All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 233 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
remembrance (of) Erinnerung {f}
remembrance (of) Gedächtnis {n} (an)
remembrance poppy[Erinnerungs-Mohnblume, zur Erinnerung an Kriegstote getragen]
remembrance service Gedenkgottesdienst {m}
Remembrance Sunday [formerly Armistice Day] [annual day of remembrance] [Commonwealth]Gedenktag {m} zum Ende des 1. Weltkriegs
remembrances Erinnerungen {pl}
remeristemation Remeristematisierung {f}
RemersdaalReemersthal {n}
remexSchwungfeder {f}
remex Flugfeder {f}
Remi Remer {pl}
remifentanil Remifentanil {n}
remiformruderförmig
remigesSchwungfedern {pl}
remigesFlugfedern {pl}
remigrant Rückwanderer {m}
remigrated zurückgekehrt
remigration Rückwanderung {f}
remigration Remigration {f} [geh.]
remigration Rückkehrmigration {f}
remilitarisation [Br.] Remilitarisierung {f}
remilitarization Remilitarisierung {f}
reminded gemahnt
reminded erinnert
reminder Erinnerung {f} [Mahnung]
reminder Mahnschreiben {n}
reminder Erinnerungsschreiben {n}
reminder Mahnbrief {m}
reminderMahnung {f}
reminder Zahlungserinnerung {f}
reminder Gedankenstütze {f} [Gedächtnisstütze]
reminderReminder {m}
reminder [memento, souvenir] Andenken {n}
reminder [memory aid] Gedächtnisstütze {f}
reminder [memory aid]Gedächtnishilfe {f}
reminder [memory aid] Spickzettel {m} [Gedächtnisstütze]
reminder [written request to do something within a given time]Binnen-Brief {m} [hum.] [schriftliche Aufforderung mit Fristsetzung; üblicher Wortlaut ist "Wenn Sie nicht binnen ... "]
reminder accidentalWarnakzidens {n}
reminder advertisement Erinnerungsanzeige {f}
reminder advertisingErinnerungswerbung {f}
reminder advertising Nachfasswerbung {f}
reminder fee Mahngebühr {f}
reminder feeSäumnisgebühr {f} [Mahngebühr]
reminder feesMahnspesen {pl}
reminder item Merkposten {m}
reminder lamp Warnlampe {f} [Erinnerung an Aufgaben wie Tanken, Beenden der Rede]
reminder note Erinnerungsnotiz {f}
reminder signal Erinnerungssignal {n}
remindersErinnerungen {pl}
reminding erinnernd
reminding mahnend [erinnernd, gemahnend]
reminding of sth. an etw. [Akk.] gemahnend [geh.]
remineralisation [Br.] Remineralisierung {f}
remineralization Remineralisierung {f}
reminiscence Rückerinnerung {f}
reminiscence [memory]Reminiszenz {f} [geh.] [Erinnerung, Rückblick]
reminiscence bumpReminiszenzhöcker {m}
reminiscence of sb./sth.Erinnerung {f} an jdn./etw.
reminiscencesErinnerungen {pl}
reminiscenterinnernd
reminiscentialErinnerungsvision {f}
reminiscing [fondly]in Erinnerungen schwelgend
remipedes [class Remipedia] Remipedia {pl}
remise [coach house]Remise {f} [veraltend] [Schuppen oder Gebäude zum Abstellen von Kutschen]
remissträge
remiss [pred.] lässig [veraltend] [nachlässig]
remissible erlässlich
remission Abnahme {f} [Reduktion, Nachlassen]
remissionErlass {m}
remission Erlass {m} von Schulden
remission Ermäßigung {f} von Abgaben
remissionRemission {f}
remissionAbklingen {n} [z. B. von Fieber]
remission [forgiveness] Vergebung {f}
remission [of fees] Gebührenbefreiung {f}
remission [of pain etc.]Nachlassen {n}
remission of a debtErlass {m} einer Schuld
remission of charges Befreiung {f} von Gebühren
remission of chargesGebührenerlass {m}
remission of charges Gebührenerlaß {m} [alt]
remission of customs dutyErlass {m} der Zollabgabe
remission of debts Schuldenerlass {m}
remission of feesGebührenerlass {m}
remission of feesGebührenerlaß {m} [alt]
remission of punishmentStraferlass {m}
remission (of punishment)Strafermäßigung {f}
remission of rentErmäßigung {f} der Miete
remission (of sentence)Straferlaß {m} [alt]
remission of sin Entsündigung {f}
remission of sinsSündenerlass {m}
remission of sins Vergebung {f} der Sünden
remission of tax Steuernachlass {m}
remissionsVergebungen {pl}
remisslylässig [nachlässig]
remissness Lässigkeit {f}
remissnessNachlässigkeit {f}
remit [formal] Aufgabe {f}
remit [formal] Aufgabenbereich {m}
remit [formal]Aufgabengebiet {n}
remit [formal] [area of authority or responsibility] Auftrag {m} [Zuständigkeit, Verantwortungsbereich]
« relireloremaremaremeremeremiremoremoremoremo »
« backPage 233 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement