|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 115 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Passengers alight here. Fahrgäste steigen hier aus.
passenger's luggageReisegepäck {n}
passengers making connections Passagiere {pl}, die umsteigen
passengers' rights Fahrgastrechte {pl}
passenger's seat [less common than passenger seat]Beifahrersitz {m}
passe-partoutHauptschlüssel {m}
passe-partout Passepartout {m} [geh. für Generalschlüssel] [schweiz. auch Dauerkarte]
passe-partout Generalschlüssel {m}
passe-partout [a piece or plate usually of cardboard or wood that has its central portion cut out to show the picture] Passepartout {n} {m} [Bildumrahmung, z. B. für Zeichnungen, Fotos]
passepiedPassepied {m}
passer [football]Passgeber {m}
passer angelfish [Holacanthus passer]Kalifornischer Engelfisch {m}
passer angelfish [Holacanthus passer]Passer-Engelfisch {m}
passer-by Vorübergehender {m}
passer-byPassant {m}
passer-byVorbeigehender {m}
passerby Vorübergehender {m}
passerby [also: passer-by] Passant {m}
passer-by [female]Vorübergehende {f}
passer-by [female]Passantin {f}
passerby [female] Passantin {f}
passerby [on foot] Straßenpassant {m}
passerine [order Passeriformes]Sperlingsvogel {m}
passerine bird [order Passeriformes]Sperlingsvogel {m}
passerine birds [order Passeriformes] Sperlingsvögel {pl}
passerines [order Passeriformes] Sperlingsvögel {pl}
Passerini reactionPasserini-Reaktion {f}
Passerini's tanager [Ramphocelus passerinii] Passerinitangare {f}
Passerini's tanager [Ramphocelus passerinii] Feuerrückentangare {f}
passersby Passanten {pl}
passers-by Passanten {pl}
Passers-byDie Vorüberlaufenden [Franz Kafka]
passers-by Vorübergehende {pl}
passes [mountain passes] Pässe {pl} [Bergpässe]
passe-vite [food mill] Passevite {n} [schweiz.] [Flotte Lotte]
passglasPassglas {n}
passible [capable of suffering]leidensfähig
passimhier und da
passim an verschiedenen Orten / Stellen [bes. in wissenschaftl. Werken]
passim passim
passim verstreut [bei Zitaten]
passing durchgehend
passing bestehend
passing flüchtig
passing vorbeifahrend
passingPassspiel {n}
passing Befahren {n}
passing [exceedingly] überaus
passing [years] vergehend
Passing [1929 novel: Nella Larsen; 2021 film: Rebecca Hall]Seitenwechsel
passing [an exam] absolvierend [eine Prüfung]
passing [death]Hinscheiden {n} [geh.]
passing [death]Ableben {n} [geh.]
passing [death] Hintritt {m} [veraltet] [Tod]
passing [disappearance] Niedergang {m}
passing [e.g. of customs]Aussterben {n} [von Bräuchen etc.]
passing [e.g. of deadline] Überschreiten {n}
passing [fish] vorbeischwimmend
passing [going by] Vorübergehen {n}
passing [in association football] Passen {n} [Passspiel]
passing [kidney stone] Abgang {m} [Nierenstein]
passing [of a procession etc.]Passieren {n} [Vorüberziehen (einer Prozession etc.)]
passing [of another vehicle etc.] Vorbeifahren {n} [an einem anderen Fahrzeug etc.]
passing [of hours etc.]Ablauf {m} [von Zeiteinheiten]
passing [of laws, resolutions, etc.] Verabschiedung {f} [von Gesetzen, Resolutionen etc.]
passing [of old year] Ausklang {m}
passing [of time, years] Lauf {m}
passing [of time]Vergehen {n} [der Zeit]
passing [overtaking] Überholen {n}
passing / nodding acquaintance Straßenbekanntschaft {f}
passing accuracy [football]Passgenauigkeit {f}
passing acquaintance flüchtige Bekanntschaft {f}
passing away [death]Ableben {n} [geh.]
passing bell {sg}Todesglocken {pl}
passing by [postpos.] vorüberziehend
passing by [postpos.]vorübergehend
passing by [postpos.]vorbeifahrend
passing fad vorübergehende Modeerscheinung {f} [auch fig.]
passing fadEintagsfliege {f} [fig.] [Fimmel, Modeerscheinung]
passing fad Zeiterscheinung {f}
passing fancy vorübergehende Idee {f}
passing football [Br.] Kombinationsfußball {m}
passing (game) Passspiel {n}
passing gasBlähwind {m} [veraltet]
passing in transitauf der Durchreise
passing joys flüchtige Freuden {pl}
passing lane Überholspur {f}
passing loop [Br.] Überholungsgleis {n}
passing loop [railway/tramway]Überholgleis {n}
passing loop [railway/tramway]Ausweiche {f}
passing maneuver [Am.] Überholmanöver {n}
passing note Durchgangsnote {f}
passing note Durchgangston {m}
passing of a bill Verabschiedung {f} eines Gesetzes
passing of a sentence Aburteilung {f}
passing of a train Vorbeifahrt {f} eines Zuges
passing of an exam Absolvierung {f} [z. B. Prüfung]
« partparvpasspasspassPasspasspasspasspasspast »
« backPage 115 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers