|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backIndex for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Pages   1 -   5:   P [LETTE | PACHYCHI | PACIFIC  | PACIFIC  | PACIFIER
Pages   6 -  10:   PACK TRA | PACKAGED | PACKED F | PACKING  | PACU [CO
Pages  11 -  15:   PADDLE   | PADEL    | PAEDODON | PAGE NUM | PAGING  
Pages  16 -  20:   PAID PER | PAIN EXP | PAIN SYN | PAINSTAK | PAINT ST
Pages  21 -  25:   PAINTED  | PAINTER  | PAINTY   | PAIR OF  | PAIRED S
Pages  26 -  30:   PALACE B | PALAEOCL | PALAEOMO | PALATAL  | PALATOPL
Pages  31 -  35:   PALE ARC | PALE KNO | PALE SMA | PALE-BEL | PALE-HEA
Pages  36 -  40:   PALEOGEN | PALEOSEA | PALESTIN | PALISH   | PALLET A
Pages  41 -  45:   PALLID C | PALM KAL | PALMAR H | PALMY  [ | PALSY   
Pages  46 -  50:   PAMPHLET | PANAMA G | PANCAKE  | PANCREAT | PANDEMIC
Pages  51 -  55:   PANEL [C | PANELIST | PANHARD  | PAN-ISLA | PANORAMI
Pages  56 -  60:   PANTAGRU | PANTOGRA | PANTYHOS | PAPANICO | PAPER CL
Pages  61 -  65:   PAPER JA | PAPER SI | PAPER-BA | PAPIER-M | PAPUA NE
Pages  66 -  70:   PAR      | PARABLE  | PARACHUT | PARADES  | PARADONT
Pages  71 -  75:   PARAFORM | PARAGUAY | PARALLEL | PARALLEL | PARALLEL
Pages  76 -  80:   PARAMEDI | PARAMETR | PARANASA | PARAPLAS | PARASITE
Pages  81 -  85:   PARASOL  | PARATROO | PARCEL T | PARDONIN | PARENT M
Pages  86 -  90:   PARENTAL | PARESTHE | PARING C | PARISH L | PARK    
Pages  91 -  95:   PARKING  | PARKINSO | PARLIAME | PAROCHIA | PAROTID 
Pages  96 - 100:   PARROT P | PARSLEY  | PART DAM | PART TIM | PARTIAL 
Pages 101 - 105:   PARTIAL  | PARTIAL  | PARTIALL | PARTICIP | PARTICLE
Pages 106 - 110:   PARTICLE | PARTICUL | PARTIES  | PARTITIO | PARTLY P
Pages 111 - 115:   PARTNERS | PART-TIM | PARTY BA | PARTY LI | PARTY SY
Pages 116 - 120:   PASAVAIT | PASS LOG | PASSANT  | PASSENGE | PASSERBY
Pages 121 - 125:   PASSING  | PASSIONF | PASSIVHA | PAST     | PASTA SC
Pages 126 - 130:   PASTEURI | PASTORAL | PASTRY T | PAT-A-CA | PATCH VE
Pages 131 - 135:   PATEN    | PATENT P | PATERNAL | PATHAN [ | PATHOGNO
Pages 136 - 140:   PATHWISE | PATIENT  | PATIENTS | PATRIARC | PATROL F
Pages 141 - 145:   PATRONIS | PATTERN  | PATTERNI | PAULINE  | PAUSE FO
Pages 146 - 150:   PAVILION | PAWN TIC | PAY CUT  | PAY VOUC | PAYDOWN 
Pages 151 - 155:   PAYMENT  | PAYMENT  | PAYMENT  | PAYMENT  | PAYROLL 
Pages 156 - 160:   PEA COAT | PEACE DI | PEACE RE | PEACEKEE | PEACH WE
Pages 161 - 165:   PEACOCK  | PEAK EFF | PEAK SEA | PEALE'S  | PEAR FRU
Pages 166 - 170:   PEARL AS | PEARL TH | PEARL-SP | PEASANT  | PEA-SOUP
Pages 171 - 175:   PEBBLE G | PECKING  | PECULIAR | PEDAGOGY | PEDATROP
Pages 176 - 180:   PEDESTRI | PEDIATRI | PEDLARY  | PEEK-A-B | PEEPING 
Pages 181 - 185:   PEER-TO- | PEG-LEG  | PEKTOLIT | PELL [RO | PELOPONN
Pages 186 - 190:   PELVIC J | PEN INPU | PENALTY  | PENCHANT | PENCIL T
Pages 191 - 195:   PENDING  | PENETRAT | PÉNICHE  | PENIS GO | PENMAN [
Pages 196 - 200:   PENNY BA | PENSION  | PENSIONE | PENTAHED | PENTECOS
Pages 201 - 205:   PEOPLE { | PEOPLE O | PEOPLE'S | PEPPER W | PEPPERY 
Pages 206 - 210:   PER CURI | PERAMBUL | PERCENTA | PERCEPTI | PERCHTEN
Pages 211 - 215:   PERCUTAN | PERENNAT | PERENNIA | PERFECT  | PERFECTL
Pages 216 - 220:   PERFORAT | PERFORMA | PERFORMA | PERFORMA | PERFORMI
Pages 221 - 225:   PERHAPS  | PERICARD | PÉRIGORD | PERINATA | PERIOD D
Pages 226 - 230:   PERIOD O | PERIOD O | PERIODIC | PERIOPER | PERIPHER
Pages 231 - 235:   PERIPHYT | PERISTYL | PERJURED | PERMANEN | PERMANEN
Pages 236 - 240:   PERMANEN | PERMEABL | PERMISSI | PERNICIO | PERP WAL
Pages 241 - 245:   PERPETUA | PERSECUT | PERSIAN  | PERSIMMO | PERSISTE
Pages 246 - 250:   PERSON O | PERSON W | PERSONAL | PERSONAL | PERSONAL
Pages 251 - 255:   PERSONAL | PERSONAL | PERSONNE | PERSONS  | PERSUADI
Pages 256 - 260:   PERTINEN | PERUVIAN | PERUVIAN | PERVICAC | PEST-DAM
Pages 261 - 265:   PET      | PET SUPP | PETER PA | PETIOLE  | PETRI NE
Pages 266 - 270:   PETROL G | PETROLEU | PETTIFOG | PETTY OF | PEYOTL [
Pages 271 - 275:   PHAEOMEL | PHALEN'S | PHANTOM  | PHARAO'S | PHARMACI
Pages 276 - 280:   PHARMACY | PHARYNGO | PHASE DI | PHASE PL | PHASEOUT
Pages 281 - 285:   PHEASANT | PHENOLS  | PHENYLPR | PHILANTH | PHILIPPI
Pages 286 - 290:   PHILIPPI | PHILOLOG | PHILOSOP | PHLEGMON | PHOENICO
Pages 291 - 295:   PHONE TA | PHONEY [ | PHONOPSI | PHOSPHAT | PHOSPHOR
Pages 296 - 300:   PHOSPHOT | PHOTO JO | PHOTOBIO | PHOTODYN | PHOTOGRA
Pages 301 - 305:   PHOTOIND | PHOTONEG | PHOTORES | PHOTOVIS | PHREATIC
Pages 306 - 310:   PHUT     | PHYLOGEN | PHYSICAL | PHYSICAL | PHYSICAL
Pages 311 - 315:   PHYSICIA | PHYSIOLO | PHYTODEG | PHYTOPLA | PIANO   
Pages 316 - 320:   PIANO TE | PICAYUNE | PICKAX [ | PICKING  | PICKPOCK
Pages 321 - 325:   PICNIC C | PICTORIA | PICTURE  | PICTURE- | PIE CHAR
Pages 326 - 330:   PIECE OF | PIECE OF | PIECE-ME | PIED GOS | PIER    
Pages 331 - 335:   PIETY-RE | PIG INTE | PIGEON H | PIGGIEST | PIGMENT 
Pages 336 - 340:   PIGS IN  | PIKE [SP | PILE DRI | PILED HI | PILGRIMA
Pages 341 - 345:   PILLAITE | PILLORYI | PILOT BA | PILOT RA | PILSENER
Pages 346 - 350:   PIN [GOL | PIN WHEE | PINCH OF | PINE [PI | PINE MOT
Pages 351 - 355:   PINEAL G | PINES [F | PINION   | PINK DIS | PINK POR
Pages 356 - 360:   PINK) SU | PINKISH  | PINNATE  | PINPOINT | PINTUCK 
Pages 361 - 365:   PIOUS    | PIPE DRE | PIPE-AND | PIPEWEED | PIRACY  
Pages 366 - 370:   PIRITHOU | PISS OFF | PISTIL   | PISTON V | PIT WALL
Pages 371 - 375:   PITCH CO | PITCHER  | PIT-HOUS | PITS     | PITUITAR
Pages 376 - 380:   PIVOTAL  | PIZZA    | PLACATIN | PLACE OF | PLACE OF
Pages 381 - 385:   PLACEMEN | PLACID   | PLAGIARI | PLAIN  [ | PLAIN GL
Pages 386 - 390:   PLAIN TR | PLAINEST | PLAINTIV | PLAN OF  | PLANE   
Pages 391 - 395:   PLANED B | PLANETAR | PLANKING | PLANNING | PLANNING
Pages 396 - 400:   PLANT AV | PLANT FU | PLANT PA | PLANT UP | PLANT-BA
Pages 401 - 405:   PLAQUE   | PLASMA S | PLASTER  | PLASTIC  | PLASTIC 
Pages 406 - 410:   PLASTIC  | PLASTICI | PLATBAND | PLATE SI | PLATE-SH
Pages 411 - 415:   PLATINOU | PLATO    | PLAUDIT  | PLAY PIL | PLAYER O
Pages 416 - 420:   PLAYING  | PLAYSCHO | PLEADING | PLEASE A | PLEASE N
Pages 421 - 425:   PLEASING | PLEASURE | PLEDGE   | PLENARY  | PLEOPODS
Pages 426 - 430:   PLEUROCY | PLIERS H | PLOT [CH | PLOUGH-B | PLUCKED 
Pages 431 - 435:   PLUG TOB | PLUGWASH | PLUM PUR | PLUMBEOU | PLUME OF
Pages 436 - 440:   PLUMMY [ | PLUNGER  | PLURIGLA | PLUSHLY  | PLY [SHO
Pages 441 - 445:   PNEUMATI | PNEUMOEN | POACH WO | POCKET D | POCKETKN
Pages 446 - 450:   PODGORIC | POET LAU | POGNOPHO | POINT    | POINT OF
Pages 451 - 455:   POINT OF | POINT-AN | POINTED- | POINTS C | POISON C
Pages 456 - 460:   POISONER | POKE [FI | POLAR BE | POLAR OR | POLARITY
Pages 461 - 465:   POLE [FO | POLEMIC  | POLICE C | POLICE P | POLICEMA
Pages 466 - 470:   POLICY M | POLICY S | POLISH S | POLITE   | POLITICA
Pages 471 - 475:   POLITICA | POLITICA | POLITZER | POLLEN C | POLLINAT
Pages 476 - 480:   POLLUTAN | POLO-NEC | POLYANTH | POLYCOND | POLYESTE
Pages 481 - 485:   POLYGONA | POLYISOP | POLYMERI | POLYNESI | POLYPETA
Pages 486 - 490:   POLYSACC | POLYTHEI | POLYZYGO | POMONA [ | PONCE [B
Pages 491 - 495:   PONDEROU | PONTIFIC | POO ULI  | POOL SHO | POOPY  [
Pages 496 - 500:   POOR FEL | POOR PEO | POOREST  | POP EYE  | POPE HON
Pages 501 - 505:   POPLAR A | POPPED C | POPSICLE | POPULAR  | POPULATI
Pages 506 - 510:   POPULATI | POPULATI | PORCELAI | PORE MUS | PORK SAU
Pages 511 - 515:   PORN SHO | PORPHYRI | PORT IMP | PORT VIL | PORTACAT
Pages 516 - 520:   PORTERED | PORTIÈRE | PORTO    | PORTRAIT | PORTUGUE
Pages 521 - 525:   POSH RES | POSITION | POSITION | POSITIVE | POSITIVE
Pages 526 - 530:   POSSESSI | POSSIBLE | POST GRA | POSTAGE  | POSTAL M
Pages 531 - 535:   POSTBOX  | POST-CUL | POSTER S | POSTERIO | POSTGLAC
Pages 536 - 540:   POSTIMPR | POSTMASK | POSTNATA | POSTPART | POSTRADI
Pages 541 - 545:   POST-TRA | POSTVERB | POT HITT | POTASSIU | POTASSIU
Pages 546 - 550:   POTATO B | POTATO M | POTATO V | POTENCY  | POTENTIA
Pages 551 - 555:   POTENTIA | POTS [CO | POTTING  | POULTRY  | POUNDS [
Pages 556 - 560:   POVERTY  | POWDER C | POWDERED | POWER [A | POWER CO
Pages 561 - 565:   POWER FO | POWER LO | POWER OF | POWER RE | POWER SU
Pages 566 - 570:   POWER WI | POWERFUL | POWERS O | PRACTICA | PRACTICA
Pages 571 - 575:   PRACTICE | PRAD [AU | PRAIRIE  | PRAKRIT  | PRAWN   
Pages 576 - 580:   PRAYER R | PREADAPT | PRE-BAKE | PRE-CAST | PRECEDIN
Pages 581 - 585:   PRECINCT | PRECIPIT | PRÉCIS   | PRECISIO | PRECLUDE
Pages 586 - 590:   PRE-CONT | PREDATIN | PREDECES | PREDICAT | PREDICTI
Pages 591 - 595:   PREDOMIN | PREEMPTI | PREFABRI | PREFEREN | PREFERRE
Pages 596 - 600:   PREGAMIN | PREHEATI | PREINVES | PRELIMIN | PRELIMIN
Pages 601 - 605:   PRE-MARK | PREMEDIC | PREMISIN | PREMODER | PRENATAL
Pages 606 - 610:   PREOVULA | PREPARAT | PREPARED | PREPOSIT | PRE-PROD
Pages 611 - 615:   PREREQUI | PRESBYTE | PRESCRIP | PRESENT  | PRESENTA
Pages 616 - 620:   PRESENTE | PRESERVA | PRESHEAF | PRESIDEN | PRESORTE
Pages 621 - 625:   PRESS GA | PRESSED  | PRESS-OF | PRESSURE | PRESSURE
Pages 626 - 630:   PRESSURE | PRESSURE | PRESTATI | PRESUMED | PRE-TAX 
Pages 631 - 635:   PRETERIT | PRETTILY | PRETTY-P | PREVALEN | PREVENTI
Pages 636 - 640:   PREVENTI | PREVIOUS | PRE-WÜRM | PRICE BI | PRICE EX
Pages 641 - 645:   PRICE LI | PRICE PE | PRICE SU | PRICES A | PRICK [V
Pages 646 - 650:   PRICKLY  | PRIDE    | PRIESTS' | PRIMAL B | PRIMARY 
Pages 651 - 655:   PRIMARY  | PRIMARY  | PRIMARY  | PRIMARY  | PRIMARY 
Pages 656 - 660:   PRIME BO | PRIME SE | PRIMIGRA | PRIMITIV | PRIMROSE
Pages 661 - 665:   PRINCELY | PRINCESS | PRINCIPA | PRINCIPA | PRINCIPA
Pages 666 - 670:   PRINCIPL | PRINCIPL | PRINCIPL | PRINT NE | PRINTED 
Pages 671 - 675:   PRINTERY | PRINTING | PRIOR TO | PRIORITY | PRISON C
Pages 676 - 680:   PRISON W | PRIVACY  | PRIVATE  | PRIVATE  | PRIVATE 
Pages 681 - 685:   PRIVATE  | PRIVATE  | PRIVET H | PRIZE    | PRO RATA
Pages 686 - 690:   PROBABIL | PROBATIO | PROBLEM  | PROBLEM  | PROBLEM-
Pages 691 - 695:   PROCEDUR | PROCEEDS | PROCESS  | PROCESS  | PROCESS 
Pages 696 - 700:   PROCESS  | PROCESS  | PROCESSI | PROCESSI | PROCLAMA
Pages 701 - 705:   PROCTORE | PROCURES | PRODUCED | PRODUCT  | PRODUCT 
Pages 706 - 710:   PRODUCT  | PRODUCT  | PRODUCTI | PRODUCTI | PRODUCTI
Pages 711 - 715:   PRODUCTI | PRODUCTI | PROEM    | PROFESSI | PROFESSI
Pages 716 - 720:   PROFESSI | PROFESSI | PROFESSO | PROFILE  | PROFIT  
Pages 721 - 725:   PROFIT R | PROFITEE | PROFOUND | PROGENIT | PROGRAM 
Pages 726 - 730:   PROGRAM  | PROGRAMM | PROGRAMM | PROGRESS | PROGRESS
Pages 731 - 735:   PROHIBIT | PROINFLA | PROJECT  | PROJECT  | PROJECTI
Pages 736 - 740:   PROLACTI | PROLIFER | PROLONGE | PROMINEN | PROMISED
Pages 741 - 745:   PROMOTIO | PROMOTIO | PROMPTED | PRONE TO | PRONOUNC
Pages 746 - 750:   PROOF OF | PROOFNES | PROPAGAT | PROPELLE | PROPER A
Pages 751 - 755:   PROPERNE | PROPERTY | PROPHASI | PROPIOPH | PROPORTI
Pages 756 - 760:   PROPOSAL | PROPRIET | PROPULSI | PROSCRIP | PROSIT! 
Pages 761 - 765:   PROSPECT | PROSPERO | PROSTHET | PROSTRAT | PROTEASE
Pages 766 - 770:   PROTECTI | PROTECTI | PROTECTI | PROTECTI | PROTECTI
Pages 771 - 775:   PROTEIN  | PROTEIN  | PROTEIN- | PROTEST  | PROTHROM
Pages 776 - 780:   PROTO-GE | PROTON T | PROTO-SL | PROTRACT | PROUD LO
Pages 781 - 785:   PROVERBS | PROVIDIN | PROVINCI | PROVISIO | PROVISIO
Pages 786 - 790:   PROVOKIN | PROXIMAT | PRUDENT  | PRUNING  | PRYER'S 
Pages 791 - 795:   P-SELECT | PSEUDOCE | PSEUDO-G | PSEUDOPA | PSEUDO-S
Pages 796 - 800:   PSORIATI | PSYCHIC  | PSYCHOLE | PSYCHOMA | PSYCHOTH
Pages 801 - 805:   PTEROYLG | PUB OWNE | PUBLIC A | PUBLIC C | PUBLIC H
Pages 806 - 810:   PUBLIC M | PUBLIC R | PUBLIC S | PUBLIC)  | PUBLICIT
Pages 811 - 815:   PUBLISHE | PUCHERIT | PUDENDA  | PUERTO R | PUFFER [
Pages 816 - 820:   PUGILIST | PULL (AL | PULLET C | PULL-OUT | PULMONAR
Pages 821 - 825:   PULMONAR | PULP STO | PULSE CO | PULSE TU | PULVERIS
Pages 826 - 830:   PUMP ROO | PUMPKIN  | PUNCH FO | PUNCHING | PUNCTURE
Pages 831 - 835:   PUNITIVE | PUNTER [ | PUPPET   | PURCHASE | PURCHASE
Pages 836 - 840:   PURCHASI | PURE FOR | PURE-BRE | PURGING  | PURITANS
Pages 841 - 845:   PURPLE A | PURPLE C | PURPLE H | PURPLE P | PURPLE S
Pages 846 - 850:   PURPLE-B | PURPLE-H | PURPORTE | PURPOSES | PURSUABL
Pages 851 - 855:   PURVEYOR | PUSH-BUT | PUSH-ORI | PUSSY [V | PUT INTO
Pages 856 - 860:   PUT-ON [ | PUTTING  | PUZZLING | PYGMY AN | PYGMY MO
Pages 861 - 865:   PYJAMA J | PYOPTYSI | PYRAMIDA | PYRENEES | PYROCLAS
Pages 866 - 866:   PYROTECH
« backIndex for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement