All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 236 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
output stages Leistungsstufen {pl}
output state Ausgabezustand {m}
output storage Ausgabespeicherung {f}
output targetFertigungsziel {n}
output targetProduktionsziel {n}
output targetPlansoll {n}
output tax [VAT charged to the customer]Ausgangssteuer {f} [MwSt., die dem Kunden belastet wird]
output terminal Abgangsklemme {f}
output terminal Ausgangsklemme {f}
output tightening Produktionsdrosselung {f}
output timeAusgabezeit {f}
output torque Abtriebsdrehmoment {n}
output torqueAusgangsdrehmoment {n}
output transformerAusgangsübertrager {m}
output transistor Ausgangstransistor {m}
output transistor Endtransistor {m}
output trayAusgabefach {n} [z. B. eines Druckers, Kopierers]
output typeArt {f} der Ausgabe
output unitAusgabeeinheit {f}
output value Ausgangsgröße {f}
output valve Endröhre {f}
output variable Ausgangsgröße {f}
output variableAusgangsvariable {f}
output vector Ausgangsvektor {m}
output voltageAusgangsspannung {f}
output voltage swingAusgangsspannungshub {m}
output volume Leistungsvolumen {n}
[output of a shredder, e.g. wood chips, shredded plastic] Schreddergut {n}
(output) power capacityLeistungskapazität {f}
output-driven ergebnisorientiert
outputname Ausgabename {m}
output-related costs leistungsabhängige Kosten {pl}
outputsAusgaben {pl}
outputs Fördermengen {pl}
outputtedausgegeben
outputtingausgebend
outrageFreveltat {f}
outrageGewalttat {f}
outrageGewalttätigkeit {f}
outrageEntrüstung {f}
outrage Greueltat {f} [alt]
outrageSkandal {m}
outrageGräueltat {f}
outrageAufreger {m} [ugs.]
outrage Empörung {f}
outrageAusschreitung {f}
outrage Frevel {m} [geh.]
outrage Ärgernis {n}
outrage to my feelings Beleidigung {f} meiner Gefühle
outraged aufgebracht
outragedschockiert
outraged empört
outrageousabscheulich
outrageousempörend
outrageous frevlerisch
outrageousfrevelhaft [geh.]
outrageous hanebüchen [pej.] [empörend]
outrageoushimmelschreiend
outrageoushaarsträubend [skandalös]
outrageous ungeheuerlich
outrageousunerhört
outrageousunmöglich [z. B. Kleidung]
outrageousausgefallen [z. B. Kleidung]
outrageous frevel [veraltet]
outrageous [highly remarkable] unfassbar [ugs.]
outrageous [of a person] unverschämt
outrageous peopleunmögliche Leute {pl}
outrageously abscheulich
outrageously unerhört
outrageouslyhanebüchen [pej.] [empörend]
outrageously expensive sündhaft teuer [ugs.]
outrageously expensive sündteuer [ugs.]
outrageousnessZügellosigkeit {f}
outrageousness Ungeheuerlichkeit {f}
outrageousness Frevelhaftigkeit {f}
outrages Freveltaten {pl}
outragesGewalttätigkeiten {pl}
outrages Gewalttaten {pl}
outré unkonventionell
outréüberspannt [fig.]
outré extravagant
outréoutriert [geh.]
outreach Reichweite {f}
outreach director Leiter {m} der Öffentlichkeitsarbeit
outreach director [female]Leiterin {f} der Öffentlichkeitsarbeit
outreach service Sozialdienst {m}
outreach work [care] aufsuchende [mobile] Betreuung {f}
outreach work [public relations] aufsuchende Öffentlichkeitsarbeit {f}
outreach work [social work] aufsuchende [mobile] Sozialarbeit {f}
outreach worker Kontaktarbeiter {m}
out-reach youth work mobile Jugendarbeit {f}
outreach youth workJugendstraßensozialarbeit {f}
outreachedübertroffen
outreaching weiter reichend
outreaching überragend
outreaching übertreffend
outrecuidance [rare]Selbstüberhebung {f}
Outremer [Crusader states]Outremer {n} [Kreuzfahrerstaaten]
outrider Vorreiter {m}
outrigger Ausleger {m}
« outloutloutnoutpoutpoutpoutroutsoutsoutsoutw »
« backPage 236 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement