no better than bloß [nichts als, nur]
no better thanlediglich
no better thannur
no bids keine Kaufinteressenten {pl}
No big deal. [coll.] [idiom] [no problem, not important] Kein Problem.
No bill-sticking! [Br.]Plakatieren verboten!
no board to pay freie Kost und Verpflegung {f}
No bother at all.Keine Ursache. [als Erwiderung auf eine Entschuldigung]
No bother!Macht keine Mühe!
no buyers foundkeine Käufer gefunden
No camping! Zelten verboten!
No can do. [coll.]Geht nicht.
no cashbargeldlos
no catch schlechter Fang {m}
no cell phone [Am.] [attr.] handyfrei
No ceremony! Keine Komplimente!
No chance.Auf keinen Fall!
No chance! [coll.]Unmöglich!
No chance! [coll.]Ist nicht drin! [ugs.]
No chance! [coll.] Fehlanzeige! [ugs.]
No chance! [coll.]Vergiss es, daraus wird nichts! [ugs.]
No chance! [coll.]Pustekuchen! [ugs.] [Es hat nicht geklappt]
no change keine Änderung {f}
no change whatsoeverkeinerlei Veränderung {f}
No checking necessary on delivery.Eine Wareneingangsprüfung ist nicht erforderlich.
no choice keine Alternative {f}
no chord <N.C.> kein Akkord {m} [bes. Popularmusik]
No Comebacks [Frederick Forsyth]In Irland gibt es keine Schlangen
No comment! Kein Kommentar!
no commercial value <NCV, n.c.v.> kein Handelswert
No Compulsion - No Prohibition Kein Zwang - Keine Behinderung [Übergangsprinzip für die Anwendung des Euro vom 1.1.99-1.1.02]
no compulsory exchange kein Zwangsumtausch {m}
no conception of ... keine Ahnung von ...
no consequences keine Folgen {pl}
no continuous windows kein durchgängiger Fensterverband {m}
no cost reductionkeine Kostensenkung {f}
No Country for Old Men [Cormac McCarthy]Kein Land für alte Männer
No Country for Old Men [Ethan and Joel Coen] No Country for Old Men
no credit given nur gegen Bar
no criminal record {sg} keine Vorstrafen {pl}
No cross, no crown. Ohne Fleiß kein Preis.
No crumbs on the floor, please!Bitte nicht krümeln!
No cure, no pay. Bezahlung nur im Erfolgsfall.
No cycles or mopeds [road sign, Austria] Fahrverbot für Fahrräder und Motorfahrräder [österr.] [Verkehrschild]
No cycling [road sign] Radfahren verboten [Verkehrsschild]
No data available. Keine Angaben vorhanden.
no date <n.d.> ohne Datum <o. D.>
no date <n.d.> [citation]ohne Jahresangabe <o. J.> [Literaturangabe]
no date given <N.D., n.d.> ohne Jahresangabe <o. J.>
no decompression limit <NDL> [scuba diving] Nullzeit {f} [Sporttauchen]
no deposit no return keine Pfandflasche
No Deposit, No Return [Norman Tokar]Das große Ferienabenteuer
No detail is too small to overlook. Auf das kleinste Detail kommt es an.
No dice! [sl.] Keine Chance!
no difference kein Unterschied {m}
No diggity! [sl.] Ohne Zweifel!
no discountkeine Ermäßigung {f}
No disrespect to ...Bei allem Respekt vor [+Dat.] ...
No dogs allowed. [prohibition sign] Hunde müssen draußen bleiben. [Verbotsschild]
No dogs, please! [as sign and otherwise: often without comma] Bitte(,) keine Hunde! [als Schild und sonst: fast nie mit Komma]
no doubt ohne Zweifel
no doubt zweifellos
no doubtzweifelsohne
no doubtfraglos
no doubt whatsoever überhaupt (gar) kein Zweifel {m}
No doubt! Keine Frage! [Redewendung]
no down paymentkeine Anzahlung {f}
no end [coll.] [exceedingly, immensely] unendlich [über alle Maßen, grenzenlos]
no end in sight kein Ende in Sicht
no end of troubleendlose Mühe {f}
no entrance kein Zugang
no entrance kein Zutritt
No entrance except on business! Kein Zugang für Unbefugte!
No entry. Zugang verboten!
no entrykein Einlass
no entry kein Zugang {m}
no entry keine Zufahrt
no entry [to vehicles]keine Einfahrt
No entry for vehicular traffic [Br.] [traffic sign]Verbot der Einfahrt [Verkehrszeichen]
No entry! Betreten verboten!
No entry! [to vehicles]Einfahrt verboten! [Schild]
no evidence {sg} of <NEO> keine Zeichen {pl} von [oder: keine Zeichen +Gen.]
no evidence {sg} of disease <NED> [having no signs or symptoms] keine Zeichen / Anzeichen {pl} der Krankheit
no evidence of <NEO> [e.g. primary tumour]kein Anhalt {m} für [+Akk.] [z. B. Primärtumor]
no evidence of <NEO> [e.g. primary tumour] kein Anhalt {m} [+Gen.] [z. B. Primärtumor]
no evidence of disease activity <NEDA>kein Nachweis {m} von Krankheitsaktivität [auch engl. Abk.: NEDA]
no excuse keine Entschuldigung {f}
no excusekeine Ausrede {f} [Redewendung]
No Exit [Jean-Paul Sartre: Huis clos] Geschlossene Gesellschaft
no expenses to be incurredohne Kosten
no export restrictions keine Exportbeschränkungen {pl}
No fair! [said e.g. after sb. cheats or makes a wrong move in a game] [said often by children] Das gildet nicht! [ugs.] [in einem Spiel etc.] [Kindersprache]
No fear! Keine Bange!
No fear! [Br.] [coll.] Keine Chance! [ugs.]
No fear! [Br.] [coll.] [meant to reassure]Keine Angst! [soll beruhigen]
no feeskeine Gebühren {pl}
no fees attached ohne Gebühren
no felting kein Verfilzen {n}
no finder's fee [Am.]ohne Courtage
« nippnitnnitrnitrnitwNobenofinoloNoofNoReNosw »
« backPage 141 for words starting with N in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement