|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 67 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
official visit Staatsbesuch {m}
official wageTariflohn {m}
official weather warning amtliche Wetterwarnung {f}
official website offizielle Website {f}
[official anthem of the German federal state of Hesse]Hessenlied {n}
[official dictionary of the German language in Austria] Österreichisches Wörterbuch {n} <ÖWB> [amtlich]
[official mail in the GDR between government agencies and industries] Zentraler Kurierdienst {m} <ZKD> [in der DDR]
[official name of Jewish religious communities in Austria] Israelitische Kultusgemeinde {f} <IKG> [österr.]
[official notice of child endangerment] Gefährdungsmeldung {f} [an die Vomundschaftsbehörde] [schweiz.]
[official organ of the Austrian Socialist / Social Democratic Party]Arbeiterzeitung {f}
[official representation of employees]Arbeiterkammer {f} <AK> [österr.]
[official representation of university students]Hochschülerschaft {f} [österr.] <ÖH>
[official spurge]Officinelle Euphorbie {f} [Rechtschreibung vor 1901] [Offizinelle Euphorbie]
[official spurge] Officinelle Wolfsmilch {f} [Rechtschreibung vor 1901] [Offizinelle Wolfsmilch]
(official) air fleetFlugbereitschaft {f} [verfügbare Flugzeuge z. B. einer Fluglinie]
(official) declaration that sb. is dead (offizielle) Todeserklärung {f}
(official) ecclesiastical approval kirchenamtliche Genehmigung {f}
(official) food control (amtliche) Lebensmittelüberwachung {f}
(official) job title Berufsbezeichnung {f}
(official) letter of thanks Dankadresse {f}
(official) mistress [of a king, prince] Favoritin {f}
(official) position Amt {n} [Stellung]
(official) proof of residenceMeldebescheinigung {f}
(official) robes Amtstracht {f}
(official) weigh-in (offizielles) Wiegen {n} [Boxsport]
officialate [diocesan tribunal] Offizialat {n}
officialdomBürokratie {f}
officialdomBeamtentum {n}
officialeseAmtsstil {m}
officialese Beamtensprache {f} [verächtlich]
officialese Beamtenjargon {n}
officialese Behördensprache {f}
officialese Bürosprache {f}
officialese Kanzleisprache {f}
officialese Amtsjargon {m}
officialese Dienstjargon {m} [ugs.] [teilw. pej.]
officialeseAmtssprache {f} [hier pej., als Jargon] [vgl. Amtschinesisch]
officialese Verwaltungssprache {f}
officialese [English]Amtsenglisch {n}
officialese [French] Amtsfranzösisch {n}
officialese [German] Beamtendeutsch {n} [pej.]
officialese [German]Papierdeutsch {n} [pej.]
officialese [German] Amtsdeutsch {n} [pej.]
officialese [German] [pej.] Kanzleideutsch {n} [heute meist pej.]
officialese [pej.]Kanzleistil {m}
Officialese originates with the Circumlocution Office. [Charles Dickens]Amtsdeutsch stammt aus dem Amt für Umschweife.
officialism Bürokratie {f}
officialismAmtsschimmel {m} [ugs.]
official-lookingamtlich aussehend
officially von Amts wegen
officiallyamtlich
officially <off.> offiziell <offiz.>
officially adopted offiziell angenommen
officially approvedoffiziell anerkannt
officially approvedamtlich zugelassen
officially approved protective helmet amtlich genehmigter Schutzhelm {m}
officially consignedeingeantwortet [österr.] [veraltend] [Amtssprache] [amtlich übergeben]
officially fixed base price offizieller Richtpreis {m}
officially listedamtlich notiert
officially listedin offizieller Liste aufgeführt
officially marriedper Trauschein verheiratet
officially nominatedernannt und eingeschworen
officially quotedamtlich notiert
officially quoted shareamtlich notierte Aktie {f}
officially recognised [Br.] staatlich anerkannt
officially recognizedstaatlich anerkannt
officially required vorgeschrieben
officially sanctionedbehördlich zugelassen
officially sworn in eingeschworen
officialsAmtleute {pl}
officialsAmtsleute {pl}
officials [civil servants]Beamte {pl}
officials [of an organisation] Funktionäre {pl}
officials [people working for state or community] Bedienstete {pl}
officials' oathKampfrichtereid {m}
[officials who established and protected land boundry markers, esp. in the Rheinland, Bavaria, and Thuringia] Feldgeschworene {pl}
officiant Offiziant {m}
officiant Liturg {m}
officiant Liturge {m}
officiant [female] Offiziantin {f}
officiated amtiert
officiating amtierend
officiating priest Zelebrant {m}
officinal offizinell
officinaloffizinal
officinalin das Arzneibuch aufgenommen
officinal vom Apotheker
officinal formula [Formula officinalis] Defekturarzneimittel {n}
officinal formula [Formula officinalis]offizinale Zubereitung {f} [österr.]
officinal formula [Formula officinalis] Formula officinalis {f} [schweiz.]
officinal plant Heilpflanze {f}
officinal plantsHeilpflanzen {pl}
officinal spurge [Euphorbia officinarum, syn.: E. officinarum subsp. officinarum] Medizinische Wolfsmilch {f}
officinal spurge [Euphorbia resinifera]Harz-Wolfsmilch {f}
officiousaufdringlich
officious übereifrig
officiousübertrieben dienstfertig
officious beflissen
officious dienstgeflissen [veraltet] [dienstbeflissen]
officious [self-important] wichtigmacherisch
« offioffioffioffioffioffioffioff-offsoffsofte »
« backPage 67 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement