All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
O [as an address, preceding a name] [literary] o [als Anrufung vor einem Namen] [geh.]
o [letter]o {n} [Buchstabe]
O [letter] O {n} [Buchstabe]
O [sl.] [ounce] Unze {f} [Drogen]
O [Tim Blake Nelson] O – Vertrauen, Verführung, Verrat
O antiphons [also: great O's] O-Antiphonen {pl}
O as in Oboe [Am.] O wie Otto
O bath of Holy Spirit and of water [also: O Holy Ghost and water bath]O heilges Geist- und Wasserbad [J. S. Bach, BWV 165]
O Christmas tree [Christmas carol] O Tannenbaum [Weihnachtslied]
O Come All Ye Faithful [Adeste Fideles] Herbei, o ihr Gläub'gen
O Come All Ye Faithful [Adeste Fideles] Nun freut euch, ihr Christen [katholisch]
O death, where is thy sting? [1.Cor. 15:55; KJV]Tod, wo ist dein Stachel? [1.Kor. 15,55; Luther]
O eternal fire, o source of love O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe [J. S. Bach, BWV 34]
O eternity, thou thunderous word O Ewigkeit, du Donnerwort [J. S. Bach, BWV 20]
O eternity, you word of thunderO Ewigkeit, du Donnerwort [J. S. Bach, BWV 60]
O for Oliver [Br.] O wie Otto
O for Oscar [NATO phonetic alphabet]O wie Oscar [NATO-Buchstabiertafel]
O. Henry's Full HouseFünf Perlen / [früher:] Vier Perlen
o interfix Fugen-o {n}
O Jesus Christ, light of my life O Jesu Christ, meins Lebens Licht [J. S. Bach, BWV 118]
O Little Town of Bethlehem O Bethlehem, du kleine Stadt
O Lord, I am not worthy that thou shouldest enter under my roof, but speak the word only and my soul shall be healed. [e.g. in Old Catholic Church Communion] Herr, ich bin nicht würdig, dass Du eingehest unter mein Dach, aber sprich nur ein Wort, so wird meine Seele gesund. [z. B. in katholischer Liturgie]
O Lucky Man! [Lindsay Anderson] Der Erfolgreiche
o' my conscience [archaic]wahrlich [geh.]
O' my word. [archaic] [obs.] Auf mein Wort!
O Sacred Head, Now WoundedO Haupt voll Blut und Wunden
O Sacred Head, Sore WoundedO Haupt voll Blut und Wunden
O silhouette [egg-shape] O-Silhouette {f} [O-Linie, O-Form]
O Soul, Consider [capitalization varies] Denk' es, o Seele [Eduard Mörike] [Großschreibung variiert]
o with an umlaut ö {n} [Buchstabe]
O ye of little faith! [Mt 6:30; KJV] O ihr Kleingläubigen! [Mt 6,30; Luther 1912]
O/L relay [overload relay] Überlastrelais {n}
[Ö1 deserves to be listened to. - slogan of an Austrian radio programme]Ö1 gehört gehört. [Slogan des Radioprogramms Ö1 des Österreichischen Rundfunks]
Ö2 [radio service for Austria and South Tyrol, Italy, aired by the ORF]Österreich 2 {m} <Ö2>
Ö2 [radio service for Austria and South Tyrol, Italy, aired by the ORF] Österreich Regional {m} <ÖR> [veraltet] [Österreich 2]
O2 consumption [short for: oxygen consumption]O2-Aufnahme {f} [kurz für: Sauerstoffaufnahme]
O2 sensorLambdasonde {f}
oafOchse {m} [pej.] [Idiot]
oaf Ochs {m} [ugs.] [Idiot]
oafLackel {m} [südd.] [österr.]
oaf Einfaltspinsel {m}
oaf [pej.] Dummkopf {m} [pej.]
oaf [pej.] Tölpel {m} [ugs.] [pej.] [dummer, ungehobelter Mensch]
oafish deppert [österr.] [südd.] [ugs.]
oafishdumm
oafisheinfältig
oafish ochsig [ugs.] [einfältig, dumm]
oafishtrampelig [ugs.]
oafish lümmelhaft
oafishly dumm
oafishly einfältig
oafishness Dummheit {f}
Oahu amakihi [Hemignathus flavus, syn.: Chlorodrepanis virens, Viridonia virens]Oahu-Amakihikleidervogel {m}
Oahu amakihi [Hemignathus virens, syn.: H. kauaiensis, Chlorodrepanis virens, Loxops virens, Viridonia virens]Amakihi {m}
Oahu creeper [Paroreomyza maculata]Oahuastläufer {m}
Oʻahu moa-nalo [Thambetochen xanion] [extinct]Oahu-Moa-Nalo {m} [ausgestorben]
O'ahu 'Ō'ō [Moho apicalis] [extinct] [also: Oahu oo] Krausschwanzmoho {m} [ausgestorben]
O'ahu 'Ō'ō [Moho apicalis] [extinct] [also: Oahu oo] Weißspitzen-Krausschwanz {m} [ausgestorben]
O'ahu 'Ō'ō [Moho apicalis] [extinct] [also: Oahu oo] Oʻahu ʻŌʻō {m} [ausgestorben]
O'ahu stilt-owl [Grallistrix orion] [extinct] Oahu-Langbeineule {f} [ausgestorben]
oak [attr.] Eichen-
oak [attr.] [made of oak wood or timber] eichen [attr.] [aus Eichenholz]
oak [genus Quercus] Eiche {f}
oak [wood] Eichenholz {n}
oak aphid [Phylloxera quercus, syn.: P. coccinea, P. florentina, Vacuna coccinea] Florentiner Eichenzwerglaus {f}
oak appleGallapfel {m}
oak artichoke gall wasp [Andricus fecundatrix, syn.: A. foecundatrix, A. fecundator]Eichenrosengallwespe / Eichenrosen-Gallwespe {f}
oak bark Eichenrinde {f}
oak barrel Barrique {f} {n}
oak barrel Eichenfass {n}
oak barrelEichenholzfass {n}
oak barrel end Eichenfassboden {m}
oak beauty [Biston strataria]Pappel-Dickleibspanner {m}
oak beauty [Biston strataria] Pappelspanner {m}
oak beauty [Biston strataria] [moth] Großer Pappelspanner {m} [Nachtfalterspezies]
oak bent-wing [Bucculatrix ulmella] [moth]Eichen-Zwergwickler {m} [Nachtfalterspezies]
oak borer [Agrilus angustulus] Kleiner Eichenheisterprachtkäfer {m}
oak borer [Agrilus angustulus] Schmaler Eichenprachtkäfer {m}
oak bracket [Pseudoinonotus dryadeus, syn.: Inonotus dryadeus]Tropfender Schillerporling {m}
oak brush [Quercus gambelii] [Gambel oak]Gambel-Eiche {f}
oak burncow [Coraebus florentinus, syn.: C. bifasciatus, C. fasciatus, C. trifasciatus]Zweibindiger Eichenprachtkäfer {m}
oak burncow larva [Coraebus florentinus, syn.: C. bifasciatus, C. fasciatus, C. trifasciatus] Eichenringelwurm {m}
oak bush-cricket / bush cricket [Br.] [Meconema thalassinum, syn.: Meconema varium] Gemeine Eichenschrecke {f}
oak cabinetEichenschrank {m}
oak caskEichenfass {n}
oak casket [Am.]Eichensarg {m}
oak chest Eichentruhe {f}
oak chippings [used in wine making] Eichenholzspäne {pl} [bei der Weinherstellung verwendet]
oak coffinEichensarg {m}
oak collybia [Gymnopus dryophilus, syn.: Collybia dryophila]Waldfreund-Rübling / Waldfreundrübling {m}
oak cone [Conus quercinus, syn.: C. cingulum, C. egregius, C. seurati, Calamiconus quercinus] Eichen-Kegelschnecke / Eichenkegelschnecke {f}
oak cone [Conus quercinus, syn.: C. cingulum, C. egregius, C. seurati, Calamiconus quercinus]Eichenkegel {m} [Eichen-Kegelschnecke]
oak cone [Conus quercinus, syn.: C. cingulum, C. egregius, C. seurati, Calamiconus quercinus]Eichen-Conus {m} [Eichen-Kegelschnecke]
oak containerEichenholzbehältnis {n}
oak cosmet [Dystebenna stephensi] Eichenrinden-Fransenfalter {m} [auch: Eichenrindenfransenfalter]
oak curtain crust [Hymenochaete rubiginosa]Umberbrauner Borstenscheibling {m}
oak curtain crust [Hymenochaete rubiginosa] Rotbrauner Borstenscheibling {m}
oak curtain crust [Hymenochaete rubiginosa]Umberbraune Borstenscheibe {f}
oak curtain crust [Hymenochaete rubiginosa]Rotbraune Borstenscheibe {f}
oak door Eichentür {f}
« nutmnutrnutrnutsNyleO[asoakeoaktoarboathobed »
« backPage 1 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement