|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 126 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
recourse to a creditInanspruchnahme {f} eines Kredits
recourse to a prior partyRückgriff {m} auf eine frühere Partei
recourse to bona fide holders Rückgriff {m} auf gutgläubige Inhaber
recourse to drawerRückgriff {m} auf den Auftraggeber
recourse to foul meansZuflucht {f} zu unredlichen Mitteln
recourse to meansRückgriff {m} auf Mittel
recourse to sth. Inanspruchnahme {f} [+Gen.]
recourse to the capital market Rückgriff {m} auf den Kapitalmarkt
recourse to the endorser Rückgriff {m} auf den Indossanten
recoverabilityWiedererlangbarkeit {f}
recoverabilityWiederherstellbarkeit {f}
recoverability [leasing, audit] Werthaltigkeit {f}
recoverable wiederherstellbar
recoverable behebbar
recoverableeintreibbar
recoverableerstattungsfähig
recoverablereparierbar
recoverableabbaubar [abbaufähig]
recoverable förderbar
recoverable betreibbar [schweiz. Rechtssprache] [eintreibbar]
recoverable [e.g. goods, material]rückgewinnbar [z. B. Waren, Materialien]
recoverable [used in conjunction with current assets such as inventories or receivables] werthaltig
recoverable assets {pl} Haftungsmasse {f}
recoverable claim einklagbare Forderung {f}
recoverable sum erzielbare Entschädigung {f}
recoverableness Wiedererlangbarkeit {f}
recovered wiedergefunden
recoveredwiederhergestellt
recovered wiedererlangt
recoveredsich erholt
recovered genesen
recovered gewonnen
recovered from abgejagt
recovered person [male] [convalesced person] Genesener {m}
recoveriesGenesungen {pl}
recoveringEntdeckung {f}
recovering (sich [Akk.]) erholend
recovering Erholung {f}
recovering genesend
recoveringWiedergewinnung {f}
recovering [also fig.] gesundend [auch fig.]
recovering method Rückgewinnungsverfahren {n}
recovers entdeckt
recovery Bergung {f} [von Fahrzeugen, Toten]
recoveryBesserung {f}
recovery Rückgewinnung {f}
recoveryWiederherstellung {f}
recoveryAufschwung {m}
recoveryErholung {f}
recovery Korrektur {f}
recovery Markterholung {f}
recovery Rückerstattung {f}
recoveryWiederanlauf {m}
recovery Wiederbelebung {f}
recoveryWiedererstattung {f}
recoveryWiederfinden {n}
recovery Wiedergewinnung {f}
recoveryGenesungsprozess {m}
recoveryHebung {f}
recovery Zurückgewinnung {f}
recoveryAusbeute {f}
recovery Prozessergebnis {n}
recoveryObsiegen {n} [im Prozess]
recovery Amortisation {f}
recovery Neugewinnung {f}
recoveryWiedergesundung {f}
recovery [act of regaining] Wiedererlangung {f}
recovery [e.g. of assets or debts] Einziehung {f} [z. B. von Vermögenswerten oder Schulden]
recovery [e.g. solvent, mother liquor]Wiederverwertung {f}
recovery [economy]Wiederaufschwung {m}
recovery [of undue expenditure] Beitreibung {f} [rechtswidriger Ausgaben]
recovery [regaining of possessing] Wiederaneignung {f}
recovery [return to a normal state of health, mind, or strength, also: of economy, etc.] Genesung {f} [geh.] [Gesundwerden; auch: der Wirtschaft etc.]
recovery [return to a normal state of health, mind, or strength, also: of economy, etc.]Wiedergenesung {f}
recovery [return to health]Gesundung {f} [geh.]
recovery action {sg} Abhilfemaßnahmen {pl}
recovery agreement Besserungsabrede {f}
recovery and resolution plan <RRP>Sanierungs- und Abwicklungsplan {m}
recovery bottleKühlmittelausgleichsbehälter {m}
recovery bottleKühlmittel-Ausgleichsbehälter {m}
recovery charges Bergungskosten {pl} [Bergung an Land]
recovery costs Wiederbeschaffungskosten {pl}
recovery costs Bergungskosten {pl} [Bergung an Land]
recovery crane Bergungskran {m}
recovery crane Bergekran {m}
recovery curveErholungskurve {f}
recovery factor Ausbeutegrad {m}
recovery function Wiederfindungsfunktion {f}
recovery fundWiederaufbaufonds {m}
Recovery Glacier Recovery-Gletscher {m}
recovery helicopter Bergungshubschrauber {m}
recovery methodRückgewinnungsverfahren {n}
recovery of accounts receivableBeitreibung {f} von Außenständen
recovery of costs Deckung {f} von Kosten
recovery of damagesSchadensersatz {m}
recovery of debts Eintreibung {f} von Forderungen
recovery of finds Fundbergung {f}
recovery of investment test Barwerttest {m}
recovery of nickel [nickel recovery]Nickelrückgewinnung {f} [Rückgewinnung von Nickel]
recovery of outstanding amountsEintreibung {f} von Außenständen
« recorecorecorecorecorecorecorecrrecrrectrect »
« backPage 126 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement