|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 745 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
proposal [also of marriage] Antrag {m} [auch Heiratsantrag]
proposal [suggestion] Anregung {f}
proposal approvalAngebotsgenehmigung {f}
proposal bond Bietungsgarantie {f}
proposal budgetAngebotsbudget {n}
proposal density [Bayesian statistics] Vorschlagsdichte {f}
proposal for a directiveRichtlinienvorschlag {m}
proposal for decision <PFD> Beschlussvorschlag {m} <BV>
proposal for financing sth. Finanzierungsvorschlag {m} für etw.
proposal for fundingFinanzierungsvorschlag {m}
proposal for improvement Verbesserungsvorschlag {m}
proposal for modificationÄnderungsvorschlag {m}
proposal for solutionLösungsvorschlag {m}
proposal formAntragsformular {n}
proposal formVersicherungsantrag {m}
proposal instructions Angebotsanweisungen {pl}
proposal kick-off Angebots-Kick-Off {n}
proposal of marriage Heiratsantrag {m}
proposal of marriage Heiratsangebot {n}
proposal of peaceFriedensangebot {n}
proposal preparation Angebotserstellung {f}
proposal preparation Angebotsentwicklung {f}
proposal schedule Angebotszeitplanung {f}
proposal stage [ISO, IEC] Vorschlagsstufe {f} [Standardisierungsprozess]
proposal strategy Angebotsstrategie {f}
proposal submittal Angebotsabgabe {f}
proposal submittal letter Anschreiben {n} [beim Angebot]
proposal system Angebotswesen {n}
proposal write-upAngebotsentwurf {m}
proposals Vorschläge {pl}
proposals Angebote {pl}
proposals for a nameNamensvorschläge {pl}
proposals for action Handlungsvorschläge {pl}
proposed vorgeschlagen
proposed geplant
proposed action Handlungsvorschlag {m}
proposed amendmentvorgeschlagene Änderung {f}
proposed amendmentAbänderungsvorschlag {m}
proposed dateTerminvorschlag {m}
proposed directive Richtlinienvorschlag {m}
proposed distribution of profitsGewinnverteilungsvorschlag {m}
proposed price Preisvorschlag {m}
proposed reformReformvorhaben {n}
proposed regulation Verordnungsvorschlag {m}
proposed resolution Beschlussvorschlag {m}
proposed schemevorgeschlagenes Projekt {n}
proposed solutionLösungsvorschlag {m}
proposed structure geplante Struktur {f}
proposed translationÜbersetzungsvorschlag {m}
proposed urban development measure beabsichtigte städtebauliche Maßnahme {f}
proposed urban development measures beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen {pl}
proposerAntragsteller {m}
proposer Vorschlagender {m}
proposingempfehlend
proposing vorschlagend
proposing marriage einen Heiratsantrag machend
proposita [female study participant] Probandin {f}
propositi {pl} [probands]Probanden {pl}
propositionSatz {m}
proposition Vorschlag {m}
proposition Absicht {f}
proposition Angebot {n}
proposition Antrag {m}
proposition Aussage {f}
proposition Behauptung {f}
propositionLehrsatz {m}
proposition Plan {m}
propositionVorhaben {n}
proposition Unterfangen {n}
proposition Proposition {f}
proposition [argument] These {f}
proposition [proposal of sexual relations]sexuelles Angebot {n} [sexueller Antrag]
proposition <prop> [Gesetzesvorhaben bzw. Vorlage für einen Volksentscheid, bes. im amerikan. Recht]
propositional propositional
propositional aussagenlogisch
propositional act propositionaler Akt {m}
propositional calculus Aussagenkalkül {m} [auch {n}]
propositional functionAussagefunktion {f}
propositional logicAussagenlogik {f}
propositional variable Aussagenvariable {f}
propositioning [sexually]sich anbietend
propositionsAngebote {pl}
propositionsVorschläge {pl}
propositionsSätze {pl}
propositions-as-types interpretationCurry-Howard-Isomorphismus {m}
propositus [proband]Proband {m}
propoundedvorgelegt [Idee, Plan etc.]
propounded vorgetragen
propoundingvorlegend
proppant Stützmittel {n} [in der Öl- und Gasförderung]
proppantProppant {m}
propped gestützt
propped up [e.g. head, leg, upper body] hochgelagert [Extremität, Kopf]
propped up [sunglasses] hochgeschoben [Sonnenbrille]
proppingstützend
propping abstützend
propraetor Proprätor {m}
propranolol [C16H21NO2] Propranolol {n}
proprietaries Eigentümer {pl}
proprietarygeheim
« proppropproppropproppropproppropprosprospros »
« backPage 745 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement