|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 184 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
referendumReferendum {n}
referendumVolksbegehren {n}
referendum Abstimmung {f}
referendum Bürgerentscheid {m}
referendum [binding vote on Federal structure changes]Volksbefragung {f} [Deutschland]
referendum [consultative] Volksbefragung {f} [österr.]
referendum battleAbstimmungskampf {m}
referendum dateAbstimmungstermin {m}
referendum on independenceUnabhängigkeitsreferendum {n}
referendum (on)Volksentscheid {m} (über)
referendum question Abstimmungsfrage {f} [bei einer Volksabstimmung]
referendum resultAbstimmungsergebnis {n} [eines Referendums]
referendum results {pl}Abstimmungsentscheid {m}
referendums Referenda {pl}
referentReferent {m}
referential referentiell
referentialverweisend
referential context Verweisungszusammenhang {m}
referential integrity <RI> referentielle Integrität {f} <RI>
referential semantics [treated as sg.]Referenzsemantik {f}
referentiality Referentialität {f}
referentiality Bezogenheit {f}
referentially referentiell
referral Empfehlung {f}
referralVerweis {m}
referralEinlieferung {f}
referral Einweisungsschein {m} [Krankenhaus, Anstalt]
referral Zuweisung {f} [ärztliche Überweisung]
referral [to hospital, specialist] (ärztliche) Überweisung {f}
referral [to hospital] Einweisung {f} [Krankenhaus]
referral criteriaÜberweisungskriterien {pl}
referral criterion Überweisungskriterium {n}
referral level Referenzstufe {f}
referral marketing Empfehlungsmarketing {n}
referral to another court Abgabe {f} an ein anderes Gericht
referred hingewiesen
referredüberwiesen
referredosterei überwiesen
referred [archaic] [recounted] berichtet
referred back to sb./sth. auf jdn./etw. zurückverwiesen
referred back to sb./sth.zu jdm./etw. zurückverwiesen
referred pain fortgeleiteter Schmerz {m}
referred painübertragener Schmerz {m}
referred pain Übertragungsschmerz {m}
referred tozurückgegriffen [auf]
referred to referenziert [auf]
referred to [postpos.]betreffend [fraglich] [nachgestellt]
referred to / known in common parlance as ...im allgemeinen Sprachgebrauch auch ... genannt
referred to asbezeichnet als
referred to as genannt
referred to in sentence 1nach Satz 1
referring bezugnehmend
referring [reporting] berichtend
referring back to zurückverweisend
referring court vorlegendes Gericht {n}
referring physicianZuweiser {m}
referring physicianzuweisender Arzt {m} [Zuweiser]
referring physician einweisender Arzt {m} [überweisender / zuweisender Arzt]
referring physician überweisender Arzt {m}
referring physician [female]zuweisende Ärztin {f}
referring practitioner [EUR 17538] überweisende Person {f} [EUR 17538]
referring to bezüglich [+Gen.; im Plural, wenn der Genitiv nicht erkennbar ist, meist +Dat.]
referring toverweisend auf
referring to bezugnehmend auf [+Akk.]
referring tomit Bezug auf [+Akk.]
referring to Bezug nehmend auf [+Akk.]
referring to in Anlehnung an [+Akk.]
referring tounter Berufung auf [+Akk.] [bezüglich]
referring to passengersbezogen auf Passagiere
referring to securities bezogen auf Wertpapiere
referring to this diesbezüglich
Referring to your offer of ...Unter Bezugnahme auf Ihr Angebot vom ...
[refers to meat and sausages made at one's own butchery] aus Eigenschlachtung
refertilizationRefertilisierung {f}
refeudalization Refeudalisierung {f}
refi loans [coll.] Refinanzierungskredite {pl}
refikite [C19H31COOH] Refikit {m}
refillErsatzmine {f}
refill Ersatzpatrone {f}
refill Nachfüllung {f}
refillNachschlag {m} [zusätzliche Portion]
refill Wiederbefüllung {f}
refill [ballpoint pen] Nachfüllmine {f} [eines Kugelschreibers]
refill [in a pen etc.]Mine {f} [austauschbar, Kugelschreiber]
refill [refill pack] Nachfüllpackung {f}
refill cardGuthabenkarte {f} [Prepaidkarte]
refill cardPrepaid-Karte {f}
refill card Prepaidkarte {f}
refill cardAufladekarte {f} [Prepaidkarte]
refill cartridgeErsatzpatrone {f}
refill cartridgeWiederfüllpatrone {f}
refill case Nachfüll-Etui {n}
refill caseNachfülletui {n}
refill inkNachfüll-Tinte {f}
refill ink Nachfülltinte {f}
refill pack Nachfüllpack {m}
refill pack Nachfüllpackung {f}
refill pad Schulblock {m}
refill quantityNachfüllmenge {f}
refill tankNachfüllbehälter {m}
« re-ereferefereferefereferefirefireflreflrefo »
« backPage 184 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement