|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 26 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
occlusionVerschluss {m}
occlusionBiss {m}
occlusion Gebissschluss {m} [Okklusion]
occlusion (normale) Schlussbissstellung {f} [der Zähne]
occlusionVerdeckung {f}
occlusion abnormality Bissanomalie {f}
occlusion curve Okklusionskurve {f}
occlusion effect Okklusionseffekt {m}
occlusion effect [earmolds] Verschlusswirkung {f} [Okklusionseffekt]
occlusion of the portal vein Pfortaderverschluss {m}
occlusion of the vena cava Hohlvenenverschluss {m}
occlusion problem Verdeckungsproblem {n}
occlusion rateVerschlussrate {f}
occlusion rim Bisswall {m}
occlusion technique Okklusionstechnik {f}
occlusion treatment [eye patching therapy] Okklusionstherapie {f} [Amblyopie-Therapie]
occlusive verschlossen
occlusiveVerschlusslaut {m}
occlusive okklusiv
occlusive verschließend
occlusiveokkludierend
occlusive arterial diseasesarterielle Verschlusskrankheiten {pl}
occlusive azoospermia Verschlussazoospermie {f}
occlusive disease <OD> Verschlusskrankheit {f}
occlusive diseases Verschlusskrankheiten {pl}
occlusive dressing okklusiver Verband {m}
occlusive dressing [bandage]Okklusivverband {m}
occlusive ileus Verschlussileus {m}
occlusive lens Verbandlinse {f}
occlusive stroke ischämischer Schlaganfall {m}
occult geheim
occult verborgen
occult okkult
occult magisch
occult [hidden] [selten] unsichtbar [verborgen]
occult [supernatural]übersinnlich
occult bleeding okkulte Blutung {f}
occult bloodokkultes Blut {n}
occult blood loss okkulter Blutverlust {m}
occult compensation [in Catholic tradition the act of secretly taking from a debtor what belongs to oneself] geheime Schadloshaltung {f}
occult haemorrhage [Br.]okkulte Blutung {f}
occult hemorrhage [Am.] okkulte Blutung {f}
occult immunization stille Feiung {f}
occult science Geheimwissenschaft {f}
occult spinal dysraphia okkulte spinale Dysraphie {f}
occult spinal dysraphism <OSD>okkulter spinaler Dysraphismus {m}
occultation Verdeckung {f}
occultationVerschwinden {n}
occultation Verfinsterung {f}
occultation Okkultation {f}
occultation Bedeckung {f}
occultation [esp. Islam]Verborgenheit {f} [bes. Islam]
occultingverdeckend
occulting light unterbrochenes Feuer {n}
occultism Okkultismus {m}
occultist Okkultist {m}
occultistokkultistisch
occultist [female] Okkultistin {f}
occultly geheim
occultly okkult
occupance Aneignung {f}
occupanciesBesitzergreifungen {pl}
occupancyBelegung {f} [eines Hotels, Krankenhauses etc.]
occupancy Belegungsrate {f} eines Hotels
occupancy Innehaben {n}
occupancy Gebäudenutzung {f}
occupancyBewohnen {n}
occupancy [quantum physics / mechanics]Besetzung {f} [Quantenphysik, Quantenmechanik]
occupancy [taking possession] Besitzergreifung {f}
occupancy costs Baunutzungskosten {pl}
occupancy of space Raumbelegung {f}
occupancy rateAuslastung {f}
occupancy rate Ausnutzungsgrad {m}
occupancy rate [Am.] Belegungsgrad {m}
occupancy rate [Am.] Vermietungsstand {m}
occupancy rate [building] Personenbelegung {f} [Gebäude]
occupancy statistics {pl} Belegungsstatistik {f}
occupancy time [e.g. of a machine] Belegungszeit {f} [z. B. einer Maschine]
occupant Besetzer {m}
occupant Bewohner {m}
occupant Besatzer {m}
occupantBesitzergreifer {m}
occupant Wohnungsinhaber {m}
occupant Insasse {m} [Flugzeug, Raumschiff, Auto]
occupant Okkupant {m} [Besatzer]
occupant [female]Bewohnerin {f} [von Haus etc.]
occupant [of an office, charge, appointment etc.] Inhaber {m} [eines Amts etc.]
occupant of a carInsasse {m} eines Wagens
occupant of a flat Bewohner {m} einer Wohnung
occupant of a houseBewohner {m} eines Hauses
occupant of a room Bewohner {m} eines Zimmers
occupant protection Insassenschutz {m}
occupant restraint systemsInsassenrückhaltesysteme {pl}
occupants Besetzer {pl}
occupantsBewohner {m}
occupants [of a car, aircraft etc.] Insassen {pl}
occupation Beruf {m} [Tätigkeit]
occupation Berufstätigkeit {f}
occupationBeschäftigung {f}
occupation Inbesitznahme {f}
« obstobstobtuOcañoccioccloccuoccuoccuoccuocea »
« backPage 26 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement