All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 111 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
passage in transit Durchfuhr {f}
passage into another world Übergang {m} in eine andere Welt
passage moneyFahrgeld {n}
passage number Passagezahl {f}
passage of a bill Verabschiedung {f} eines Gesetzes
passage of a ship Passage {f}
passage of arms [archaic] Waffengang {m}
passage of birds Vogelzug {m} [Wanderung]
passage of currentStromdurchgang {m}
passage of heat Wärmeübertragung {f}
passage of mucus in the stoolAustreten {n} von Schleim im Stuhl
passage of risk Gefahrenübergang {m}
passage of the seasons Wechsel {m} der Jahreszeiten
passage of timeZeitablauf {m}
passage of timeZeitraum {m} [Lauf der Zeit, Verstreichen von Zeit]
passage of timeZeitverlauf {m} [Verlauf der Zeit]
passage of title Eigentumsübergang {m}
passage on a ship Schiffspassage {f}
Passage prohibited! [sign] Durchfahrt verboten! [Schild]
passage rate Passagepreis {m}
passage route Durchfahrt {f}
passage through a built-up area Ortsdurchfahrt {f}
passage time Durchfahrtszeit {f}
Passage to Marseille [also: Message to Marseille] [Michael Curtiz] Fahrkarte nach Marseille
passage tombGanggrab {n}
passage tombissmus Ganggrab {n}
passage window Korridorfenster {n}
passages Passagen {pl}
passages Stellen {pl} [in Buch, Musikstück]
passageway Durchgang {m}
passageway Gang {m} [Durchgang, Weg]
passage-way [Br.] Gang {m} zwischen Sitzbänken
passageways Gänge {pl}
passageways Verbindungswege {pl}
passagework Passagenwerk {n} [Läufe etc.]
Passagini [medieval sabbatarian sect] Passaginer {pl}
passalid beetles [family Passalidae] Zuckerkäfer {pl}
passamentery goods [trimmings] Posamentierwaren {pl} [Besatzartikel]
passamezzoPassamezzo {m}
passant [a line that does not intersect the circle]Passante {f} [eines Kreises]
passants [shoulder straps on a tunic] Passanten {pl} [Schleifen zum Fixieren von Epauletten]
passata Passata {f}
passatutto [food mill] Flotte Lotte {f} [Passiergerät]
Passau Passau {n}
Passavant's bar Passavant-Ringwulst {m} {f}
passband attenuation Durchlassdämpfung {f}
passbook Bankbuch {n}
passbook Sparbuch {n}
passbookSpareinlagenbuch {n}
passbookAnschreibebuch {n}
passbook [Am.]Spareinlagenbuch {n}
passbook savings account Spareinlagenkonto {n}
passbooks Bankbücher {pl}
passbooks Sparbücher {pl}
passcode[nur aus Zahlen bestehendes Passwort; z. B. PIN-Nummer]
passépassé [nur prädikativ] [ugs.]
passé passee [offizielle Rsv. von 1996 bis 2017] [passé]
passé [pred.] [no longer fashionable]out [nur prädikativ] [ugs.] [nicht mehr in Mode]
passed angepasst
passedvorüber
passed genehmigt
passedpassiert
passedverabschiedet [Gesetz etc.]
passed [exam] bestanden [Prüfung]
passed [examination]absolviert [Prüfung]
passed away [euph.] [deceased]eingeschlafen [euph.] [verstorben]
passed away [euph.] [deceased] entschlafen [geh.] [euph.] [verstorben]
passed onweitergesagt
passed on übermittelt
passed out ohnmächtig
passed out drunk Alkoholleiche {f} [ugs.]
passed sentence gefälltes Urteil {n}
passed through durchgelaufen
passed throughdurchlaufen
passed through my mind kam mir in den Sinn
passée [woman] passé
passeggiata Abendspaziergang {m}
passel [Am.] [coll.]Schar {f}
passel [Am.] [coll.]Menge {f} [eine größere Anzahl von etw.]
passementeriePosamentierarbeit {f}
passementeriePosamenterie {f}
passements [garment-adorning materials] Posamenten {pl}
passenger Fahrgast {m}
passenger Passagier {m}
passengerReisender {m}
passenger Fluggast {m}
passengerInsasse {m}
passengerMitflieger {m} [Passagier]
passenger [Dysgonia algira] [moth]Brombeereule {f} [Nachtfalterspezies]
passenger [female] Insassin {f}
passenger [female] Passagierin {f}
passenger accident insuranceInsassenversicherung {f}
passenger accommodation Unterkunft {f} der Passagiere
passenger accommodationFahrgasteinrichtung {f}
passenger accommodation [on mixed train, cargo ship]Personenbeförderung {f}
passenger aircraft Passagierflugzeug {n}
passenger alarm Fahrgastalarm {m}
passenger bay Haltebucht {f}
passenger boarding bridgeAndockbrücke {f}
passenger boarding bridge <PBB>Fluggastbrücke {f}
« partpartpartpartPasipasspasspasspasspasspass »
« backPage 111 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement