|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 360 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
place matPlatzdeckchen {n}
place matSet {n} [auch {m}] [Platzdeckchen]
place matTischset {n} [selten auch: {m}]
place mats Sets {pl}
place name Ortsname {m}
place name Ortsbezeichnung {f}
place name sign Ortstafel {f} [österr.]
place of abodeWohnsitz {m}
place of accidentUnfallort {m}
place of action Einsatzort {m}
place of activity Wirkungsstätte {f}
place of activityWirkungsort {m}
place of administrationSitz {m} der Verwaltung
place of amusement Vergnügungsstätte {f}
place of arbitration Schiedsgerichtsort {m}
place of arrival Ankunftsort {m}
place of articulation Artikulationsort {m}
place of articulation Artikulationsstelle {f}
place of assembly Alarmplatz {m}
place of assembly Versammlungsort {m}
place of auctionOrt {m} der Versteigerung
place of birth Geburtsstätte {f}
place of birth <POB> Geburtsort {m}
place of burialBegräbnisstätte {f} [geh.]
place of businessGeschäftssitz {m}
place of business Gesellschaftssitz {m}
place of business Sitz {m} der Firma
place of businessSitz {m} des Unternehmens
place of businessSitz {m} [Geschäftssitz]
place of citizenship Bürgerort {m} [schweiz.]
place of concealment Versteck {n}
place of consumption Verbrauchsort {m}
place of coronationKrönungsstätte {f}
place of cultivationAnbauort {m}
place of custody Verwahrungsort {m}
place of deathSterbeort {m}
place of delivery Erfüllungsort {m}
place of delivery Lieferort {m}
place of demand status Bedarfsstandort {m}
place of departure Abgangsort {m}
place of destination Bestimmungsort {m}
place of destinationAblieferungsort {m}
place of detentionJustizvollzugsanstalt {f} <JVA>
place of detention [internationally used term for prison] Haftort {m} [internationale Bezeichnung für Gefängnis]
place of dischargeEntlassungsort {m}
place of discovery Fundort {m}
place of discovery Fundstelle {f}
place of discovery Fundstätte {f}
place of discoveryFundplatz {m}
place of dispatch Versandort {m}
place of domicileWohnort {m}
place of employment Arbeitsplatz {m}
place of employmentBeschäftigungsort {m}
place of employment Ort {m} der Beschäftigung
place of employmentArbeitsstätte {f}
place of employmentBeschäftigungsstelle {f}
place of employment Arbeitsstelle {f} [z. B. Firma]
place of employment [esp. of civil servants etc.] Dienstort {m}
place of entertainment Vergnügungsstätte {f}
place of entertainmentVergnügungsort {m}
place of entry Einfuhrort {m}
place of entryOrt {m} der Einfuhr
place of entry Eingangsort {m}
place of event Veranstaltungsort {m}
place of execution Erfüllungsort {m}
place of executionHinrichtungsstätte {f}
place of executionHochgericht {n}
place of execution Richtplatz {m}
place of execution Richtstatt {f}
place of executionAusführungsstelle {f}
place of execution [capital punishment] Richtstätte {f} [geh.]
place of exileVerbannungsort {m}
place of felling Fällungsort {m}
place of final destination endgültiger Bestimmungsort {m}
place of findingFundort {m}
place of foundation Gründungsort {m}
place of fulfillment [Am.] Erfüllungsort {m}
place of fulfilment [Br.] Erfüllungsort {m}
place of graceGnadenort {m}
place of honor [Am.]Ehrenplatz {m}
place of honor [Am.]Ehrensitz {m}
place of honor [Am.]Ehrenstelle {f}
place of honour [Br.] Ehrenplatz {m}
place of infection [city, etc.]Ansteckungsort {m}
place of interestinteressanter Ort {m}
place of interest sehenswertes Ortsbild {n}
place of interestSehenswürdigkeit {f}
place of interest sehenswerter Ort {m}
place of interest sign <⌘> [looped square] Schleifenquadrat {n} <⌘>
place of issue Ausgabeort {m}
place of issue Ausstellungsort {m}
place of jurisdiction Gerichtsstand {m}
place of jurisdiction Gerichtsstandort {m}
place of lading Verladeort {m}
place of loadingVerladeort {m}
place of loadingBeladeort {m}
place of longing Sehnsuchtsort {m}
place of manufacture Herstellungsort {m}
place of mercy Gnadenort {m}
place of minting Prägeort {m}
« pitipittpivopixepizzplacplacplacplacplacplag »
« backPage 360 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement