|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 28 for words starting with Q in the English-German dictionarynext page »
questions and answers <Q&A> Fragen {pl} und Antworten <F & A, F&A>
questions of criminal lawStrafrechtsangelegenheiten {pl}
questions of guilt Schuldfragen {pl}
questions of law Rechtsfragen {pl}
questions of liability Haftungsfragen {pl}
questions of validity Geltungsfragen {pl}
questions relating to ... Fragen, die ... betreffen
questions upon questionsFragen {pl} über Fragen
Quetelet index <QI> Quetelet-Kaup-Index {m} <QKI>
quetta- <Q> [10 ^ 30] Quetta- <Q>
Quetta pine [Pinus brutia var. eldarica, syn.: P. eldarica, P. halepensis var. eldarica]Eldarkiefer {f}
Quetta pine [Pinus brutia var. eldarica, syn.: P. eldarica, P. halepensis var. eldarica] Eilar-Kiefer {f}
Quetta pine [Pinus brutia var. eldarica, syn.: P. eldarica, P. halepensis var. eldarica]Afghanische Kiefer {f}
quetzal [genus Pharomachrus] Quetzal {m}
quetzal [genus Pharomachrus]Quesal {m}
quetzal <GTQ>Quetzal {m} <GTQ>
QuetzalcoatlQuetzalcoatl {m}
quetzalcoatlite [Zn8Cu4(TeO3)3(OH)18] Quetzalcoatlit {m}
quetzals [family Trogonidae] Trogone {pl}
quetzals [family Trogonidae]Nageschnäbler {pl}
queue Pufferinhalt {m}
queue Warteschleife {f}
queue Reihe {f}
queueQueue {f}
queue [Br.] Schlange {f} [Warteschlange, Autoschlange]
queue [Br.] Warteschlange {f}
queue [data structure] [Am.] [Br.] Warteschlange {f} [Datenstruktur]
queue [of hair]Zopf {m} [Haarzopf]
queue barrier [Br.] [system] Warteschlangensperre {f}
queue behaviour [Br.] Warteschlangenverhalten {n}
queue for a mealEssensschlange {f}
queue jumper [motorist] Kolonnenspringer {m} [Autofahrer]
queue length Warteschlangenlänge {f}
queue managementWarteschlangenverwaltung {f}
queue managementWarteschlangemanagement {n}
queue name Warteschlangenname {m}
queue of cars [Br.]Autoschlange {f}
queue of people [Br.] Menschenschlange {f}
queue of vehicles [Br.] Fahrzeugkolonne {f}
queued Schlange gestanden
queued up angestellt [in Schlange]
queueing anstehend
queueing in einer Schlange stehend
queueing [Br.] Schlangestehen {n}
queueing lane [Br.] Wartespur {f}
queueing lane [Br.] Aufstellspur {f}
queueing trafficzähfließender Verkehr {m}
queueing traffic stockender Verkehr {m}
queue-jumperVordrängler {m}
queue-jumping [Br.] Vordrängen {n}
queue-jumping [Br.] Vordrängeln {n} [in einer Warteschlange]
queue-jumping [Br.] [in road traffic] Kolonnenspringen {n}
queues Reihen {pl}
queues [Br., except in computing] Warteschlangen {pl}
queuineQueuin {n}
queuing in der Schlange stehend
queuing Warteschlangenbildung {f}
queuing Bilden {n} einer Warteschlange
queuing list Warteschlangenliste {f}
queuing principle Warteschlangenprinzip {n}
queuing theory Warteschlangentheorie {f}
queuing trafficzähfließender Verkehr {m}
queuing traffic stockender Verkehr {m}
queuing up schlangestehend
queuosineQueuosin {n}
quey [Br.] [Irish]Färse {f}
Quezon National Park Quezon-Nationalpark {m}
Qui transtulit sustinet. [He who brought over the vine continues to take care of it. (Connecticut State Motto)] [Am.] [Der, der uns herüberbrachte, wird uns stützen. (Motto des US-Staates Connecticut)]
Quiapo Church Quiapo-Kirche {f}
quibble Haarspalterei {f}
quibble Spitzfindigkeit {f}
quibble Ausflucht {f}
quibble Wortklauberei {f}
quibblekleinliche Kritik {f}
quibble [archaic] [pun] Wortspiel {n}
quibbled ausgewichen [einem Argument]
quibbled herumgeredet
quibbleism [rare] [practice of quibbling]Wortklauberei {f}
quibblerWortklauber {m}
quibbler Haarspalter {m}
quibbler Krittler {m}
quibbler Kritikaster {m}
quibbler Kritteler {m}
quibbler [female] Haarspalterin {f}
quibbling ausweichend
quibbling Wortklauberei {f}
quibbling herumredend
quibbling spitzfindig
quibblingWortfuchserei {f} [ugs.] [seltener neben: Wortklauberei]
quibbling {sg} Ausflüchte {pl}
quibbling [hair-splitting] Haarspalterei {f} [pej.]
quibinary quibinär
quibinary code Quibinärcode {m}
quicheQuiche {f}
quiche Lorraine Quiche Lorraine {f}
quiche Lorraine Lothringer Speckkuchen {m}
« queequeequeequerquesquesquicquicquicquicquie »
« backPage 28 for words starting with Q in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers