|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 790 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
provisional order einstweilige Anordnung {f}
provisional pacemakerprovisorischer Schrittmacher {m}
provisional patent application provisorische Patentanmeldung {f}
provisional premiumVorausprämie {f}
provisional product Zwischenerzeugnis {n}
provisional receipt Interimsquittung {f}
provisional receiptZwischenschein {m}
provisional regulations einstweilige Vorschriften {pl}
provisional regulationsvorläufige Richtlinien {pl}
provisional regulations Übergangsbestimmungen {pl}
provisional regulations Übergangsvorschriften {pl}
provisional remedyvorläufiger Rechtsbehelf {m}
provisional result Zwischenergebnis {n}
provisional solution Provisorium {n}
provisional solutionÜbergangslösung {f}
provisional solutionprovisorische Lösung {f}
provisional suspensionvorläufige Suspendierung {f}
provisional viewvorläufige Auffassung {f}
[provisional entry in the real estate register]Vormerkung {f} im Grundbuch
provisionalityVorläufigkeit {f} [provisorischer Charakter]
provisionality provisorischer Charakter {m}
provisionally vorläufig
provisionally provisorisch
provisionally interimistisch
provisionally kommissarisch
provisionally erstmals [vorläufig]
provisionally notdürftig
provisionallybehelfsmäßig
provisionally enforceablevorläufig vollstreckbar
provisionalness Vorläufigkeit {f} [provisorischer Charakter]
provisionalnessprovisorischer Charakter {m}
provisioner Versorger {m}
provisioning Bevorratung {f}
provisioningBeschaffung {f}
provisioning Bereitstellung {f}
provisioning Verpflegung {f} [das Verpflegen]
provisioningVersorgung {f}
provisioning behavior [Am.]Fürsorgeverhalten {n}
provisioning timeBereitstellungszeit {f}
provisions Lebensmittel {pl}
provisions Vorkehrungen {pl}
provisionsBestimmungen {pl}
provisions Rückstellungen {pl}
provisions Vorschriften {pl}
provisionsWertberichtigungen {pl}
provisions Maßnahmen {pl}
provisions {pl} [food] Zehrung {f} [veraltet] [Verpflegung]
provisions {pl} [food]Mundvorrat {m} [Proviant]
provisions {pl} [precautions]Vorsorge {f}
provisions {pl} [supplies of food and drink for a journey] Proviant {m}
provisions {pl} [supplies of food] Verpflegung {f} [Essen, Proviant]
provisions {pl} for the journeyWegzehrung {f} [geh.]
provisions [food]Esswaren {pl}
provisions [supplies of food, esp. for a journey] Vorräte {pl} [an Lebensmitteln, bes. Proviant]
provisions concerning tax on profitsertragssteuerliche Vorschriften {pl}
provisions crane Proviantkran {m}
provisions for lossesRückstellungen {pl} für Verluste
provisions for the time beingzurzeit gültige Bestimmungen {pl}
provisions for transitionÜbergangsvorschriften {pl}
provisions of a contract Bestimmungen {pl} eines Vertrags
provisions of a law Bestimmungen {pl} eines Gesetzes
provisions of a willBestimmungen {pl} eines Testaments
provisions of article b.5 Bestimmungen {pl} des Artikels B.5
provisions of local law Regeln {pl} örtlicher Gesetze
provisions of national lawRegeln {pl} nationaler Gesetze
provisions of state lawRegeln {pl} staatlicher Gesetze
[provisions permitting abortion within the first three months of pregnancy] Fristenregelung {f} [Abtreibung]
provisoVorbehalt {m}
proviso Bedingung {f}
proviso einschränkende Bedingung {f}
proviso einschränkende Klausel {f}
provisoKlausel {f}
provisoVorbehaltsklausel {f}
provisoVorschrift {f}
proviso Kautel {f}
proviso Bedingnis {n} [österr.] [amtsspr.] [Bedingung, Prämisse]
proviso clauseVorbehaltsklausel {f}
proviso jurisprudence Kautelarjurisprudenz {f}
proviso on building permissionGenehmigungsvorbehalt {m}
provisorilymit Vorbehalt
provisorily provisorisch
provisorily vorläufig
provisorilybedingt
provisorybedingt
provisory vorbehaltlich
provisoryprovisorisch
provisoryvorläufig
provisosVorbehalte {pl}
provisosKautelen {pl}
provitaminProvitamin {n}
provocateurProvokateur {m}
provocateur Aufreger {m} [ugs.]
provocationHerausforderung {f}
provocation Provokation {f}
provocation artProvokationskunst {f}
provocation study Provokationsstudie {f}
provocation test Provokationstest {m}
provocation trial Provokationstest {m}
provocations Herausforderungen {pl}
provocationsProvokationen {pl}
« protProvprovprovprovprovprovproxproxprunPrus »
« backPage 790 for words starting with P in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement