All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 102 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
parties to the dispute streitende Parteien {pl}
parties to the dispute Streitparteien {pl}
[parties liable to pay charges for the recoupment of public money spent on local public infrastructure] Erschließungsbeitragspflichtiger {m}
partimen Partimen {n}
parting Abschied {m}
parting Trennung {f}
partingBruch {m} [Reißen, z. B. eines Mastes, Schiffsrumpfes]
parting Abscheidung {f}
parting Scheiden {n}
partingAbstechen {n} [Abstechdrehen]
parting [in the hair] [Br.] Scheitel {m} [Linie, die das Kopfhaar in zwei Hälften teilt]
parting [one's hair]scheitelnd [die Haare]
parting agreement [rare] Trennungsvereinbarung {f}
Parting and Staying ApartScheiden und Meiden [G. Mahler]
parting chisel Trennstemmer {m}
parting compound Trennmittel {n}
parting drinkAbschiedstrunk {m}
parting gift Abschiedsgeschenk {n}
Parting Glances [Bill Sherwood]Abschiedsblicke
parting hour Abschiedsstunde {f}
Parting is such sweet sorrow. [William Shakespeare, Romeo and Juliet, Act 2, Sc. 2]So süß ist Trennungswehe. [Übersetzung von August Wilhelm von Schlegel]
parting kissAbschiedskuss {m}
parting line Trennlinie {f}
parting line Trennfuge {f}
parting line Gussnaht {f}
parting lookAbschiedsblick {m}
parting observation Abschiedsbemerkung {f}
parting of the hairScheitel {m}
parting of the waysWeggabelung {f}
parting of the ways Kreuzweg {m}
parting of the waysStelle {f} der Entscheidung
parting of the ways Scheideweg {m}
parting planeTrennebene {f}
parting present Abschiedsgeschenk {n}
parting shotletzte spitze Bemerkung {f}
parting tears Abschiedstränen {pl}
parting tokenAbschiedsgeschenk {n}
parting toolGaißfuß {m} [Rsv.] [Geißfuß] [Gehreisen: Holzbearbeitung, Bildhauerei]
parting toolGehreisen {n} [Geißfuß; Holzbearbeitung, Bildhauerei]
parting tool Geißfuß {m} [Gehreisen]
parting visitAbschiedsbesuch {m}
parting word Abschiedswort {n}
parting wordsAbschiedsworte {pl}
parting work Scheideanstalt {f} [veraltet]
parting work Affinerie {f}
parting-off and recessing tool Abstech- und Einstechmeißel {m}
parting-off grinder Trennschleifmaschine {f}
partipentazona barb [Puntius partipentazona, syn.: Barbus partipentazona, Systomus partipentazona]Teilgürtelbarbe {f}
partisan Partisan {m}
partisanPartisane {f}
partisanParteigänger {m}
partisan voreingenommen
partisan Widerstandskämpfer {m}
partisan Untergrundkämpfer {m}
partisan parteilich
partisan Sponton {m} {n}
partisan Parteimann {m} [veraltend]
partisan [female] Widerstandskämpferin {f}
partisan [female] Untergrundkämpferin {f}
partisan [female] Partisanin {f}
partisan detachmentPartisanentrupp {m}
partisan film Partisanen-Film {m} [Genre]
partisan politics [usually treated as sg.]Parteipolitik {f}
partisan press Gesinnungspresse {f}
partisan spiritFaktionsgeist {m} [veraltend]
partisan warfare Partisanenkrieg {m}
Partisans [Alistair MacLean] Partisanen
partisanship Parteinahme {f}
partisanship Parteilichkeit {f}
partisanship [cronyism] Freunderlwirtschaft {f} [österr.] [Vetternwirtschaft] [ugs.]
partisanship [nepotism]Vetternwirtschaft {f} [pej.]
partisanship [nepotism]Vetterleswirtschaft {f} [bes. schwäb.] [Vetternwirtschaft]
partitaPartita {f}
partitionAufteil {n}
partition Partition {f}
partition Partitionierung {f}
partitionTeil {m}
partition Teilbereich {m}
partitionTeilung {f}
partition Untergliederung {f}
partition Abschottung {f}
partitionAbtrennung {f}
partition Aufteilung {f}
partition Programmbereich {m} <PB>
partition Speicherzone {f}
partition Trennung {f}
partitionUnterteilung {f}
partitionSteg {m} [zur Raumaufteilung, z. B. in Verpackungen]
partitionZerlegung {f}
partition Raumteiler {m}
partition Zerstückelung {f}
partitionZergliederung {f}
partition [compartment, section, cube]Abteil {n}
partition [process] Aufteilen {n}
partition [shed etc.] Verschlag {m}
partition [structure] Scheidewand {f}
partition [structure] Trennwand {f}
partition [structure] Zwischenwand {f}
« partpartpartpartpartpartpartpartpartpartpart »
« backPage 102 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers