|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 283 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
requirements validation Anforderungstest {m}
requirements validation <RV> Anforderungsbewertung {f} [Anforderungsmanagement]
requirements with respect to static forcesstatische Voraussetzungen {pl}
requiringverlangend
requiring a licence [Br.] [postpos.]genehmigungsbedürftig
requiring a licence [Br.] [postpos.]genehmigungspflichtig [lizenzpflichtig]
requiring a licence [postpos.] [e.g. a trade] erlaubnispflichtig [z. B. ein Gewerbe]
requiring a license [Am.] [postpos.] genehmigungspflichtig [lizenzpflichtig]
requiring acknowledgment of receipt [postpos.]empfangsbedürftig
requiring approval [postpos.] zustimmungsbedürftig
requiring approval [postpos.]genehmigungsbedürftig
requiring care [postpos.] betreuungsbedürftig
requiring communicationzugangsbedürftig
requiring consent [postpos.] zustimmungsbedürftig
requiring correction [attr.] [postpos.] korrekturbedürftig
requiring getting used to [postpos.] gewöhnungsbedürftig
requiring intensive care [postpos.] intensivpflichtig
requiring intensive care [postpos.] [e.g. patient]betreuungsintensiv [z. B. Patient]
requiring licensing / registration [postpos.] zulassungspflichtig
requiring little maintenance [postpos.] wartungsarm
requiring notarial deed [postpos.] notariatsaktpflichtig
requiring (official) approval [postpos.] genehmigungspflichtig
requiring (official) authorisation [Br.] [postpos.] genehmigungspflichtig
requiring (official) authorization [postpos.] genehmigungspflichtig
requiring participation [postpos.]mitwirkungsbedürftig
requiring permission [postpos.]genehmigungspflichtig
requiring therapy [attr.] [postpos.] therapiebedürftig
requiring treatment [postpos.]behandlungsbedürftig
requisite Erfordernis {n}
requisiteRequisit {n}
requisiteVoraussetzung {f}
requisite erforderlich
requisite notwendig
requisite nötig
requisite evidence {sg}erforderliche Nachweise {pl}
requisite heft nötige Stärke {f} [Kraft, Volumen, Tiefgang]
requisite know-how Rüstzeug {n} [Wissen]
requisite moneyerforderlicher Geldbetrag {m}
requisitedangefordert
requisitely erforderlich
requisiteness Notwendigkeit {f}
requisites Requisiten {pl} [geh.] [benötigte Gegenstände]
requisites Bedarf {m}
requisitesBedarfsartikel {pl}
requisites Erfordernisse {pl}
requisites {pl}Beiwerk {n}
requisites [utensils]Bedarfsgegenstände {pl}
requisitingerfordernd
requisition Anforderung {f}
requisition Beschlagnahme {f}
requisitionförmliche Aufforderung {f}
requisition Requirierung {f}
requisitionBedarfsanforderung {f}
requisition form Anforderungsformblatt {n}
requisition slip Entnahmeschein {m}
requisition (slip) Anforderungsschein {m}
requisitioned requiriert
requisitioner Anforderer {m}
requisitioning verlangend
requisitioning anfordernd
requital Vergeltung {f}
requitalsVergeltungen {pl}
requited vergolten
requited belohnt
requited love Gegenliebe {f}
requiting belohnend
requiting vergeltend
RER network [Réseau Express Régional; Regional Express Network rapid transit system, Paris] RER-Netz {n} [regionales Expressnetz, Paris]
reradiatingneu strahlend
rerailer Aufgleisgerät {n}
rerailing Aufgleisung {f}
rerailingAufgleisen {n}
rerailing frog Aufgleisungsschuh {m}
rerailing frogAufgleisschuh {m}
rerailing ramp Aufgleisungsschiene {f}
rerailing vehicle [tramway]Eingleisungswagen {m}
rerailment Aufgleisung {f}
rerated neu bewertet
rereadwieder gelesen
rereadingLesewiederholung {f}
re-readingRelektüre {f}
rereadingRelektüre {f}
rerebraceOberarmschiene {f}
reredorter [dated] Latrinen {pl} [Latrinenraum]
reredos Retabel {n}
reredos Altarwand {f} [Retabel]
reredosAltaraufsatz {m} [Retabel]
re-registration Rückmeldung {f} [an der Universität]
re-registration fee {sg}Rückmeldegebühren {pl} [Hochschule]
re-registration period Rückmeldefrist {f} [Hochschule]
rereleaseNeuveröffentlichung {f}
re-release Neuveröffentlichung {f}
reroutingUmsteuern {n}
rerouting Umleitung {f}
re-routingUmleitung {f} [das Umleiten]
rerouting of a messageWeitersendung {f} einer Nachricht
rerun Wiederholungslauf {m}
rerunerneuter Durchlauf {m}
rerun Wiederholung {f}
rerun Wiederholungssendung {f}
« Repurepurequrequrequrequrerurescrescreserese »
« backPage 283 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement