|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   IT   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 229 for words starting with N in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
nothing of the sort [coll.] nichts Derartiges
nothing on earthkeine Macht {f} der Welt
nothing out of the ordinary nichts Außergewöhnliches {n}
Nothing overmuch. [μηδὲν ἄγαν] [reportedly inscribed on the temple at Delphi]Nichts im Übermaß. [überlieferte Inschrift am Tempel von Delphi]
nothing particular nichts Besonderes {n}
Nothing seems to go right anymore. Alles scheint falsch zu laufen.
nothing short ofnichts weniger als
nothing short ofnichts Geringeres als
Nothing should be done in haste but gripping a flea. Eile ist nur zum Flöhefangen gut.
nothing specialnichts Besonderes {n}
nothing specific nichts Konkretes {n}
nothing spectacularnichts Spektakuläres {n}
Nothing succeeds like success.Nichts ist erfolgreicher als der Erfolg.
Nothing surprises me any more. [shock me]Mich kann nichts mehr erschüttern.
Nothing, thank you. Nichts, danke.
nothing that fits nichts Passendes {n}
Nothing to declare. Nichts zu verzollen.
nothing to get excited about [idiom]nichts Weltbewegendes {n} [ugs.] [Redewendung]
nothing to get excited about [idiom]nichts Besonderes {n}
Nothing to Lose [Lee Child] Outlaw
Nothing to Lose [Steve Oedekerk]Nix zu verlieren
Nothing to report. <NTR> Keine besonderen Vorkommnisse (zu vermelden). <k.b.V.>
nothing to sneeze at [coll.] [idiom] nicht zu verachten
Nothing to worry about.Kein Grund zur Beunruhigung.
Nothing to worry about. Nichts Bedenkliches.
nothing to write home about [idiom] nichts Weltbewegendes {n} [ugs.] [Redewendung]
nothing unfavourable [Br.] nichts Ungünstiges {n}
Nothing venture, nothing have. [archaic]Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
Nothing ventured, nothing gained.Aus nichts wird nichts.
Nothing ventured, nothing gained.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
Nothing ventured, nothing gained. Wer nichts wagt, der nichts gewinnt.
Nothing ventured, nothing gained. Nichts gewagt, nichts gewonnen.
Nothing was further from my mind than ... Nichts lag mir ferner als ...
Nothing was left over. Nichts ist übrig geblieben.
Nothing was to be seen. Man konnte nichts sehen.
nothing whatsoevergar nichts
Nothing will come of it. Das wird nichts werden.
Nothing will come of it. Daraus wird nichts.
Nothing will come of nothing. [idiom]Von nichts kommt nichts. [Redewendung]
Nothing will prevent you from ... Nichts wird Sie zurückhalten von ...
nothing worth mentioning nichts Nennenwertes {n}
nothing yetnoch nichts
nothingarian [Am.] [archaic] Heide {m}
nothingarian [Am.] [obs.] atheistisch
nothingburger [Am.] [coll.] [also: nothing burger] [sth. that is lacking in substance] Nothingburger {m} [auch: Nothing-Burger] [Neol.]
nothingburger [Am.] [coll.] [attr.]Null- [Nothingburger-, Nothing-Burger-]
nothingnessNichts {n}
nothingness Nichtigkeit {f}
nothingness Nichtvorhandensein {n}
nothingsNichtse {pl}
Nothing's changed. Alles beim Alten.
Nothing's keeping you here any more. Hier hält Sie (doch) nichts mehr.
Nothnagel's syndrome Nothnagel-Syndrom {n}
nothogeneric nothogenerisch
nothogeneric name nothogenerischer Name {m}
nothogenus Nothogattung {f}
Nothomb Nothum {n}
nothomorph Nothomorphe {f}
nothospeciesNothospezies {f}
nothospeciesHybridart {f}
nothotaxon Nothotaxon {n}
nothothens [family Nototheniidae]Antarktisdorsche {pl}
no-throw Fehlwurf {m}
noticeAnschlag {m} [Bekanntmachung]
noticeAnzeige {f} [Mitteilung, Bekanntmachung]
noticeBekanntmachung {f}
notice Bemerkung {f}
notice Kündigung {f}
notice Ankündigung {f}
noticeBeachtung {f}
noticeBeobachtung {f}
notice Entlassung {f}
noticeKenntnis {f}
notice Kenntnisnahme {f}
notice Mitteilung {f}
notice Aviso {n} [österr.]
notice Anschlagzettel {m}
notice Annonce {f}
notice [announcement displayed on a board] Aushang {m}
notice [announcement]Kundmachung {f} [österr.]
notice [notification]Unterrichtung {f} [Bekanntmachung, Information]
notice [signal word, ANSI standard] Hinweis {m} [hinweisendes Signalwort, z. B. in techn. Dokumentationen]
notice [time to prepare] Vorlauf {m} [Vorlaufzeit] [bes. ostd.]
notice board Anschlagtafel {f}
notice boardPinnwand {f}
notice board [Br.] Anschlagbrett {n}
notice dayTag {m} der Kündigung
notice deposits Kündigungsgelder {pl}
notice in a newspaperZeitungsnotiz {f}
notice in writingschriftliche Benachrichtigung {f}
notice in writingschriftliche Kündigung {f}
notice in writing schriftliche Mitteilung {f}
Notice is hereby given that ...Hiermit wird bekannt gegeben, dass ...
notice of a loss Verlustanzeige {f}
notice of a meeting Ladung {f} zu einer Konferenz
notice of a meetingLadung {f} zu einer Sitzung
notice of abandonmentAbandonerklärung {f}
notice of abandonmentVerzichterklärung {f}
notice of abandonment Abandonfrist {f}
notice of accident Unfallanzeige {f}
« notunotanotcnotenotenothnotinotinotinotonouv »
« backPage 229 for words starting with N in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement