All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 236 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
outgoing goods {pl} Ausgangsware {f}
outgoing goods {pl}Warenausgang {m}
outgoing goods controlWarenausgangskontrolle {f}
outgoing goods warehouseAbgangslager {n}
outgoing invoice Ausgangsrechnung {f}
outgoing invoice [Br.] Verkaufsrechnung {f}
outgoing invoices Ausgangsrechnungen {pl}
outgoing line abgehende Leitung {f}
outgoing long-wave radiation <OLR> ausgehende langwellige Strahlung {f}
outgoing mailAusgangspost {f}
outgoing mail abgehende Post {f}
outgoing mailPostausgang {m}
outgoing mail {sg}Ausgänge {pl} [zum Abschicken vorbereitete Post]
outgoing merchandise ausgehende Ware {f}
outgoing message abgehende Nachricht {f}
outgoing messageausgehende Nachricht {f}
outgoing partnerTeilhaber {m}, der die oHG verlässt
outgoing passengers Ausreisende {pl}
outgoing post book Postausgangsbuch {n}
outgoing presidentscheidender Präsident {m}
outgoing shipsauslaufende Schiffe {pl}
outgoing telephone call ausgehendes Gespräch {n}
outgoing telexAusgangstelex {n}
outgoing tenantausziehender Mieter {m}
outgoing tide Ebbe {f} [ablaufendes Wasser]
outgoing tideablaufendes Wasser {n}
outgoing time [airplane] Abflugszeit {f}
outgoing traffic abgehender Verkehr {m}
outgoing tray Ausgangskasten {m}
outgoing wave austretende Welle {f}
outgoing wireHinleitung {f}
outgoingnessKontaktfreudigkeit {f}
outgoings Ausgaben {pl}
out-groupFremdgruppe {f}
outgroup Außengruppe {f}
out-groupSie-Gruppe {f}
outgroup comparison [also: out-group comparison] Außengruppenvergleich {m}
outgroup taxon Außengruppentaxon {n}
outgrowingüber den Kopf wachsend
outgrownüber den Kopf gewachsen
outgrown [clothes] herausgewachsen aus
outgrowthAuswuchs {m}
outgrowthNebenerscheinung {f}
outgrowth {sg}Gewüchse {pl} [auch fig.] [veraltet bzw. ugs.] [Auswuchs]
outgrowth [fig.]Folge {f} [Resultat, Konsequenz]
outgrowths Nebenerscheinungen {pl}
outgunned waffentechnisch unterlegen
outgunned [fig.] [in discussion, competition, etc.]unterlegen [in Diskussion, Wettbewerb etc.]
outhaul Unterliekstrecker {m}
outhouse [Am.] Plumpsklo {n} [ugs.]
outhouse [Am.]Klohäusl {n} [ugs.] [österr.]
outhouse [Am.] Klohäuschen {n}
outhouse [Am.] Außentoilette {f}
outhouse [outbuilding]Nebengebäude {n} [separates, z. B. Schuppen oder Scheune]
outhouse lily [Fritillaria camschatcensis]Schatten-Schachblume {f}
outingAusflug {m}
outingFahrt {f} [Ausflug]
outing [appearance in a show] Auftritt {m} [in einer Show etc.]
outing [appearance of an athlete in a sports event]Einsatz {m} [Auftritt eines Sportlers bei einer Sportveranstaltung]
outing [e.g. of homosexuals] Outing {n}
outing [into the countryside] Landpartie {f} [veraltend]
outings Ausflüge {pl}
out-knee [Genu varum] O-Bein {n}
Outland [Peter Hyams] Outland - Planet der Verdammten
outland [poet.]Ausland {n}
outland [poet.] fremdes Land {n}
outland [poet.] Fremde {f}
outlander Ausländer {m}
Outlander [Howard McCain]Outlander
outlandish fremdartig
outlandish ausländisch
outlandishseltsam
outlandishabsonderlich
outlandishausgefallen
outlandish befremdlich
outlandish sonderbar
outlandish befremdend
outlandishverquer [absonderlich]
outlandish [archaic] [foreign, alien]fremdländisch
outlandish [prose, style, description] eigenwillig
outlandish [theory] obskur
outlandish [theory]haarsträubend
outlandish [grotesqe] hanebüchen [haarsträubend, grotesk]
outlandishlyfremdartig
outlandishly sonderbar
outlandishly absonderlich
outlandishly [decorated, portrayed] eigenwillig
outlandishly [expensive] haarsträubend
outlandishness Absonderlichkeit {f}
outlandishness Sonderbarkeit {f}
outlandishness Befremdlichkeit {f}
outlandishness [of name, colours, clothes, appearance]Ausgefallenheit {f}
outlandishness [of prose, style, description] Eigenwilligkeit {f}
outlandishness [of theory]Obskurität {f}
outlands abgelegene Gegenden {pl}
outlasted überdauert
outlasting überdauernd
outlawGeächteter {m}
outlawVogelfreier {m}
outlawBandit {m}
« outboutcoutdouteouteoutgoutloutloutnoutpoutp »
« backPage 236 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement