|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 364 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
placing Vermittlung {f}
placing Aufgabe {f} [Anzeige]
placing Verortung {f}
placingAufstellen {n}
placing Platzieren {n}
placing [an advertisement](das) Aufgeben {n} [einer Anzeige]
placing [e.g. of vehicles]Abstellen {n} [z. B. von Fahrzeugen]
placing agentPlatzierungsvermittler {m}
placing agreement Platzierungsvertrag {m}
placing backzurückstellend
placing commissionUnterbringungsprovision {f}
placing drawing Verlegezeichnung {f} [Bewehrung]
placing in einräumend
placing in serviceInbetriebsetzung {f}
placing memorandumPlatzierungsprospekt {n}
placing of a loanPlatzierung {f} einer Anleihe
placing of a loan Unterbringung {f} einer Anleihe
placing of an emission Platzierung {f} einer Emission
placing of an orderVergabe {f} eines Auftrags
placing of concreteBetoneinbringung {f}
placing of concrete Betonierung {f}
placing of concrete Betonieren {n} [Einbringen in Schalung]
placing of employeesPlatzierung {f} von Arbeitern
placing of order Auftragserteilung {f}
placing of ordersAuftragserteilung {f}
placing of orders Erteilung {f} von Aufträgen
placing of securities Platzierung {f} von Wertpapieren
placing of the voiceAnsatz {m} [der Stimme]
placing of timber Verzimmern {n}
placing on the market Inverkehrbringen {n}
placing on the market of medical devicesInverkehrbringen {n} von Medizinprodukten
placing over überordnend
placing powerPlatzierungskraft {f}
placing power Platzierungspotential {n}
placing pricePlatzierungskurs {m}
placing reactionTischkantenprobe {f} [neurologischer Test bei kleineren Tieren]
placing risk Unterbringungsrisiko {n}
placing serviceArbeitsvermittlung {f} [Service]
placing serviceVermittlungsdienst {m}
placings Platzierungen {pl}
placket Schlitz {m}
placoderms Placodermata {pl}
placoderms Placodermi {pl}
placodermsPlattenhäuter {pl}
placodermsPanzerfische {pl}
placoid scale Placoidschuppe {f}
placomusophiliaPlacomusophilie {f}
placozoans [Placozoa] Placozoen {pl}
placozoans [Placozoa]Plattentiere {pl}
placozoans [Placozoa]Scheibentiere {pl}
placula theoryPlacula-Theorie {f}
plafond(verzierte) Zimmerdecke {f}
plagal cadencePlagalschluss {m}
plagal cadenceplagale Kadenz {f}
plagal mode Plagaltonart {f}
plage Hilarfleck {m}
plaggen soil Plaggenesch {m}
plagiarised [Br.] plagiiert
plagiariser [Br.] Plagiator {m}
plagiariser [Br.]Nachahmer {m}
plagiarismPlagiat {n}
plagiarism literarischer Diebstahl {m}
plagiarism Nachahmung {f}
plagiarism Diebstahl {m} geistigen Eigentums
plagiarism [of texts] Abschreiben {n} [das Plagiieren]
plagiarism affair Plagiatsaffäre {f}
plagiarism allegation Plagiatsvorwurf {m}
plagiarism allegations Plagiatsvorwürfe {pl}
plagiarism charges Plagiatsvorwürfe {pl}
plagiarism hunterPlagiatsjäger {m}
plagiaristPlagiator {m}
plagiarist [female]Plagiatorin {f}
plagiaristic plagiatorisch
plagiarization Plagiat {n}
plagiarized plagiiert
plagiarizer Plagiator {m}
plagiarizerNachahmer {m}
plagiarizing plagiierend
plagiarizingPlagiat {n}
plagiarizingPlagiatieren {n} [selten neben Plagiieren]
plagiary [archaic] Plagiar {m} [veraltet]
plagiocephalic headschiefer Kopf {m} [Schiefkopf]
plagiocephaly Plagiozephalie {f}
plagiocephaly Schiefköpfigkeit {f}
plagiocephaly Schiefschädel {m}
plagioclase Plagioklas {m} [Mineral-Serie]
plagioclase-bearing hornblende-pyroxenitePlagioklasführender Hornblende-Pyroxenit {m}
plagioclase-bearing pyroxene-hornblenditePlagioklasführender Pyroxen-Hornblendit {m}
plagioclase-bearing pyroxeniteplagioklasführender Pyroxenit {m}
plagioclase-bearing ultramafic rocks plagioklasführende ultramafische Gesteine {pl}
plagioclasitePlagioklasit {m}
plagionite [Pb5Sb8S17] Plagionit {m}
plagiotropic plagiotrop
plagiotropicallyplagiotrop
plagiotropism Plagiotropismus {m}
plague Pest {f}
plaguePlage {f} [z. B. Insektenplage]
plague Seuche {f}
plague [fig.] Landplage {f}
plague bacteria Pestbakterien {pl}
« pizzplacplacplacplacplacplagplaiplaiplaiplai »
« backPage 364 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement