All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 257 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
reported speechindirekte Rede {f}
reportedly wie verlautet
reportedly wie gemeldet
reportedly Berichten zufolge
reporterBerichterstatter {m}
reporter Pressevertreter {m}
reporter Reporter {m}
reporterPresseberichterstatter {m}
reporter [book that contains judicial decisions] Sammlung {f} von Gerichtsentscheidungen
reporter [female]Reporterin {f}
reporter [female]Berichterstatterin {f}
reporter [female]Presseberichterstatterin {f}
reporter [preparing official reports] Referent {m}
reporter enzyme Reporterenzym {n}
reporter geneReportergen {n}
reporter geneReporter-Gen {n}
reporter proteinReporterprotein {n}
reportersBerichterstatter {pl}
reporters Reporter {pl}
reportersPresseberichterstatter {pl}
reporters [female] Reporterinnen {pl}
reporters [female]Berichterstatterinnen {pl}
reporter's notebookSpiral-Notizblock {m}
Reporters Without Borders <RWB> Reporter {pl} ohne Grenzen <ROG>
reporting antretend
reporting Berichterstattung {f}
reporting Berichtswesen {n}
reporting / report on spatial development mattersraumordnungsbezogene Berichterstattung {f}
reporting back zurückmeldend
reporting categoryBerichtskategorie {f}
reporting category [in case of an incident etc.] Meldekategorie {f} [bei Störfällen etc.]
reporting channels Berichtskanäle {pl}
reporting countries Meldeländer {pl} [Staaten, die Daten an eine supranationale Stelle melden, etwa die EU oder die UNO]
reporting dateBilanzstichtag {m}
reporting dateAbschlussstichtag {m}
reporting dateBerichtszeitpunkt {m}
reporting duty Berichtspflicht {f}
reporting functionBerichtsfunktion {f}
reporting functions Berichtsfunktionen {pl}
reporting hierarchy Berichtshierarchie {f}
reporting hierarchy Meldehierarchie {f}
reporting hierarchy {sg}Meldewege {pl} [Meldehierarchie]
reporting intervalBerichtsperiode {f}
reporting judge berichterstattender Richter {m}
reporting levelmeldepflichtige Stufe {f}
reporting line Reporting Line {f} [Linienvorgesetzter]
reporting line Berichtsebene {f}
reporting lineBerichtslinie {f}
reporting linesBerichtswege {pl}
reporting obligation Meldepflicht {f}
reporting obligationReportingpflicht {f}
reporting obligation Berichtspflicht {f}
reporting of an offense Verzeigung {f} [schweiz.]
reporting of orders Auftragserfassung {f}
reporting period Berichtszeitraum {m}
reporting periodBerichtszeit {f}
reporting physician befundender Arzt {m} [fachspr.]
reporting point Meldepunkt {m}
reporting pouch Meldetasche {f}
reporting presenceAufenthaltsanzeige {f}
reporting processBerichtsprozess {m}
reporting requirements {pl}Berichtspflichten {pl}
reporting restrictions Beschränkungen {pl} der Berichterstattung
reporting secretary Berichterstatter {m}
reporting secretary <SR> [CENELEC, IEC] [Secrétariat rapportant] Berichtersekretariat {n} [CENELEC, IEC]
reporting sheet Berichtsbogen {m}
reporting system Berichtswesen {n}
reporting system Berichtssystem {n}
reporting thresholdMeldeschwelle {f}
reporting time Meldezeit {f}
reporting to sb./ jdn./etw. berichtend
reporting year Berichtsjahr {n} [Geschäftsjahr]
reportorial [of or pertaining to a reporter]einen Reporter betreffend
reports Berichte {pl}
Reports Entscheidungssammlungen {pl}
reports Rapporte {pl}
reports and accounts Berichtswesen {n} und Buchhaltung
reports of the election Wahlberichte {pl}
repos Pensionsgeschäft {n}
repos [short for: (sale and) repurchase agreement]Repos {pl} [kurz statt: Rückkaufvereinbarungen]
reposeRuhe {f} [Erholung]
repose Rast {f}
repose in the grave Grabesruhe {f} [Ruhe eines Leichnams im Grab]
reposeful ruhig
reposefulness Ruhe {f}
reposingruhend [körperlich]
repositioned zurückgesetzt
repositioning Umpositionierung {f}
repositioning Reponieren {n} [z. B. eines Gelenks, einer Fraktur, eines Eingeweidebruches]
repositioningUmlagerung {f} [des Patienten]
repositioning Neupositionierung {f}
repositioning Umbettung {f} [Umlagerung]
repositioningNeuverortung {f}
repositioning [e.g. hernia] Reposition {f} [z. B. Eingeweidebruch]
repositioning and transfer aidsUmlagerungs- und Transferhilfen {pl}
repositioning maneuver [Am.] [Epley maneuver] Epley-Manöver {n}
« reperepereplreplreplreporeporeprreprreprrepr »
« backPage 257 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers