|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 11 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
oblateness Abplattung {f}
Oblates of the Mother of Orphans <O.M.O.>Oblatinnen {pl} der Mutter der Waisen
oblationOpfer {n}
oblationOpfergabe {f}
oblation Speiseopfer {n}
oblectation [obs.] [delight, pleasure, enjoyment]Vergnügen {n}
obligate obligat
obligate nasal breather obligater Nasenatmer {m}
obligate nasal breathingobligate Nasenatmung {f}
obligate parasitismobligatorischer Parasitismus {m}
obligate precancerosisobligate Präkanzerose {f}
obligatedverpflichtet
obligated parties {pl} Kreis {m} der Verpflichteten
obligated party Entschädigungsverpflichteter {m}
obligated party Verpflichteter {m}
obligatingverpflichtend
obligating event verpflichtendes Ereignis {n}
obligation Pflicht {f}
obligationVerpflichtung {f}
obligation Obligation {f} [veraltet]
obligationSchuldbrief {m}
obligation Schuldverschreibung {f}
obligationVerbindlichkeit {f}
obligation Bindung {f}
obligation Schuldigkeit {f}
obligation Schuldverhältnis {n}
obligationObliegenheit {f} [geh.]
obligation Leistung {f} [Übernahme einer Verpflichtung]
obligationObligatorium {n} [schweiz.] [österr.] [Verpflichtung]
obligation [something owed]Schuld {f} [Verpflichtung]
obligation arising from Article ... Verpflichtung {f} gemäß Artikel ...
obligation arising out of sth. Verpflichtung {f} aus etw. [Dat.]
obligation entered into eingegangene Verpflichtung {f}
obligation in kindSachschuld {f}
obligation in kind Gattungsschuld {f}
obligation not to commit wasteWerterhaltungspflicht {f} [Verpflichtung, keine wertmindernden Veränderungen vorzunehmen]
obligation of confidentiality Verschwiegenheitspflicht {f}
obligation of disclosureAnzeigepflicht {f}
obligation of honor [Am.] Ehrenpflicht {f}
obligation of honour [Br.]Ehrenpflicht {f}
obligation of maintenance Unterhaltspflicht {f}
obligation of secrecy Pflicht {f} zur Verschwiegenheit
obligation of secrecyVerpflichtung {f} zur Verschwiegenheit
obligation of secrecyVerschwiegenheitspflicht {f}
obligation of secrecyGeheimhaltungspflicht {f}
obligation of the bankVerpflichtung {f} der Bank
obligation relating to planting Bindung {f} für Bepflanzungen
obligation to acceptAnnahmepflicht {f}
obligation to accept Verpflichtung {f} zur Abnahme
obligation to acceptAnnahmezwang {m}
obligation to accept returned productsRücknahmepflicht {f}
obligation to actHandlungsverpflichtung {f}
obligation to attend Pflicht {f} zur Teilnahme
obligation to be performed at the place of the debtorHolschuld {f}
obligation to buy Kaufzwang {m}
obligation to buy Kaufverpflichtung {f}
obligation to buy Verpflichtung {f} zu kaufen
obligation to buy Verpflichtung {f} zum Kauf
obligation to compensate Verpflichtung {f}, Ersatz zu leisten
obligation to confidentiality Verschwiegenheitspflicht {f}
obligation to confidentiality Geheimhaltungspflicht {f}
obligation to connect (electricity) Anschlusspflicht {f}
obligation to consultBeratungszwang {m}
obligation to contract Kontrahierungszwang {m}
obligation to create reserves Verpflichtung {f} Reserven anzulegen
obligation to delete dataPflicht {f} Daten zu löschen
obligation to deliverVerpflichtung {f} zu liefern
obligation to deliverAblieferungspflicht {f}
obligation to deliver goods Verpflichtung {f}, Ware zu liefern
obligation to disclose Anzeigepflicht {f}
obligation to discloseOffenbarungspflicht {f}
obligation to drive on the right (hand side of the road) Rechtsfahrgebot {n}
obligation to exercise diligence Sorgfaltspflicht {f}
obligation to explain Pflicht {f} zu erklären
obligation to extradite Auslieferungsverpflichtung {f}
obligation to follow instructions Weisungsgebundenheit {f}
obligation to fulfil [Br.] Bringschuld {f} [fig.]
obligation to give evidence Verpflichtung {f} zur Zeugenaussage
obligation to give information Auskunftspflicht {f}
obligation to give noticeVerpflichtung {f} zur Ankündigung
obligation to give notice of defectsRügepflicht {f}
obligation to give reasonsVerpflichtung {f} zur Begründung
obligation to give up Herausgabepflicht {f}
obligation to hold a licence [Br.] / license [Am.]Konzessionspflicht {f}
obligation to informBenachrichtigungspflicht {f}
obligation to inform Meldepflicht {f}
obligation to informAufklärungspflicht {f}
obligation to intervene Interventionspflicht {f}
obligation to keep the peace Verpflichtung {f}, die Ruhe zu bewahren
obligation to maintain secrecy Verschwiegenheitspflicht {f}
obligation to notify Pflicht {f} zu benachrichtigen
obligation to notify Mitteilungspflicht {f}
obligation to notify the authorities Meldepflicht {f}
obligation to obtain insuranceVersicherungspflicht {f}
obligation to order [e.g. in a restaurant] Verzehrzwang {m} [z. B. im Restaurant]
obligation to order wineWeinzwang {m}
obligation to payPflicht {f} zu zahlen
obligation to pay Verpflichtung {f} zu zahlen
obligation to payZahlungsverpflichtung {f}
obligation to pay alimony [Am.] Unterhaltspflicht {f} [Pflicht zur Zahlung von Unterhalt]
« obedob-gobjeobjeobjeoblaobliobliobliobnoobsc »
« backPage 11 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement