|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 238 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
remaindermanNacherbe {m}
remainderman [female] Nacherbin {f}
remainders Restbestände {pl}
remaindersReste {pl}
remainders Restposten {pl}
remained geblieben
remainedverblieben
remained shutzugeblieben
remainer [person in favour of the UK remaining in the European Union] Brexit-Gegner {m}
remainingbleibend
remaining restlich
remaining überschüssig
remaining übrig geblieben
remainingübriggeblieben
remaining verbleibend
remaining verblieben
remaining übrig
remainingnoch ausstehend
remaining übrig bleibend
remaining hinterblieben
remaining acid Säurerest {m}
remaining ambiguity verbleibende Unklarheit {f}
remaining amount Restbetrag {m}
remaining area Restfläche {f}
remaining balance Restguthaben {n}
remaining bone Restknochen {m}
remaining budgetary fundsHaushaltsmittelreste {pl}
remaining capacity Restkapazität {f}
remaining differenceDifferenzbetrag {m}
remaining effort Restaufwand {m}
remaining habitatResthabitat {n}
remaining income verbleibender Erlös {m}
remaining liferestliche Laufzeit {f}
remaining lifetimeRestlebenszeit {f}
remaining lifetime Restlebensdauer {f}
remaining meat Fleischreste {pl}
remaining nonskid Restprofiltiefe {f}
remaining population Restpopulation {f}
remaining possibilityverbleibende Möglichkeit {f}
remaining products [e.g. from excess production] Restware {f} [Ramschware]
remaining quantity Restmenge {f}
remaining riskRestrisiko {n}
remaining seats [seats still on offer]Restplätze {pl} [bei Reisen, Veranstaltungen]
remaining share capital restliches Aktienkapital {n}
remaining shut zubleibend
remaining stock Restposten {m}
remaining sum Restbetrag {m}
remaining term Restlaufzeit {f}
remaining tickets Restkarten {pl}
remaining timeRestlaufzeit {f}
remaining tread depthRestprofiltiefe {f}
remaining united zusammenhaltend
remaining value verbleibender Wert {m}
remaining valueRestwert {m}
remaining wage [also: remaining wages] Restlohn {m} [auch: restlicher Lohn]
remaining waterRestwasser {n}
remaining years restliche Jahre {pl}
remains Überreste {pl}
remainsReste {pl}
remains Überbleibsel {pl}
remains Trümmer {pl} [Überreste]
remainsHinterlassenschaften {pl} [Überreste]
remains Ruinen {pl}
remains {pl}Neige {f} [Flüssigkeitsrest in einem Glas]
remains {pl}Noagerl {n} [bayer.] [österr.] [Neige]
remains {pl} of an aqueduct Aquäduktruine {f}
remains [corpse] sterbliche Überreste {pl} [geh.]
remains [dead body] tote Überreste {pl} [Leichenteile]
remains [mortal remains] Gebeine {pl} [geh.] [sterbliche Überreste]
remains of a church Kirchwüstung {f}
remains (of buildings) Baureste {pl}
remains of castles Burgruinen {pl}
remains of small mammalsKleinsäugerreste {pl}
remaintenanceAufrechterhaltung {f}
remake Neuauflage {f}
remake Neugestaltung {f}
remake Nachbau {m}
remake Neuverfilmung {f}
remake Remake {n}
remakesNeugestaltungen {pl}
Remaloy ® wire Remaloy ®-Draht {m}
remandRücksendung {f}
remandUntersuchungshaft {f}
remand center [Am.] Untersuchungsgefängnis {n}
remand centre [Br.]Untersuchungsgefängnis {n}
remand centre [Br.]Untersuchungshaftanstalt {f} <UHA>
remand home Jugendstrafanstalt {f}
remand home [Br.] [dated] Untersuchungshaftanstalt {f} für Jugendliche
remand in custody Untersuchungshaft {f}
remand prison Untersuchungsgefängnis {n}
remand prison [Br.]Untersuchungshaftanstalt {f} <UHA>
remand prisoner Untersuchungsgefangener {m}
remand prisoner U-Häftling {m}
remandedzurückgestellt [Schriftstück etc.]
remanence Remanenz {f}
remanencemagnetische Trägheit {f}
remanence Restmagnetismus {m}
remanence value Remanenzwert {m}
remanent remanent
remanent magnetisch träge
« relirelirelirelireloremaremaremeRemiremiremo »
« backPage 238 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement