|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 368 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
placer deposit Seifenlagerstätte {f}
placer (deposit) Seifenlagerstätte {f}
placer dredger Eimerkettenschwimmbagger {m} [Seifenbergbau]
placer gold Seifengold {n}
placer mineral Seifenmineral {n}
placesOrte {pl}
places Plätze {pl}
places [call summoning performers]Einruf {m}
Places everyone. Alles auf Anfang.
Places in the Heart [Robert Benton] Ein Platz im Herzen
places of destination Zielorte {pl}
places of discovery Fundplätze {pl}
places of historical interest historisch / geschichtlich interessante Stätten {pl}
places of interestSehenswürdigkeiten {pl}
placetZustimmung {f}
placet Plazet {n}
placidmild
placid sanft
placid seelenruhig
placid friedfertig
placid still [gelassen, beschaulich]
placid [calm and peaceful (scene, waters etc.)]friedlich [von Frieden erfüllt, ruhig, beschaulich]
placid [calm]ruhig [Mensch, Charakter; auch: Gewässer]
placid [life, scene] beschaulich [geruhsam (Leben), friedvoll (Szene, Anblick)]
placid [person]gelassen [ruhevoll, seelenruhig] [Person]
placidity Gelassenheit {f}
placidity Ruhe {f}
placidity Friedfertigkeit {f}
placidity Stille {f}
placidity [gentleness]Sanftmut {f} [selten auch: {m}]
placidity [of a person] Gemütsruhe {f}
placidly friedlich
placidly sanft
placidly ruhig
placidly bedächtig
placidnessFriedliches {n}
placidness Milde {f}
placidness Sanftes {n}
Placido's disk [ophthalmic instrument] Placido-Scheibe {f} [für Augenuntersuchungen]
placing platzierend
placingplazierend [alt]
placingVergabe {f} [von Aufträgen]
placingPlatzierung {f}
placing Plazieren {n} [alt]
placingPlazierung {f} [alt]
placing Unterbringung {f}
placing Vermittlung {f}
placingAufgabe {f} [Anzeige]
placingVerortung {f}
placing Aufstellen {n}
placing Platzieren {n}
placing [an advertisement](das) Aufgeben {n} [einer Anzeige]
placing [e.g. of vehicles] Abstellen {n} [z. B. von Fahrzeugen]
placing agentPlatzierungsvermittler {m}
placing agreement Platzierungsvertrag {m}
placing back zurückstellend
placing commission Unterbringungsprovision {f}
placing drawing Verlegezeichnung {f} [Bewehrung]
placing ineinräumend
placing in serviceInbetriebsetzung {f}
placing memorandum Platzierungsprospekt {n}
placing of a loanPlatzierung {f} einer Anleihe
placing of a loan Unterbringung {f} einer Anleihe
placing of an emission Platzierung {f} einer Emission
placing of an order Vergabe {f} eines Auftrags
placing of concrete Betoneinbringung {f}
placing of concrete Betonierung {f}
placing of concreteBetonieren {n} [Einbringen in Schalung]
placing of employeesPlatzierung {f} von Arbeitern
placing of order Auftragserteilung {f}
placing of orders Auftragserteilung {f}
placing of orders Erteilung {f} von Aufträgen
placing of securities Platzierung {f} von Wertpapieren
placing of the voice Ansatz {m} [der Stimme]
placing of timber Verzimmern {n}
placing on the market Inverkehrbringen {n}
placing on the market of medical devices Inverkehrbringen {n} von Medizinprodukten
placing overüberordnend
placing power Platzierungskraft {f}
placing powerPlatzierungspotential {n}
placing price Platzierungskurs {m}
placing reactionTischkantenprobe {f} [neurologischer Test bei kleineren Tieren]
placing riskUnterbringungsrisiko {n}
placing service Arbeitsvermittlung {f} [Service]
placing serviceVermittlungsdienst {m}
placingsPlatzierungen {pl}
placket Schlitz {m}
placoderms Placodermata {pl}
placoderms Placodermi {pl}
placoderms Plattenhäuter {pl}
placodermsPanzerfische {pl}
placoid scale Placoidschuppe {f}
placomusophiliaPlacomusophilie {f}
placozoans [Placozoa] Placozoen {pl}
placozoans [Placozoa] Plattentiere {pl}
placozoans [Placozoa]Scheibentiere {pl}
placula theoryPlacula-Theorie {f}
plafond (verzierte) Zimmerdecke {f}
plagal cadencePlagalschluss {m}
plagal cadence plagale Kadenz {f}
« pixepizzplacplacplacplacplagplaiplaiplaiplai »
« backPage 368 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement