All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 254 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
replacement luggage wheels Ersatzräder {pl} [für Koffer]
replacement market Ersatzgeschäft {n}
replacement method Ersatzbeschaffungsmethode {f}
replacement need Ersatzbedarf {m}
replacement of anterior teeth Frontzahnersatz {m}
replacement of diaphragm Membranwechsel {m}
replacement of fuse Sicherungswechsel {m}
replacement of parts Austausch {m} von Teilen
replacement of x by y Austausch {m} von x gegen y
replacement partErsatzteil {n}
replacement part Austauschteil {n}
replacement partReserveteil {n}
replacement planting Ersatzpflanzung {f}
replacement planting Nachpflanzung {f}
replacement price Wiederbeschaffungspreis {m}
replacement productErsatzprodukt {n}
replacement product Austauschprodukt {n}
replacement product Ersatzware {f}
replacement ratio Einkommensersatzrate {f}
replacement ratio Lohnersatzrate {f}
replacement requirement Ersatzbedarf {m}
replacement reserveRücklage {f} für Ersatzbeschaffung
replacement risk Wiedereindeckungsrisiko {n}
replacement rulesErsetzungsregeln {pl}
replacement service Ersatz-Service {m}
replacement service Ersatzservice {m} [auch {n}]
replacement state (of wear)Ablegereife {f}
replacement stone [e.g. glass stones, zirconia]Ersatzedelstein {m} [für Diamanten]
replacement structure [on a particular site] Nachfolgebau {m}
replacement therapyErsatztherapie {f}
replacement therapy Substitutionstherapie {f}
replacement timeWiederbeschaffungszeit {f}
replacement time Austauschzeit {f}
replacement transport Ersatzverkehr {m}
replacement treatmentErsatzbehandlung {f}
replacement troopsErsatztruppen {pl}
replacement unitAustauscheinheit {f}
replacement value Wiederbeschaffungswert {m}
replacement value Ersatzwert {m}
replacement valueNeuwert {m}
replacement value insurance Versicherung {f} zum Wiederbeschaffungswert
replacement vehicleErsatzfahrzeug {n}
replacement vehicle Ersatzwagen {m}
replacement vesselErsatzschiff {n}
replacements [esp. in a military or workplace context] Ersatzleute {pl}
replacing auswechselnd
replacing ersetzend
replacing Austauschen {n} [Ersetzen]
replacing Ersetzen {n}
replacing ablösend
replacing Ersetzung {f}
replacing of oil (in a deep fryer) Ölaustauschen {n}
replacing of ventilated airLufterneuerung {f}
replacing sth. [in a previously occupied position]etw. [Akk.] zurückversetzend [wieder an seinen (früheren) Platz versetzend]
replanningNeuplanung {f}
replantation Replantation {f}
replanted umgepflanzt
replanting umpflanzend
replanting [of an area] Wiederbepflanzung {f}
replay Wiederholungsspiel {n}
replay amplificationWiedergabeverstärkung {f}
replay value Wiederspielwert {m}
replayability Wiederspielwert {m}
replays Wiederholungsspiele {pl}
replenishingNachfüllung {f}
replenishing tankNachfüllbehälter {m}
replenishment Auffüllung {f}
replenishment Nachschub {m}
replenishmentWiederauffüllung {f}
replenishmentAufstockung {f} [in der Lagerhaltung]
replenishment Aufstocken {n} [in der Lagerhaltung]
replenishmentAuffrischung {f} [Aufstockung]
replenishment at sea <RAS> Seeversorgung {f}
replenishment intervals Nachfüllintervalle {pl}
replenishment of supplies Ergänzung {f} der Vorräte
replenishment orderNachbestellung {f}
replenishment rateRegenerierrate {f}
replenishment time Regenerierzeit {f}
replete reichlich versehen
repletesatt [gesättigt]
replete with [full of] voller [+Gen., selten +Dat.]
replete (with) voll gestopft (mit)
replete (with) reichlich ausgestattet (mit)
replete (with) [e.g. spirit]erfüllt (von) [z. B. Geist] [geh.]
repleted [refilled] nachgefüllt
repletely voll [reichlich]
repleteness Überfülle {f}
repletionFülle {f}
repletion Sättigung {f} [Sattsein]
replevinHerausgabeklage {f} wegen widerrechtlicher Besitzentziehung
replicaKopie {f}
replica Nachbildung {f}
replica Kopie {f} eines Kunstwerkes
replica Abdruck {m}
replicaNachbau {m}
« repareparepereperepereplreplreplreporeporepr »
« backPage 254 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers