|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 66 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
officeholderAmtsinhaber {m}
office-holder [female] Funktionsträgerin {f}
officeholder [female]Amtsinhaberin {f}
officeholder [female]Amtsträgerin {f}
office-hoursDienststunden {pl}
office-oriented büroorientiert
officerBeamter {m}
officer Offizier {m}
officerHandlungsbevollmächtigter {m}
officer Polizist {m}
officerBeauftragter {m}
officer [Am.] leitender Angestellter {m}
officer [as in chief technology officer] Direktor {m} [z. B. technischer Direktor]
officer [female]Beamtin {f}
officer [female] Offizierin {f}
officer [police]Beamter {m} [Polizeibeamter]
officer [term of address]Herr Wachtmeister {m} [Polizist]
Officer and (a) Laughing Girl [Vermeer]Der Soldat und das lachende Mädchen
officer cadet [not as rank]Offizieranwärter {m} [fachspr.] <OA>
officer cadet [not as rank] Offiziersanwärter {m} <OA>
officer candidateOffiziersanwärter {m}
officer candidateOffizieranwärter {m} <OA> [fachspr.]
Officer Candidate [rank] <ODT / OT / OC> Fahnenjunker {m} <Fhj / FJ>
Officer Candidate School <OCS> Offizierschule {f} <OS>
Officer Candidates School <OCS> [Am.] Offizierschule {f} des Heeres <OSH>
officer corpsOffizierskorps {n}
officer corpsOffizierkorps {n} [fachspr.]
Officer Factory Fabrik der Offiziere [Hans Hellmut Kirst]
officer in commandden Oberbefehl führender Offizier {m}
officer of field rank [Br.] Stabsoffizier {m} <StOffz> <StabsOf>
officer of the crown Seneschall {m}
officer of the crown [Br.]Beamter {m}
officer of the day <OD> diensthabender Offizier {m}
officer of the day <OD>Offizier {m} vom Tagesdienst
officer of the day <OD>Offizier {m} vom Dienst <OvD>
officer of the guard Offizier {m} vom Wachdienst <OvWa> [Bundeswehr]
officer of the guard Offizier {m} von Ortsdienst
officer of the guardWachoffizier {m}
officer of the guard wachhabender Offizier {m}
Officer of the Most Excellent Order of the British Empire <OBE>Offizier {m} des Ordens des Britischen Königreichs <OBE> [vierthöchste von fünf Ordensstufen dieses britischen Verdienstordens; Offizierskreuz]
officer of the watch Wachoffizier {m}
officer reconnaissance control patrol Offiziers-Kontroll-Spähtrupp {m}
officer training Offiziersausbildung {f}
Officer With a Laughing Girl [Vermeer] Der Soldat und das lachende Mädchen
officer with procurationProkurist {m}
[officer candidate, no equivalent in the U.S. Navy and U.S. Coast Guard] Fähnrich {m} zur See [Deutsche Marine] <Fähnr zS / FRZS>
[officer candidate no equivalent in the U.S. Navy and U.S. Coast Guard] Oberfähnrich zur See {m} [Deutsche Marine] <OFähnr zS / OFRZS>
(Officer) Cadet [rank] <O Cdt / OC> Fahnenjunker {m} <Fhj / FJ>
officer-in-charge Einsatzleiter {m}
officers Beamte {pl}
officers' billet Offiziersunterkunft {f}
officers club <O club> Offiziersheim {n}
Officer's Cross of the Order of Merit of the Federal Republic of GermanyVerdienstkreuz {n} 1. Klasse des Verdienstordens der Bundesrepublik Deutschland (Offizier)
officer's dirk Offiziersdolch {m}
officer's familyOffiziersfamilie {f}
officer's hat Offiziersmütze {f}
officer's hat Offizierskappe {f}
officers' knife [Swiss army knife]Offiziersmesser {n}
officers' mess Offizierskasino {n}
officers' mess Offiziersmesse {f}
officers' mess Kasino {n} [Offizierskasino]
officers' mess Offiziermesse {f} [fachspr.]
officers of a corporation [Am.] Vorstand {m}
officers of a society Vorstand {m}
officers of field rank [Br.] [category of officers]Stabsoffiziere {pl} <StOffz> <StabsOf> [Laufbahngruppe der Offiziere]
officers of the companyAbteilungsleiter {pl}
officers of the companyDirektoren {pl}
officers' orderly Offiziersordonnanz {f}
officer's pink [coll.] [WWII, uniform trousers of gabardine, worn by U.S. Army officers] [2. WK, ugs. für Uniformhose aus Gabardine, getragen von Offizieren der US-Armee]
officer's rank Offiziersrang {m}
officer's sidearm Offiziersseitengewehr {n}
Officers' SkatOffiziersskat {n}
Officers' Skat Bauernskat {n}
officers' spokesperson [German Armed Forces] Vertrauensperson {f} der Offiziere [Bundeswehr]
officers' training Offiziersausbildung {f}
(officer's) chargerChargenpferd {n} [Offizierspferd]
(officer's) striker [Am.] Offiziersbursche {m}
officesBüros {pl}
officesBüroräume {pl}
offices of ChristMunera {pl} Christi
official Amts-
official Beamteter {m}
official Angestellter {m} des öffentlichen Dienstes
official Bediensteter {m}
official behördlich
officialdienstlich
official Funktionär {m}
official gesetzlich
official von Amts wegen
official öffentlich
official Offizieller {m}
official Amtsträger {m}
official Beamter {m}
officialAmtsperson {f}
official hoheitlich
officialobrigkeitlich [veraltend] [von einer Obrigkeit ausgehend]
official Kampfrichter {m}
official [female] Beamtin {f}
official [female] Beamtete {f}
official [formal]förmlich
« offioffioffioffioffioffioffioffioffioffioff- »
« backPage 66 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement