|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 228 for words starting with N in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
not too bad gar nicht so übel
Not too bad. [answer to a query regarding one's health]Na ja, es geht so. [Antwort auf eine Frage nach dem eigenen Befinden]
Not too bad. [as a reply to the question "How are you?"] Es geht (so). [als Antwort auf die Frage "Wie gehts?"]
not too quickly nicht zu geschwind [regional] [nicht zu schnell]
not (too) bad [coll.] [pred.] [fairly good]ziemlich gut
not traded nicht gehandelt
not transferable unübertragbar
not transferablenicht übertragbar
not treatableunbehandelbar
not treated [postpos.]unbehandelt
not true to scale ohne Maßstab {m}
not true to scalenicht maßstabgetreu
Not true! Stimmt nicht!
not uncommon nicht unüblich
not uncommonlynicht selten
not under any circumstances unter (gar) keinen Umständen
not under any circumstancesauf (gar) keinen Fall
not under contract [postpos.]vertragslos
not under notice [postpos.]ungekündigt
not under oath [postpos.] uneidlich
not understandablenicht verständlich
not understoodunverstanden
not unlike nicht unähnlich
not unreasonablezumutbar [Arbeit]
not unreasonable [assumption, conclusion] nicht abwegig
not untilerst, als
not until erst, wenn
not untilnicht bevor
not until nicht vor [+Dat.] [zeitlich]
not until [1900, and after]erst ab [1900]
not until [8 o'clock]erst um [acht Uhr]
not until [next week]erst [nächste Woche]
not until after 18 monthserst nach 18 Monaten
not until after public announcement erst nach öffentlicher Bekanntgabe
not until after the performance erst nach der Vorstellung
not until dawn [daybreak] erst beim Hellwerden
not until later erst später
not until the eleventh hour [idiom] erst in letzter Sekunde
not until thenerst dann
not until yesterday erst gestern
not up to code [Am.] nicht der Ausschreibung oder den Bauvorschriften entsprechend
not up to snuff [coll.] [idiom] nicht ganz auf der Höhe [Redewendung]
not up to specs [Am.]nicht der Ausschreibung oder den Bauvorschriften entsprechend
not used nicht belegt [z. B. Steckplatz]
not usual in the industry branchenunüblich
not usual in the tradebranchenunüblich
not valuablenicht schätzbar
not valuable in money unschätzbar
not varying [pred.] konstant
not venomous [atoxic] ungiftig
not very complimentary wenig schmeichelhaft
not very different nicht viel anders
not very far from ... nicht weit entfernt von ...
not very flattering wenig schmeichelhaft
not very long ago vor nicht allzu langer Zeit
not very numerous assembly kleine Versammlung {f}
not visible to the eyenicht erkennbar für das Auge
not visible to the eye nicht sichtbar für das Auge
not wantedunerwünscht
not well nicht gut
not well-knownunberühmt [selten]
not with all the will in the world [idiom] beim besten Willen nicht [auf keinen Fall]
not with the best will in the worldbeim besten Willen nicht
not without a condom nicht ohne Kondom <NOK>
not without good reasonnicht zu Unrecht
not workingnicht in Ordnung
not working [not functioning, broken]kaputt [ugs.] [nicht funktionierend]
not work-suitable / safe <NWS> [coll.] [Internetseite, die auf der Arbeit nicht angesehen werden sollte]
not worthunwert
not worth a (brass) farthing [Br.] [idiom] keinen Pfennig wert [Redewendung]
not worth a (brass) farthing [Br.] [idiom] keinen roten Heller wert [Redewendung]
not worth a carat [postpos.] [Br.] [coll.] nahezu wertlos
not worth a continental [Am.] [postpos.] [idiom]keinen Pfifferling wert [nur prädikativ] [Redewendung]
not worth a damn [postpos.] [idiom] keinen Pfifferling wert [nur prädikativ] [Redewendung]
not worth a penny [Br.] [postpos.] [idiom] keinen Pfennig wert [nur prädikativ] [Redewendung]
not worth a (red) cent [Am.] [idiom] keinen Pfennig wert
not worth a rush [postpos.] [idiom] keinen Pfifferling wert [nur prädikativ] [Redewendung]
not worth a straw [postpos.] [idiom]keinen Pfifferling wert [nur prädikativ] [Redewendung]
not worth a tinker's curse / cuss [idiom] keinen Heller wert [Redewendung]
not worth discussing [postpos.] indiskutabel [nicht der Erörterung wert]
not worth mentioning [postpos.] pillepalle [nur prädikativ] [ugs.]
not worth the paper it's written on [also fig.]nicht das Papier wert, auf dem es geschrieben ist [auch fig.]
not yet noch nicht
not yet acceptednoch nicht akzeptiert
not yet available [usually postpos.] noch nicht lieferbar
not yet awhileso bald nicht
not yet due [postpos.] [debts, bill, payment, etc.] noch nicht fällig [Schulden, Rechnung, Zahlung etc.]
not yet fully grown [animal or person]noch nicht ausgewachsen [Tier od. Jugendlicher]
not yet in sight [postpos.] [end]noch nicht absehbar [Ende]
[not affecting bonus payments] prämienunschädlich
[not at all]garnicht [FALSCH für: gar nicht]
[not fully qualified person who was recruited as teacher in the state of North Rhine-Westfalia under the then Minister of Education called Mr Mikat] Mikätzchen {n} [hum.] [slightly pej.] [männliche Form auch: Mikater {m}]
[not usable in the forefield (first position) of a German sentence]vorfeldunfähig
[not used; if necessary, sign with p.p.] für die Richtigkeit gezeichnet [Name X] <f. d. R. gez.> [heute kaum noch gebräuchlich, da ohne Vollmacht]
(not) all that(nicht) sehr
(not) all that(nicht) allzu
(not) FDA-approved (nicht) FDA-zugelassen
(not) in so many words [often negative] (nicht) unmissverständlich
(not) in so many words [often negative] (nicht) direkt (gesagt)
(not) in so many words [often negative](nicht) ausdrücklich
« notcnotfnotinotonotsnottnot)notanotcnoteNoth »
« backPage 228 for words starting with N in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement