|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 23 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
obvious reason offensichtlicher Grund {m}
obvious storylineleicht durchschaubare Handlung {f}
obvious target offensichtliches Ziel {n}
obvious to the eye in die Augen springend
obvious untruthoffensichtliche Unwahrheit {f}
obviously sichtlich
obviouslyaugenscheinlich [geh.]
obviously natürlich
obviously deutlich
obviousnessOffensichtlichkeit {f}
obviousness Deutlichkeit {f}
obviousness Evidenz {f} [geh.]
obviousnessSelbstverständlichkeit {f}
obviousness Augenscheinlichkeit {f}
obviousness Sinnfälligkeit {f}
obvs [coll.] [obviously]offensichtlich
oca [Oxalis tuberosa] Knolliger Sauerklee {m}
oca [Oxalis tuberosa] Peruanischer Sauerklee {m}
ocarina Okarina {f}
Occam's razorOckhams Rasiermesser {n}
Occam's razorOckhams Skalpell {n}
Occams Razor [House season 1] Das Ende danach
occasion Anlass {m}
occasion Gelegenheit {f}
occasion Ereignis {n}
occasion Grund {m} [Anlass]
occasion günstige Gelegenheit {f}
occasion Veranlassung {f}
occasion Okkasion {f} [veraltet] [Gelegenheit: z. B. Kauf]
occasion of sin Gelegenheit {f} zur Sünde
occasion wearAbendgarderobe {f}
occasional zeitweilig
occasional okkasionell [fachsprachlich für: gelegentlich]
occasional manchmalig
occasional [coincidental, random]zufällig [gelegentlich]
occasional carrier Gelegenheitsfrachtführer {m}
occasional cause [causa occasionalis] Gelegenheitsursache {f}
occasional cigarette gelegentliche Zigarette {f}
occasional compositionGelegenheitskomposition {f}
occasional customergelegentlicher Kunde {m}
occasional customer Gelegenheitskäufer {m}
occasional customers {pl} [collectively] Laufkundschaft {f}
occasional dealgelegentliches Geschäft {n}
occasional disturbancegelegentliche Störung {f}
occasional drinker Gelegenheitstrinker {m}
occasional element gelegentliches zusätzliches Arbeitselement {n}
occasional episodes of ... [e.g. nausea]gelegentliche Episoden {pl} von ... [z. B. Übelkeit]
occasional errorgelegentlicher Fehler {m}
occasional event zufälliges Ereignis {n}
occasional fee paying studentGaststudent {m}
occasional gambler Gelegenheitsspieler {m} [Glücksspiel]
occasional host Gelegenheitswirt {m}
occasional instancesEinzelfälle {pl}
occasional jobGelegenheitsarbeit {f}
occasional jobGelegenheitsjob {m}
occasional labour [Br.] Gelegenheitsarbeit {f}
occasional meetinggelegentliches Zusammentreffen {n}
occasional meetingjipijeh gelegentliches Zusammentreffen {n}
occasional meeting place gelegentlicher Treffpunkt {m}
occasional moments of levity vereinzelte Momente {pl} der Unbeschwertheit
occasional poem Festgedicht {n}
occasional poem [poem on a special occasion]Gelegenheitsgedicht {n}
occasional poem [poem on a special occasion] Kasualgedicht {n} [seltener für: Gelegenheitsgedicht]
occasional poetGelegenheitsdichter {m}
occasional poetryGelegenheitsdichtung {f}
occasional prostitution Gelegenheitsprostitution {f}
occasional rain vereinzelter Regen {m}
occasional relapse gelegentlicher Rückfall {m}
occasional remarksgelegentliche Bemerkungen {pl}
occasional seat Notsitz {m}
occasional services gelegentliche Dienstleistungen {pl}
occasional services [liturgies for special occasions]Kasualien {pl}
occasional showersvereinzelte Regenschauer {pl}
occasional smoker Gelegenheitsraucher {m}
occasional smoker [female] Gelegenheitsraucherin {f}
occasional speaker Gelegenheitssprecher {m}
occasional surprise gelegentliche Überraschung {f}
occasional table Kartentischchen {n}
occasional table kleines Tischchen {n}
occasional table Nähtischchen {n}
occasional table Tischchen {n} für gelegentlichen Gebrauch
occasional table Beistelltisch {m}
occasional use gelegentlicher Gebrauch {m}
occasional verse Gelegenheitsdichtung {f}
occasional verses Gelegenheitsverse {pl}
occasional writerGelegenheitsschriftsteller {m}
occasional writing Gelegenheitsschrift {f}
occasional writings Gelegenheitsschriften {pl}
occasionalism Okkasionalismus {m}
occasionalism Occasionalismus {m} [Rsv.]
occasionally bisweilen [geh.]
occasionally gelegentlich
occasionally verschiedentlich
occasionally zeitweise
« obseobseobstobstobtrobvioccaoccloccuoccuoccu »
« backPage 23 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers