All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 110 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Pasig (River) Pasig {m}
Pasiphae [Pasiphaë, Pasiphaa]Pasiphae {f} [Pasiphaë]
Paska's blue-eye [Pseudomugil paskai]Paskais / Paskas Blauauge {n}
pasodoblePaso doble {m}
Pasqualini syndrome Pasqualini-Syndrom {n}
pasque flower Kuhglocke {f}
pasquil Pasquill {n} [seltener {m}] [geh.] [veraltend]
pasquinadePasquill {n} [seltener {m}] [geh.] [veraltend]
pass Ausweis {m}
pass Durchgang {m}
passDurchlauf {m}
pass Arbeitsgang {m}
pass Zuspiel {n}
passAusgeherlaubnis {f}
pass Ausgang {m}
pass Durchfahrt {f}
pass [a short single sweep by an aircraft] Vorbeiflug {m}
pass [an iteration through a software loop]Schleifendurchgang {m}
pass [authorized absence up to 72 hours]Urlaub {m}
pass [coll.] Annäherungsversuch {m}
pass [e.g. in football, soccer]Pass {m} [Abspiel / Zuspiel bei Ballspielen]
pass [entry card] Eintrittskarte {f}
pass [football / soccer]Abspiel {n} [Pass (im Fußball)]
pass [mountain pass]Pass {m} [Bergpass]
pass [of the ball, etc. to a teammate] Anspiel {n} [Zuspiel]
pass [passport] Reisepass {m}
pass [permit to enter, travel through]Passierschein {m}
pass [steel rolling] Kaliber {n} [Walzen]
pass [successful completion of an examination]Bestehen {n} [einer Prüfung ohne Auszeichnung]
pass [written authority] Urlaubsschein {m}
pass accountAnschreibekonto {n}
pass across the AlpsPass {m} über die Alpen
pass bandDurchlassbereich {m}
pass book Sparbuch {n}
pass by reference Referenzparameter {m}
pass for severely disabled / handicapped person Schwerbehindertenausweis {m}
pass gate Einlassschleuse {f}
pass in review [Am.] Vorbeimarsch {m}
pass in review [Am.]Parademarsch {m}
pass key Generalschlüssel {m}
pass log Durchlaufprotokoll {n}
pass mark [Br.]Mindestpunktzahl {f} [bei Prüfung]
Pass me the book!Reich mir das Buch!
Pass me the salt! Reich mir das Salz herüber!
pass sheetsKontoauszug {m}
Pass the Plate So isst die Welt!
(pass) completion rate [football]Passquote {f}
passability Wegsamkeit {f} [selten] [Begeh-, Befahr-, Passierbarkeit]
passableannehmbar
passable erträglich
passableleidlich
passablegangbar
passableertragbar
passable [clear of obstacles and able to be travelled on]wegsam [selten] [begeh-, befahrbar]
passable [free of obstacles] befahrbar
passable [tolerable]passabel
passable [traversable] passierbar
passable heat erträgliche Hitze {f}
passable knowledge {sg} leidliche Kenntnisse {pl}
passable qualityleidliche Qualität {f}
passable road passierbare Straße {f}
passably passierbar
passably vertretbar
passacagliaPassacaglia {f}
passageAbsatz {m}
passageAbschnitt {m}
passageDurchfluss {m}
passage Durchlauf {m}
passage Passus {m}
passageÜberfahrt {f}
passage Ductus {m}
passageFahrt {f} [Überfahrt, z. B. mit Fähre]
passageSchiffsreise {f}
passageVerabschiedung {f}
passage Durchzug {m} [eine Kaltfront]
passage Spanischer Tritt {m} [Terminologie der Spanischen Hofreitschule]
passage Schriftstelle {f}
passage [corridor]Korridor {m}
passage [dressage]Passagieren {n} [auch Passage]
passage [from one phase to another] Übergang {m}
passage [in a text]Textstelle {f}
passage [of a book, piece of music]Stelle {f} [in Buch, Musikstück]
passage [of a text, music]Passage {f} [Textstelle, Musikstelle]
passage [of time] Vergehen {n} [der Zeit]
passage [passing through sth.]Durchtritt {m}
passage [path, way, corridor]Gang {m} [Durchgang, Weg]
passage [through a lock] Durchschleusung {f}
passage [through building or buildings]Durchhaus {n} [österr.]
passage [through country, town etc.]Durchfahrt {f}
passage [way through, through access]Durchgang {m}
passage [way through]Durchlass {m}
passage at arms [archaic] Waffengang {m}
passage cell Durchlasszelle {f}
passage from a bookTextstelle {f} aus einem Buch
passage from a book Passage {f} aus einem Buch
passage from the BibleBibelstelle {f}
passage graveGanggrab {n}
passage historyPassagegeschichte {f}
Passage Home [Roy Ward Baker]Eine Frau kommt an Bord
passage in the text Textstelle {f}
« partpartpartpartpartPasipasspasspasspasspass »
« backPage 110 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement