All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 218 for words starting with N in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
nothing butbloß [nur]
nothing butnichts als
nothing but eitel [veraltend] [hum.] [rein, lauter]
Nothing but death. [Jane Austen]Nichts als den Tod.
Nothing but hot air.Nichts als heiße Luft.
nothing but junk / rubbish / trash on the box / TV [coll.] nur Mist / Müll / Dreck in der Glotze [ugs.]
nothing but lies nichts als lauter Lügen
nothing but liesnichts als Lügen
nothing but skin and bone [idiom]nichts als Haut und Knochen [Idiom]
Nothing But Trouble [Dan Aykroyd] Valkenvenia – Die wunderbare Welt des Wahnsinns
Nothing But Trouble [Sam Taylor]Die Leibköche seiner Majestät / [TV-Titel] Nichts als Ärger
nothing but trouble / problemsnichts wie / als Ärger
Nothing came of it.Es kam nichts dabei heraus.
Nothing came of it. Daraus wurde nichts.
Nothing can be created out of nothing. Von nichts kommt nichts.
Nothing can be done about that. Da ist nichts zu wollen.
nothing certainnichts Gewisses {n}
Nothing comes from nothing. Von nichts kommt nichts.
Nothing compares to ... Nichts geht über ...
nothing concrete nichts Konkretes {n}
Nothing could be further from the truth. Nichts könnte der Wahrheit ferner sein.
Nothing could be further from the truth. Nichts könnte der Wahrheit ferner liegen.
Nothing doing. [coll.]Das kannst du knicken. [ugs.] [Vergiss es! Das kommt nicht in Frage.]
Nothing doing. [idiom]Das kannst du vergessen. [Redewendung]
Nothing doing! Ausgeschlossen!
Nothing doing!Nichts zu machen!
Nothing doing!Fehlanzeige! [als Ausruf] [ugs.]
Nothing doing! [coll.]Pustekuchen! [ugs.] [Es hat nicht geklappt]
Nothing doing! [coll.] Nichts da!
Nothing doing! [coll.] Da spielt sich (bei mir) nichts ab! [ugs.]
Nothing doing! [coll.]Kannste vergessen! [ugs.] [Das kannst du vergessen!, Ausgeschlossen!]
Nothing else matters. Das ist alles, was zählt. [Redewendung]
Nothing else remains to be done. Es bleibt nichts anderes übrig.
Nothing except grief! [in the sense of complaints]Nichts als Klagen!
nothing for nothingfür nichts gibt man nichts
Nothing gets past you! Dir entgeht auch gar nichts!
nothing going (on) [nothing happening]nix los [ugs.]
Nothing good's gonna come of that. [coll.]Da kommt nichts Gutes bei raus. [ugs.]
nothing groundbreaking nichts Bahnbrechendes {n}
Nothing happens unless God wills it. Nichts geschieht ohne den Willen Gottes.
Nothing has changed.Nichts hat sich verändert.
Nothing in life is free. Nichts ist umsonst im Leben.
Nothing is as bad as it looks. Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.
Nothing is impossible.Es gibt nichts, was es nicht gibt.
Nothing is more constant than change. Nichts ist beständiger als der Wandel.
Nothing is so hard as man's ingratitude. Undank ist der Welten Lohn.
Nothing is so hard as man's ingratitude. Undank ist der Welt Lohn.
Nothing lasts forever.Nichts hält ewig.
Nothing Lasts Forever [Roderick Thorp] Stirb langsam
nothing less than geradezu
nothing less than ...nichts Geringeres {n} als ...
nothing like [coll.]nicht annähernd
nothing more effective nichts Wirksameres {n}
nothing more thannichts weiter als
nothing much nicht (besonders) viel
Nothing new came forth. Es gab keine neuen Erkenntnisse.
Nothing occurs to me. Mir fällt nichts ein.
nothing of importancenichts Wichtiges {n}
nothing of importancenichts von Bedeutung
nothing of importance nichts von Belang
nothing of the sort nichts dergleichen
nothing of the sortdavon kann nicht die Rede sein
nothing on earth keine Macht {f} der Welt
nothing out of the ordinary nichts Außergewöhnliches {n}
Nothing overmuch. [μηδὲν ἄγαν] [reportedly inscribed on the temple at Delphi]Nichts im Übermaß. [überlieferte Inschrift am Tempel von Delphi]
nothing particular nichts Besonderes {n}
nothing short of nichts weniger als
Nothing should be done in haste but gripping a flea.Eile ist nur zum Flöhefangen gut.
nothing special nichts Besonderes {n}
nothing specific nichts Konkretes {n}
nothing spectacular nichts Spektakuläres {n}
Nothing succeeds like success. Nichts ist erfolgreicher als der Erfolg.
Nothing surprises me any more. [shock me] Mich kann nichts mehr erschüttern.
Nothing, thank you.Nichts, danke.
nothing to crow aboutkein Grund für Begeisterungsstürme
Nothing to declare. Nichts zu verzollen.
nothing to get excited about [idiom] nichts Weltbewegendes {n} [ugs.] [Redewendung]
nothing to get excited about [idiom]nichts Besonderes {n}
Nothing to Lose [Lee Child] Outlaw
Nothing to Lose [Steve Oedekerk]Nix zu verlieren
Nothing to report. <NTR> Keine besonderen Vorkommnisse (zu vermelden). <k.b.V.>
nothing to sneeze at [coll.] [idiom]nicht zu verachten
nothing to speak of nicht der Rede wert
Nothing to worry about. Kein Grund zur Beunruhigung.
Nothing to worry about.Nichts Bedenkliches.
nothing to write home about [idiom] nichts Weltbewegendes {n} [ugs.] [Redewendung]
nothing unfavourable [Br.] nichts Ungünstiges {n}
Nothing venture, nothing have. [archaic] Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
Nothing ventured, nothing gained. Aus nichts wird nichts.
Nothing ventured, nothing gained. Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
Nothing ventured, nothing gained. Wer nichts wagt, der nichts gewinnt.
Nothing ventured, nothing gained.Nichts gewagt, nichts gewonnen.
Nothing was further from my mind than ... Nichts lag mir ferner als ...
Nothing was left over. Nichts ist übrig geblieben.
Nothing was to be seen. Man konnte nichts sehen.
nothing whatsoever gar nichts
Nothing will come of it. Das wird nichts werden.
Nothing will come of it.Daraus wird nichts.
Nothing will come of nothing.Von nichts kommt nichts.
Nothing will prevent you from ... Nichts wird Sie zurückhalten von ...
« nottnotwnotanotcnotenothnothnotinotinotinoug »
« backPage 218 for words starting with N in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement