|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 255 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
rented apartmentMietwohnung {f}
rented bike Leihrad {n}
rented bike Mietfahrrad {n}
rented bikeMietrad {n} [kurz für: Mietfahrrad]
rented bikeVerleihfahrrad {n}
rented car Mietwagen {m}
rented dwelling Mietwohnung {f}
rented flat [esp. Br.]Mietwohnung {f}
rented garage Mietgarage {f}
rented helicopter Miethubschrauber {m}
rented house property Mietwohngrundstück {n}
rented item Mietsache {f}
rented parking spacegemieteter Stellplatz {m}
rented parking space Mietstellplatz {m}
rented premises gemietete Räume {pl}
rentee Mieter {m}
Rentenmark [also: rentenmark] [temporary German monetary unit issued in 1923 to stabilize currency] Rentenmark {f}
renterVerleiher {m}
renterVermieter {m}
renter Verpächter {m}
renter [Am.]Mieter {m}
renter [Am.]Pächter {m}
renter [female] Vermieterin {f}
renter [female] [Am.] Mieterin {f}
renter [female] [Am.]Pächterin {f}
renter of a safeMieter {m} eines Tresorfaches
renter turnover [Am.] Mieterwechsel {m}
renters [female] [Am.]Mieterinnen {pl}
renters insurance [Am.] Mieterversicherung {f}
rent-free pachtfrei
rent-freemietfrei
rent-freezinsfrei [südd.] [österr.] [schweiz.] [pachtfrei, mietfrei]
rent-gap theory Mietlückentheorie {f}
rentier Rentier {m} [veraltend] [Privatier, Couponschneider]
rentier economyRentenökonomie {f}
rentier stateRentenstaat {m}
rentingmietend
renting pachtend
renting vermietend
renting Vermietung {f}
renting Anmietung {f}
renting agency Verleih {m}
renting agentWohnungsmakler {m}
renting space Mietfläche {f}
rentlessmietfrei
rent-payingMietzahlung {f}
rent-rollUrbar {n}
rent-rollMieterliste {f}
rents [payments] Mieten {pl}
rent-seeking behaviour [Br.] Rent-Seeking-Verhalten {n}
rent-seeking (economy) Rentenökonomie {f}
renumbered umnumeriert [alt]
renumbered umnummeriert
renumberingNeunummerierung {f}
renumbering umnummerierend
renumbering Umnummerierung {f}
renumerationNeunummerierung {f}
renumeration [WRONG for: remuneration; this misconstruction occurs much more than the correctly used "renumeration" (= numbering again)][Entlohnung, Vergütung etc.]
renunciation Verzicht {m}
renunciation Entsagung {f} [geh.]
renunciation Absage {f}
renunciation Abfall {m} [Abkehr]
renunciation of an inheritance Erbsentschlagung {f} [österr.] [Erbverzicht]
renunciation of citizenship Verzicht {m} auf die Staatsangehörigkeit
renunciation of inheritance Erbverzicht {m}
renunciation of instincts Triebverzicht {m}
renunciation of sb./sth. Lossagung {f} von jdm./etw.
renunciation of sth. Abkehr {f} von etw. [Dat.]
renunciation of the devil [abrenuntiatio diaboli]Absage {f} an den Teufel
renunciation of (the use of) force Gewaltverzicht {m}
renunciations Entsagungen {pl}
renunciative ablehnend
renunciative verzichtend
renunciatory ablehnend
renunculus [Renculus](fetales) Nierenläppchen {n}
reobtaining wiedererhaltend
reoccupationWiederbesetzung {f}
reoccupyingwiederbesetzend
reoccurrence Wiederauftreten {n}
reoccurrencenochmaliges Vorkommen {n}
reoccurringwiedergeschehend
reoccurringsich wiederholend
reoffender Wiederholungstäter {m}
reoffender Rückfalltäter {m}
reoffendingRückfälligkeit {f} [erneutes Begehen einer Straftat, Zuwiderhandlung]
reoffending Rückfall {m} [erneutes Begehen eines Vergehens, Verbrechens]
reoffending rateRückfallquote {f}
reoligotrophicationReoligotrophierung {f}
reopenedwiedereröffnet
reopenedwieder eröffnet
reopened neu eröffnet
re-opened wiederaufgemacht
reopening wiedereröffnend
reopeningErneuerung {f}
reopeningNeueröffnung {f}
reopening Wiedereröffnung {f}
re-openingWiedereröffnung {f}
reopeningWiederöffnen {n}
reopening stages [from COVID-19 closures] Lockerungsetappen {pl}
reopening stages [from COVID-19 closures] Lockerungsstufen {pl}
« RendreneRennrenorentrentreopreparepareperepe »
« backPage 255 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement