|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 240 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
remainingnoch ausstehend
remainingübrig bleibend
remaininghinterblieben
remaining acidSäurerest {m}
remaining ambiguityverbleibende Unklarheit {f}
remaining amount Restbetrag {m}
remaining area Restfläche {f}
remaining balance Restguthaben {n}
remaining boneRestknochen {m}
remaining budgetary funds Haushaltsmittelreste {pl}
remaining capacity Restkapazität {f}
remaining differenceDifferenzbetrag {m}
remaining effortRestaufwand {m}
remaining habitat Resthabitat {n}
remaining income verbleibender Erlös {m}
remaining liferestliche Laufzeit {f}
remaining lifetimeRestlebenszeit {f}
remaining lifetime Restlebensdauer {f}
remaining meat Fleischreste {pl}
remaining nonskidRestprofiltiefe {f}
remaining population Restpopulation {f}
remaining possibilityverbleibende Möglichkeit {f}
remaining products [e.g. from excess production] Restware {f} [Ramschware]
remaining quantity Restmenge {f}
remaining risk Restrisiko {n}
remaining seats [seats still on offer] Restplätze {pl} [bei Reisen, Veranstaltungen]
remaining share capitalrestliches Aktienkapital {n}
remaining shut zubleibend
remaining stock Restposten {m}
remaining sum Restbetrag {m}
remaining term Restlaufzeit {f}
remaining tickets Restkarten {pl}
remaining time Restlaufzeit {f}
remaining tread depth Restprofiltiefe {f}
remaining unitedzusammenhaltend
remaining value verbleibender Wert {m}
remaining value Restwert {m}
remaining wage [also: remaining wages]Restlohn {m} [auch: restlicher Lohn]
remaining waterRestwasser {n}
remaining yearsrestliche Jahre {pl}
remains Überreste {pl}
remains Reste {pl}
remainsÜberbleibsel {pl}
remains Trümmer {pl} [Überreste]
remains Hinterlassenschaften {pl} [Überreste]
remainsRuinen {pl}
remains {pl} Neige {f} [Flüssigkeitsrest in einem Glas]
remains {pl} Noagerl {n} [bayer.] [österr.] [Neige]
remains {pl} of an aqueduct Aquäduktruine {f}
remains [corpse] sterbliche Überreste {pl} [geh.]
remains [dead body] tote Überreste {pl} [Leichenteile]
remains [mortal remains] Gebeine {pl} [geh.] [sterbliche Überreste]
remains of a church Kirchwüstung {f}
remains (of buildings) Baureste {pl}
remains of castlesBurgruinen {pl}
remains of small mammals Kleinsäugerreste {pl}
remaintenance Aufrechterhaltung {f}
remake Neuauflage {f}
remake Neugestaltung {f}
remakeNachbau {m}
remake Neuverfilmung {f}
remake Remake {n}
remakesNeugestaltungen {pl}
Remaloy ® wire Remaloy ®-Draht {m}
remandRücksendung {f}
remandUntersuchungshaft {f}
remand center [Am.]Untersuchungsgefängnis {n}
remand centre [Br.]Untersuchungsgefängnis {n}
remand centre [Br.] Untersuchungshaftanstalt {f} <UHA>
remand home Jugendstrafanstalt {f}
remand home [Br.] [dated] Untersuchungshaftanstalt {f} für Jugendliche
remand in custody Untersuchungshaft {f}
remand prison Untersuchungsgefängnis {n}
remand prison [Br.] Untersuchungshaftanstalt {f} <UHA>
remand prisoner Untersuchungsgefangener {m}
remand prisonerU-Häftling {m}
remandedzurückgestellt [Schriftstück etc.]
remanence Remanenz {f}
remanencemagnetische Trägheit {f}
remanenceRestmagnetismus {m}
remanence value Remanenzwert {m}
remanent remanent
remanentmagnetisch träge
remanent magnetization Remanenzmagnetisierung {f}
remanent relay Remanenzrelais {n}
remanent voltage [rare] [residual voltage]Remanenzspannung {f}
remanufacturedwiederaufgearbeitet
re-manufacturednachgefertigt
remanufacturing wiederaufarbeitend
remanufacturing Wiederaufarbeiten {n}
remanufacturing Refabrikation {f} [Remanufacturing] [Aufarbeitung gebrauchter Geräte]
remark Anmerkung {f} <Anm.>
remark Bemerkung {f}
remarkAusführung {f} [Bemerkung]
remarkÄußerung {f}
remark instructionRemark-Anweisung {f}
remarkable auffallend
remarkablebeachtenswert
remarkablebemerkenswert
remarkablemerkwürdig [außergewöhnlich]
« relirelirelirelireloremaremaremeremiremiRemo »
« backPage 240 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement