|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 118 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
reciting vortragend
recitingrezitierend
reciting Rezitation {f}
recklessunbekümmert
recklesswaghalsig
recklessgewagt
reckless leichtfertig
recklessleichtsinnig
recklessrücksichtslos [aus Leichtfertigkeit oder Eigensinn]
reckless sorglos
reckless verwegen
reckless unverantwortlich
recklessunbesonnen
recklessgrob fahrlässig
recklessdraufgängerisch [negativ]
reckless abandonment fahrlässige Aufgabe {f}
reckless adventurer rücksichtsloser Abenteurer {m}
reckless adventurertollkühner Abenteurer {m}
reckless adventurerverwegener Abenteurer {m}
reckless attempt leichtsinniger Versuch {m}
reckless disregardrücksichtslose Missachtung {f}
reckless disregard for safety of self or othersrücksichtslose Missachtung {f} der eigenen Sicherheit bzw. der Sicherheit anderer
reckless driver rücksichtsloser Fahrer {m}
reckless driving rücksichtsloses Fahren {n}
reckless driving rücksichtslose Fahrweise {f}
reckless driving rücksichtsloser Fahrstil {m}
reckless driving offense [Am.] [esp. for extreme speeding] Raserdelikt {n} [schweiz.]
reckless endangerment grob fahrlässige Gefährdung {f}
reckless endangerment vorsätzliche Gefährdung {f}
reckless enterprise gewagtes Unternehmen {n}
reckless expenditure {sg}leichtfertige Ausgaben {pl}
reckless fellow sorgloser Bursche {m}
reckless fellowunbekümmerter Bursche {m}
reckless haste wilde Hast {f}
reckless hit rücksichtsloser Stoß {m}
Reckless I: The Petrified Flesh Reckless. Steinernes Fleisch [Cornelia Funke]
Reckless II: Living Shadows Reckless. Lebendige Schatten [Cornelia Funke]
Reckless III: The Golden YarnReckless. Das goldene Garn [Cornelia Funke]
Reckless IV: The Silver TracksReckless. Auf silberner Fährte [Cornelia Funke]
reckless of danger unbeachtet der Gefahr
reckless of the dangers ungeachtet der Gefahren
reckless playerHasardspieler {m}
reckless speed gefährliche Geschwindigkeit {f}
reckless stupidityverwegene Dummheit {f}
reckless tackling rücksichtsloses Tackling {n}
[reckless driving] skrupellose Fahrtweise {f} [FALSCH für: skrupellose Fahrweise]
recklesslyunbekümmert
recklessly leichtsinnig
recklesslygewagt
recklessly leichtsinnigerweise
recklessness Draufgängertum {n}
recklessnessRücksichtslosigkeit {f}
recklessnessUnbekümmertheit {f}
recklessness Sorglosigkeit {f}
recklessnessLeichtfertigkeit {f}
recklessness Leichtsinn {m}
recklessness Leichtsinnigkeit {f}
recklessness Gewagtheit {f}
recklessness Wagemut {m}
recklessness Bedenkenlosigkeit {f}
Recklinghausen disease [Osteodystrophia fibrosa (cystica generalisata)](v.) Recklinghausen-Krankheit {f}
Recklinghausen's disease Recklinghausen'sche Krankheit {f}
reckonedgerechnet
reckoned upvorgerechnet
reckonerRechner {m}
reckoner [device designed to assist with calculation]Rechenmeister {m} [Abakus]
reckoners Rechner {pl}
reckoning rechnend
reckoning Rechnung {f} [Berechnung] [auch: Abrechnung, Rache]
reckoning Zeche {f}
reckoningRechenschaft {f}
reckoning [also fig.]Abrechnung {f} [auch fig.]
reckoning [calculation] Berechnung {f} [Rechnung, Kalkulation]
reckoning [counting]Zählung {f}
reckoning out errechnend
reckoning pennyRechenpfennig {m}
reckonings Berechnungen {pl}
reclaim Rückforderung {f}
reclaimRegenerat {n}
reclaimable regenerierbar
reclaimableverbesserungsfähig
reclaimable zurückforderbar
reclaimable taxrückerstattungsfähige Steuer {f}
reclaimedwiedergewonnen
reclaimed zurückgewonnen [wiedergewonnen] [bes. Rohstoffe]
reclaimed landneu gewonnenes Land {n}
reclaimed landneugewonnenes Land {n}
reclaimed leatherLederfaserstoff {m}
reclaimed leatherFaserleder {n}
reclaimed rubber Regenerat {n} [Gummi]
reclaimed rubber Regeneratgummi {m} {n}
reclaimed teak wiederverwendetes Teak {n}
reclaimer Wiedergewinnungsanlage {f}
reclaiming wiedergewinnend
reclaiming zurückfordernd
reclaiming Abbau {m} von Halden
reclaiming Rückforderung {f} [+ Gen.]
reclamationZurückforderung {f}
reclamationBeanstandung {f}
reclamation Beschwerde {f}
« recerecerecerecirecirecireclrecorecorecoreco »
« backPage 118 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement