|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 104 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
partierPartymensch {m}
partier Partylöwe {m}
partier Partygänger {m}
partier [coll.] [(avid) partygoer]Partyhase {m} [ugs.]
partier [female]Partymaus {f} [ugs.]
partier [female] Partygängerin {f}
partiesParteien {pl}
parties Parties {pl} [alt]
parties [obs.] [parts] Teile {pl}
parties [social gatherings]Partys {pl}
Parties are recommended ...Den Parteien wird empfohlen ...
parties involved beteiligte Parteien {pl}
parties involved beteiligte Unternehmen {pl}
parties seeking capitalKapitalnachfrager {m}
parties to a contractVertragsparteien {pl}
parties to a contract Parteien {pl} des Vertrags
parties to a contract vertragsschließende Parteien {pl}
parties to a deal Verhandlungspartner {pl}
parties to the conflictKonfliktparteien {pl}
parties to the disputestreitende Parteien {pl}
parties to the disputeStreitparteien {pl}
[parties liable to pay charges for the recoupment of public money spent on local public infrastructure]Erschließungsbeitragspflichtiger {m}
partimen Partimen {n}
partingAbschied {m}
partingscheidend
partingTrennung {f}
partingBruch {m} [Reißen, z. B. eines Mastes, Schiffsrumpfes]
parting Abscheidung {f}
partingScheiden {n}
parting Abstechen {n} [Abstechdrehen]
parting [in the hair] [Br.]Scheitel {m} [Linie, die das Kopfhaar in zwei Hälften teilt]
parting [one's hair]scheitelnd [die Haare]
parting agreement [rare] Trennungsvereinbarung {f}
Parting and Staying ApartScheiden und Meiden [G. Mahler]
parting chiselTrennstemmer {m}
parting compound Trennmittel {n}
parting drink Abschiedstrunk {m}
parting gift Abschiedsgeschenk {n}
Parting Glances [Bill Sherwood]Abschiedsblicke
parting hour Abschiedsstunde {f}
Parting is such sweet sorrow. [William Shakespeare, Romeo and Juliet, Act 2, Sc. 2] So süß ist Trennungswehe. [Übersetzung von August Wilhelm von Schlegel]
parting kiss Abschiedskuss {m}
parting line Trennlinie {f}
parting lineTrennfuge {f}
parting lineGussnaht {f}
parting look Abschiedsblick {m}
parting observation Abschiedsbemerkung {f}
parting of the hair Scheitel {m}
parting of the ways Weggabelung {f}
parting of the ways Kreuzweg {m}
parting of the ways Stelle {f} der Entscheidung
parting of the waysScheideweg {m}
parting plane Trennebene {f}
parting presentAbschiedsgeschenk {n}
parting shot letzte spitze Bemerkung {f}
parting tears Abschiedstränen {pl}
parting tokenAbschiedsgeschenk {n}
parting toolGaißfuß {m} [Rsv.] [Geißfuß] [Gehreisen: Holzbearbeitung, Bildhauerei]
parting tool Gehreisen {n} [Geißfuß; Holzbearbeitung, Bildhauerei]
parting toolGeißfuß {m} [Gehreisen]
parting visitAbschiedsbesuch {m}
parting wordAbschiedswort {n}
parting words Abschiedsworte {pl}
parting workScheideanstalt {f} [veraltet]
parting workAffinerie {f}
parting-off and recessing tool Abstech- und Einstechmeißel {m}
parting-off grinder Trennschleifmaschine {f}
partipentazona barb [Puntius partipentazona, syn.: Barbus partipentazona, Systomus partipentazona]Teilgürtelbarbe {f}
partisan Partisan {m}
partisan Partisane {f}
partisan Parteigänger {m}
partisan parteiisch
partisanvoreingenommen
partisanWiderstandskämpfer {m}
partisan Untergrundkämpfer {m}
partisan parteilich
partisan Sponton {m} {n}
partisanParteimann {m} [veraltend]
partisan [female] Widerstandskämpferin {f}
partisan [female] Untergrundkämpferin {f}
partisan [female]Partisanin {f}
partisan battlesSpaltungskämpfe {pl}
partisan detachment Partisanentrupp {m}
partisan film Partisanen-Film {m} [Genre]
partisan politics [usually treated as sg.]Parteipolitik {f}
partisan press Gesinnungspresse {f}
partisan spirit Faktionsgeist {m} [veraltend]
partisan warfarePartisanenkrieg {m}
Partisans [Alistair MacLean] Partisanen
partisanship Parteinahme {f}
partisanship Parteilichkeit {f}
partisanship Parteigängertum {n}
partisanship [cronyism]Freunderlwirtschaft {f} [österr.] [Vetternwirtschaft] [ugs.]
partisanship [nepotism] Vetternwirtschaft {f} [pej.]
partisanship [nepotism] Vetterleswirtschaft {f} [bes. schwäb.] [Vetternwirtschaft]
partita Partita {f}
partition Aufteil {n}
partitionPartition {f}
partition Partitionierung {f}
partition Teil {m}
« partpartpartpartpartpartpartpartpartpartpart »
« backPage 104 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement