|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 65 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
parabanic acidOxalylharnstoff {m}
parabasalparabasal
parabasal body Parabasalkörper {m}
parabasal cell Parabasalzelle {f}
paraben Paraben {n}
parabens Parabene {pl}
parabiblical parabiblisch
parabiosis Parabiose {f}
parabiotic parabiotisch
parabiotical parabiotisch
parabioticallyparabiotisch
parablasticparablastisch
parableGleichnis {n}
parable Parabel {f}
parableBildrede {f}
parable of a new cloth patch on an old coat Gleichnis {n} von den neuen Flicken auf dem alten Kleid
parable of (drawing in) the net [Mt 13:47-50]Gleichnis {n} vom Fischnetz [Mt 13,47-50]
parable of Nathan [2 Sam 12] Nathanparabel {f}
parable of the (barren) fig tree [Lk 13:6-9]Gleichnis {n} vom (unfruchtbaren) Feigenbaum [auch: Gleichnis vom Feigenbaum ohne Früchte] [Lk 13,6-9]
parable of the (budding) fig tree [Mt 24:32-35; Mk 13:28-31; Lk 21:29-33] Gleichnis {n} vom Feigenbaum [als Sommerbote] [Mt 24,32-35; Mk 13,28-31; Lk 21,29-33]
parable of the camel and the eye of a / the needle Gleichnis {n} vom Kamel und dem Nadelöhr [auch: Gleichnis vom Nadelöhr]
parable of the door keeperGleichnis {n} von den wachsamen Knechten
parable of the faithful servantGleichnis {n} von den wachsamen Knechten
parable of the friend at night [Lk 11:5-8] Gleichnis {n} vom bittenden Freund [Lk 11,5-8]
parable of the gardener [esp. Anthony Flew. John Wisdom]Gärtnergleichnis {n}
parable of the Good Samaritan Gleichnis {n} vom barmherzigen Samariter
parable of the great banquet [also: ... of the wedding feast, ... of the marriage of the king's son]Gleichnis {n} vom großen Abendmahl
parable of the growing seed Gleichnis {n} von der selbstwachsenden Saat
parable of the hidden treasure Gleichnis {n} vom Schatz im Acker
parable of the house on the rock [cf. parable of the wise and the foolish builders]Gleichnis {n} vom Hausbau [siehe Gleichnis vom Haus auf Felsen und auf Sand gebaut]
parable of the importunate / persistent widow [parable of the unjust judge] Gleichnis {n} von der bittenden Witwe [Gleichnis vom ungerechten Richter]
parable of the importunate neighbour [Br.] [Lk 11:5-8] Gleichnis {n} vom bittenden Freund [Lk 11,5-8]
parable of the judgment of the nations [pronouncement of Jesus] Gleichnis {n} vom Weltgericht [Bildrede Jesu]
parable of the lamp under a bushel / bowlGleichnis {n} vom Licht unter dem Scheffel [auch: ... vom rechten Hören]
parable of the leavenGleichnis {n} vom Sauerteig
parable of the lost coin Gleichnis {n} vom verlorenen Groschen [Lutherbibel]
parable of the lost coinGleichnis {n} von der verlorenen Drachme
parable of the lost sheepGleichnis {n} vom verlorenen Schaf
parable of the man without a wedding garment Gleichnis {n} vom Gast ohne Hochzeitskleid
parable of the master and servant [Luke 17:7-10] Gleichnis {n} vom Herrn und Knecht [Lk 17,7-10]
parable of the mustard seedGleichnis {n} vom Senfkorn
parable of the pearl (of great price) [Mt 13:45-46] Gleichnis {n} von der kostbaren Perle [Mt 13,45-46]
parable of the Pharisee and the publican / tax collectorGleichnis {n} vom Pharisäer und dem Zöllner
parable of the prodigal sonGleichnis {n} vom verlorenen Sohn
parable of the rich fool Gleichnis {n} vom reichen Kornbauern
parable of the rich man and Lazarus [also: parable of Dives and Lazarus, parable of Lazarus and Dives]Gleichnis {n} vom reichen Mann und vom armen Lazarus
Parable of the Ring [from Nathan the Wise] Ringparabel {f} [Gotthold Ephraim Lessing]
parable of the seed growing secretly [parable of the growing seed]Gleichnis {n} vom Wachsen der Saat [Gleichnis von der selbstwachsenden Saat]
parable of the sheep and the goats [pronouncement of Jesus] Gleichnis {n} vom Weltgericht [Bildrede Jesu]
parable of the shrewed manager Gleichnis {n} vom ungerechten Haushalter [auch: Gleichnis vom klugen Verwalter, Gleichnis vom untreuen Verwalter]
parable of the soils Gleichnis {n} vom vierfachen Ackerfeld
parable of the sowerGleichnis {n} vom vierfachen Ackerfeld
parable of the talents / minas Gleichnis {n} von den anvertrauten Talenten
parable of the tares [also of the weeds, or wheat and tares] [Mt 13:24-30, 36-43] Gleichnis {n} vom Unkraut unter dem Weizen [Mt 13,24-30.36-43]
parable of the tower builder and king going to war Gleichnis {n} vom Turmbauen und Kriegführen
parable of the two debtors [Lk 7:41-42] Gleichnis {n} von den zwei Schuldnern [Lk 7,41-42]
parable of the two sons Gleichnis {n} von den ungleichen Söhnen
parable of the unforgiving / ungrateful / unmerciful / wicked servant Gleichnis {n} vom unbarmherzigen Gläubiger
parable of the unforgiving / ungrateful / unmerciful / wicked servant Gleichnis {n} vom Schalksknecht [Lutherbibel]
parable of the unjust judge Gleichnis {n} vom ungerechten Richter
parable of the unjust stewardGleichnis {n} vom ungerechten Haushalter [auch: Gleichnis vom klugen Verwalter, Gleichnis vom untreuen Verwalter]
parable of the vine and the branches Gleichnis {n} vom Weinstock und den Reben
parable of the wedding feast [Lk 14:7-14] Gleichnis {n} von den Ehrenplätzen bei der Hochzeit [Lk 14,7-14]
parable of the wheat and weeds [also wheat and tares] [Mt 13:24-30, 36-43]Gleichnis {n} vom Unkraut im Weizen [Mt 13,24-30.36-43]
parable of the wicked husbandmen Gleichnis {n} von den bösen Weingärtnern
Parable of the Wise and Foolish Virgins [also: of the Ten Virgins]Gleichnis {n} von den klugen und törichten Jungfrauen [auch: von den zehn Jungfrauen]
parable of the wise and the foolish builders [Mt 7:24-27; Lk 6:47-49] Gleichnis {n} vom Haus auf Felsen und auf Sand gebaut [Mt 7,24-27; Lk 6,47-49]
parable of the workers / laborers in the vineyard [Mt 20:1-16] Gleichnis {n} von den Arbeitern im Weinberg [Mt 20,1-16]
parable of the yeast Gleichnis {n} vom Sauerteig
parable play Parabelstück {n}
parable-like gleichnishaft
parables Gleichnisse {pl}
parabola Parabel {f}
parabola stencil Parabelschablone {f}
parabolicparabelförmig
parabolic parabolisch
parabolicParabol-
parabolic [allegorical] allegorisch
parabolic aerial [Br.]Parabolantenne {f}
parabolic aluminized reflector light <PAR, PAR light> PAR-Scheinwerfer {m}
parabolic antennaParabolantenne {f}
parabolic arcParabelbogen {m}
parabolic arch Parabelbogen {m}
parabolic differential equation parabolische Differentialgleichung {f}
parabolic differential equation parabolische Differenzialgleichung {f}
parabolic dish Parabolspiegel {m}
parabolic duneParabeldüne {f}
parabolic dune Paraboldüne {f}
parabolic equation Parabelgleichung {f}
parabolic functionparabolische Funktion {f}
parabolic light [PAR light]Parabol-Reflektor {m} [bei Lampen]
parabolic mirror Parabolspiegel {m}
parabolic mirrorjipijeh Parabolspiegel {m}
parabolic reflectorParabolreflektor {m}
parabolic reflector Parabolspiegel {m}
parabolic reflector Parabol-Reflektor {m}
parabolic regressionparabolische Regression {f}
parabolic shape Parabelform {f}
parabolic subgroup parabolische Untergruppe {f}
parabolic troughParabolrinne {f}
« papepapepapepapiPapuparaparaparaparaparapara »
« backPage 65 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement