|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 74 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Ogilby's duiker [Cephalophus ogilbyi] Fernando-Po-Ducker {m}
Ogilby's wobbegong [Eucrossorhinus dasypogon] Fransenteppichhai {m}
ogivalspitzbogenförmig
ogival [with a pointed arch] spitzbogig
ogive Spitzbogen {m}
ogive Summenpolygon {n}
ogle verliebter Blick {m}
ogled geliebäugelt
ogler Liebäugelnde {m} {f}
Ogle's laughingthrush [Garrulax nuchalis, syn.: Dryonastes nuchalis, Ianthocincla nuchalis]Rotrückenhäherling {m} [auch: Rotrücken-Häherling]
Ogle's laughingthrush [Garrulax nuchalis, syn.: Dryonastes nuchalis, Ianthocincla nuchalis] Rotnackenhäherling {m}
oglingliebäugelnd
O-glycosidic bondO-glycosidische Bindung {f}
O-glycosidic bond O-glykosidische Bindung {f}
ogonek [diacritic]Ogonek {n}
Ogoni people Ogoni {pl}
OgopogoOgopogo {m}
ogreMenschenfresser {m} [ugs.]
ogre Ungeheuer {n}
ogre Monster {n}
ogreOger {m}
ogre [fig.] Unmensch {m}
ogre-faced spiders [family Dinopidae] Dinopiden {pl}
ogreishfurchtbar
ogreish menschenfresserisch
ogreish mörderisch
ogres Menschenfresser {pl} [ugs.]
ogress menschenfressende Riesin {f}
ogress Menschenfresserin {f} [ugs.]
ogress [fig.]Ungeheuer {n}
ogress [fig.] Unmensch {m}
ogressesMenschenfresserinnen {pl}
Ogygianurtümlich
Ogygian deluge [classical antiquity] Sintflut {f} [klass. Altertum]
OH [Br.] [coll.] [other half]bessere Hälfte {f} [ugs.]
oh [interjection or sentence connector]oh [Ausruf oder Konnektor]
Oh boy! [coll.] Au Backe! [ugs.]
Oh boy! [coll.] Au weia! [ugs.]
Oh boy! [coll.] Heidenei! [südwestd.]
Oh boy! [coll.] Mannomann! [ugs.]
Oh brother! [esp. Am.] [coll.] Junge, Junge! [ugs.] [genervt]
Oh, bugger the cost! [Br.] [vulg.] Ach, scheiß auf die Kosten! [vulg.]
oh, by the way <OBTW> ach, übrigens
Oh Christmas tree [Christmas carol]O Tannenbaum [Weihnachtslied]
Oh come on, things aren't as bad as all that. [coll.] Jetzt komm aber, ganz so übel sieht's nun auch wieder nicht aus. [ugs.]
Oh crap! [vulg.] So 'ne Scheiße! [vulg.]
Oh crap! [vulg.]So ein Scheiß! [vulg.]
Oh Dad, Poor Dad, Mamma's Hung You in the Closet and I'm Feelin' So Sad [Richard Quine] O Vater, armer Vater, Mutter hängt dich in den Schrank, und ich bin ganz krank
oh dark thirty [sl.] [spv.] [idiom]in aller Herrgottsfrühe [Redewendung]
Oh dear!Ach du liebe Zeit! [ugs.]
Oh dear!Oje!
Oh, dear! Ach herrje!
Oh dear! Oh je!
Oh dear! [coll.] Ach du meine Güte!
Oh dear! [coll.]Auweia! [ugs.]
Oh dear! [coll.]Auwei! [ugs.]
Oh dearie me ...Du liebe Güte ...
Oh, go on then. [Br.] [coll.] Na gut, überredet! [ugs.]
Oh God, can you believe that! Oh Gott, ist das zu fassen!
Oh God, how much heartacheAch Gott, wie manches Herzeleid [J. S. Bach, BWV 3]
Oh God, look down from heaven Ach Gott, vom Himmel sieh darein [J. S. Bach, BWV 2]
Oh, God! [Avery Corman]O Gottogott!
Oh, God! [Carl Reiner]Oh Gott ... [nach Cormans Roman: O Gottogott!]
Oh, God! Book II [Gilbert Cates] Tracy trifft den lieben Gott
Oh, Goodness! Um Gottes willen!
Oh, Goodness! Du meine Güte!
Oh, he was a right old so-and-so, that Mr. Baker. [euphem.]Ja, dieser Mr. Baker war ein richtiger alter Hm-hm. [euphem.] [ugs.] [eher mündlich; schriftlich eher: „...“, „***“]
Oh Heavenly Dog [Joe Camp]Ein Himmelhund von einem Schnüffler
Oh heck!Au, Backe! [ugs.]
Oh, he's cute! Ach, ist der goldig! [ugs.]
Oh hoity-toity, are we? Wohl zu fein für unsereins?
Oh horror! [hum.] O Graus! [hum.]
Oh, I give up! [in exasperation]Ach, ich geb's auf!
Oh, I see, ...Ach so, ...
Oh, I see! <OIC> Ach, jetzt verstehe ich!
Oh, is that so? Oh, ist das so?
Oh, it depends.Kommt ganz darauf an.
Oh, it's you! Oh, Sie sind's / sinds! [formelle Anrede]
Oh, it's you! Ah, Sie sind's / sinds! [formelle Anrede]
Oh, it's you!Ach, Sie sind's / sinds! [formelle Anrede]
Oh, it's you! [said to one person]Oh, du bist's / bists!
Oh, it's you! [said to one person] Ah, du bist's / bists!
Oh, it's you! [said to one person] Ach, du bist's / bists!
Oh, it's you! [said to two or more people]Oh, ihr seid's / seids!
Oh, it's you! [said to two or more people] Ah, ihr seid's / seids!
Oh, it's you! [said to two or more people]Ach, ihr seid's / seids!
Oh my fucking God! [vulg.] <OMFG>Ach du (heilige) Scheiße! [vulg.]
Oh my God!Ach du lieber Gott!
Oh my God!Habidere! [österr.] [Habe die Ehre! In diesem Fall als Ausruf des Entsetzens]
Oh my God! <OMG> Oh mein Gott! <OMG>
Oh, my goodness!Jemine! [veraltend]
Oh my gosh! [coll.]Meine Güte!
Oh my gosh! [coll.] Ach du meine Güte! [ugs.]
Oh my!Meine Güte!
Oh my! [sigh etc.]Ja mei! [Seufzer usw.] [österr.] [ugs.]
Oh (my) gawd! [coll.] Oh (mein) Gott!
Oh no, come on!Menno! [ugs.]
Oh no, not again. <ONNA> Oh nein, nicht schon wieder.
Oh no, not that!Auch das noch!
Oh no, not this again. <ONNTA> Oh nein, nicht das schon wieder.
« offioff-offsoffsoff-OgilOhnooilaoildoilioilp »
« backPage 74 for words starting with O in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement