|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 252 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
renting space Mietfläche {f}
rentless mietfrei
rent-paying Mietzahlung {f}
rent-rollUrbar {n}
rent-roll Mieterliste {f}
rents [payments] Mieten {pl}
rent-seeking behaviour [Br.] Rent-Seeking-Verhalten {n}
rent-seeking (economy) Rentenökonomie {f}
renumbered umnumeriert [alt]
renumberedumnummeriert
renumbering Neunummerierung {f}
renumbering umnummerierend
renumbering Umnummerierung {f}
renumerationNeunummerierung {f}
renumeration [WRONG for: remuneration; this misconstruction occurs much more than the correctly used "renumeration" (= numbering again)][Entlohnung, Vergütung etc.]
renunciationVerzicht {m}
renunciation Entsagung {f} [geh.]
renunciationAbsage {f}
renunciationAbfall {m} [Abkehr]
renunciation of an inheritanceErbsentschlagung {f} [österr.] [Erbverzicht]
renunciation of citizenship Verzicht {m} auf die Staatsangehörigkeit
renunciation of inheritance Erbverzicht {m}
renunciation of instincts Triebverzicht {m}
renunciation of sb./sth. Lossagung {f} von jdm./etw.
renunciation of sth. Abkehr {f} von etw. [Dat.]
renunciation of the devil [abrenuntiatio diaboli]Absage {f} an den Teufel
renunciation of (the use of) force Gewaltverzicht {m}
renunciationsEntsagungen {pl}
renunciative ablehnend
renunciative verzichtend
renunciatory ablehnend
renunculus [Renculus] (fetales) Nierenläppchen {n}
reobtainingwiedererhaltend
reoccupation Wiederbesetzung {f}
reoccupyingwiederbesetzend
reoccurrence Wiederauftreten {n}
reoccurrencenochmaliges Vorkommen {n}
reoccurring wiedergeschehend
reoccurring sich wiederholend
reoffender Wiederholungstäter {m}
reoffender Rückfalltäter {m}
reoffending Rückfälligkeit {f} [erneutes Begehen einer Straftat, Zuwiderhandlung]
reoffendingRückfall {m} [erneutes Begehen eines Vergehens, Verbrechens]
reoffending rate Rückfallquote {f}
reoligotrophicationReoligotrophierung {f}
reopenedwiedereröffnet
reopened wieder eröffnet
reopenedneu eröffnet
re-openedwiederaufgemacht
reopening wiedereröffnend
reopening Erneuerung {f}
reopeningNeueröffnung {f}
reopening Wiedereröffnung {f}
re-opening Wiedereröffnung {f}
reopening Wiederöffnen {n}
reopening stages [from COVID-19 closures] Lockerungsetappen {pl}
reopening stages [from COVID-19 closures] Lockerungsstufen {pl}
reoperation Nacharbeit {f}
reorder Nachbestellung {f}
reorder Neubestellung {f}
re-orderNeubestellung {f}
reorder form Nachbestellschein {m}
reorder level Meldebestand {m}
reorderingneu bestellend
reordering Umordnung {f}
reordering Neuordnung {f}
reorganisation [Br.] Umgründung {f}
reorganisation [Br.]Neugliederung {f}
reorganisation [Br.] Reorganisation {f}
reorganisation [Br.]Neuorganisation {f}
reorganisation [Br.]Umstrukturierung {f}
reorganisation [Br.] Umgestaltung {f}
reorganisation [Br.] Umbau {m}
reorganisation [Br.] Umorganisierung {f}
reorganisation [Br.]Neuorganisierung {f}
reorganisation acts [Br.] Neuordnungsgesetze {pl} <NOG>
reorganisation of land holdings [Br.] Bodenordnung {f}
reorganisation of the structure of urban development [Br.]städtebauliche Umstrukturierung {f}
reorganised [Br.] reorganisiert
reorganised [Br.] umorganisiert
reorganization Neugestaltung {f}
reorganization Neuregelung {f}
reorganization Reorganisation {f}
reorganization Neuordnung {f}
re-organization Neuorganisierung {f}
reorganizationNeuorganisierung {f}
reorganization Sanierung {f}
reorganization Umgestaltung {f}
re-organization Umorganisierung {f}
reorganizationUmorganisierung {f}
reorganization Umstellung {f}
reorganization Umstrukturierung {f}
reorganization Umorganisation {f}
reorganizationNeugliederung {f}
reorganizationNeuorganisation {f}
reorganization Umbau {m} [von Staat, Gesellschaft, Bildungswesen etc.]
reorganization Umgründung {f}
reorganization account Sanierungskonto {n}
Reorganization Act Umwandlungsgesetz {n} <UmwG>
reorganization bond Gewinnschuldverschreibung {f}
« rendrenerenorentrentrentreorreparepareperepe »
« backPage 252 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement