All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 25 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
occultist [female] Okkultistin {f}
occultly geheim
occultly okkult
occupance Aneignung {f}
occupancies Besitzergreifungen {pl}
occupancyBelegung {f} [eines Hotels, Krankenhauses etc.]
occupancy Belegungsrate {f} eines Hotels
occupancy Innehaben {n}
occupancy Gebäudenutzung {f}
occupancy Bewohnen {n}
occupancy [quantum physics / mechanics]Besetzung {f} [Quantenphysik, Quantenmechanik]
occupancy [taking possession] Besitzergreifung {f}
occupancy costs Baunutzungskosten {pl}
occupancy of space Raumbelegung {f}
occupancy rateAuslastung {f}
occupancy rateAusnutzungsgrad {m}
occupancy rate [Am.] Belegungsgrad {m}
occupancy rate [Am.] Vermietungsstand {m}
occupancy rate [building]Personenbelegung {f} [Gebäude]
occupancy statistics {pl} Belegungsstatistik {f}
occupancy time [e.g. of a machine]Belegungszeit {f} [z. B. einer Maschine]
occupantBesetzer {m}
occupantBewohner {m}
occupant Besatzer {m}
occupant Besitzergreifer {m}
occupant Wohnungsinhaber {m}
occupantInsasse {m} [Flugzeug, Raumschiff, Auto]
occupant [female] Bewohnerin {f} [von Haus etc.]
occupant [of an office, charge, appointment etc.]Inhaber {m} [eines Amts etc.]
occupant of a car Insasse {m} eines Wagens
occupant of a flat Bewohner {m} einer Wohnung
occupant of a house Bewohner {m} eines Hauses
occupant of a room Bewohner {m} eines Zimmers
occupant protection Insassenschutz {m}
occupant restraint systems Insassenrückhaltesysteme {pl}
occupants Besetzer {pl}
occupants Bewohner {m}
occupants [of a car, aircraft etc.] Insassen {pl}
occupationBeruf {m} [Tätigkeit]
occupation Berufstätigkeit {f}
occupation Beschäftigung {f}
occupation Inbesitznahme {f}
occupation Tätigkeit {f}
occupationArbeitsart {f}
occupation Besitzergreifung {f}
occupation Bewohnung {f}
occupationInanspruchnahme {f}
occupation Profession {f} [österr.] [sonst veraltet]
occupationBesatzung {f} [das Besetzen]
occupationBesitznahme {f}
occupationOkkupation {f}
occupation Erwerbstätigkeit {f}
occupation {sg} of the factoriesFabrikbesetzungen {pl}
occupation {sg} of the factoriesFabrikbesetzungen {pl}issmus
occupation [also squatting etc.] Besetzung {f} [auch Hausbesetzung etc.]
occupation [of a building etc.] Bezug {m} [eines Hauses usw.]
occupation and settlement of landLandnahme {f}
occupation armyBesatzungsarmee {f}
occupation armyBesatzungstruppe {f}
occupation authorities Besatzungsbehörden {pl}
occupation censusBerufszählung {f}
occupation currency Besatzungsgeld {n}
occupation forceBesatzungsmacht {f}
occupation forces Besatzungsmächte {pl}
occupation forces {pl} Besatzungsmacht {f}
occupation group Beschäftigungsgruppe {f}
occupation groupVerwendungsgruppe {f} [österr.] [veraltet, neu: Beschäftigungsgruppe]
occupation group [Am.]Berufsgruppe {f}
occupation held ausgeübter Beruf {m}
occupation indexBerufsgruppenindex {m}
occupation issues Besetzungsausgaben {pl}
occupation issues Besatzungsausgaben {pl}
occupation layer Kulturschicht {f}
occupation layer Begehungshorizont {m}
occupation layerLaufhorizont {m}
occupation learned / learnterlernter Beruf {m}
occupation money Besatzungsgeld {n}
occupation number Besetzungszahl {f}
occupation of a lecture hall [as form of protest] Hörsaalbesetzung {f}
occupation of the Rhineland Rheinlandbesetzung {f}
occupation of the RuhrRuhrbesetzung {f}
Occupation of the Ruhr [also: occupation of the Ruhr] [1923-1925]Ruhreinmarsch {m}
occupation (of the workplace) Betriebsbesetzung {f}
occupation of the worksBetriebsbesetzung {f}
occupation period Besatzungszeit {f}
occupation policy Besatzungspolitik {f}
occupation regimeBesatzungsregime {n}
occupation sector Besatzungssektor {m} [in Berlin und Wien nach dem Ende des 2. Weltkriegs]
occupation sequence [of a cave etc.]Belegungsabfolge {f} [einer Höhle etc.]
occupation status [building] Belegungsstatus {m} [Gebäude]
occupation theoryOkkupationstheorie {f}
occupation troopsBesatzungstruppen {pl}
occupation zone Besatzungszone {f}
[occupation that requires formal training] Ausbildungsberuf {m}
occupational beruflich
occupationalberufsbezogen
occupational berufsbedingt
occupational Arbeits-
occupationalberufsmäßig
occupational accident Arbeitsunfall {m}
« obstobtaobveoccaOccioccuoccuoccuoccuoceaocea »
« backPage 25 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement