All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 302 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
restrictions on transfers Transferbeschränkungen {pl}
restrictions on volume Volumenbegrenzung {f}
Restrictions on waiting and loading [Br.] [traffic sign] Beschränkte Halte- und Ladezeiten [Verkehrszeichen]
restrictive wettbewerbsbeschränkend
restrictive beengend [auch fig.]
restrictive cardiomyopathy <RCM> restriktive Kardiomyopathie {f} <RKM>
restrictive clause einschränkende Klausel {f}
restrictive condition einschränkende Bedingung {f}
restrictive course restriktiver Kurs {m}
restrictive covenant einschränkende vertragliche Verpflichtung {f}
restrictive covenant Nutzungsbeschränkung {f}
restrictive credit policy Politik {f} der Kreditbeschränkung
restrictive credit policy restriktive Kreditpolitik {f}
restrictive easementUnterlassungsdienstbarkeit {f}
restrictive economic policy restriktive Wirtschaftspolitik {f}
restrictive endorsement Indossament {n} ohne Obligo
restrictive measureBeschränkung {f} [Maßnahme]
restrictive measure Restriktionsmaßnahme {f}
restrictive monetary policyrestriktive Geldmengenpolitik {f}
restrictive practice Einschränkungspraxis {f}
restrictive practices restriktive Methoden {pl}
restrictive surgery restriktive Chirurgie {f}
restrictively restriktiv
restrictivenessEinschränkung {f}
restrictorDurchflussbegrenzer {m}
restrictor plate Luftmengenbegrenzer {m}
restrictor plateLuftmassenbegrenzer {m}
restrictor valve Drosselventil {n}
restrike Nachbildung {f}
restrike mint Nachprägung {f} [von Münzen]
restrike printNachdruck {m} [von Originaldrucken]
restroom [Am.] [toilet in a public building] Toilette {f} [Raum (in einem öffentlichen Gebäude)]
restroom [Am.] [toilet in a public building] WC {n} [Raum (in einem öffentlichen Gebäude)]
restroom [Br.] [a room in a public building for people to relax or recover in]Aufenthaltsraum {m} [zum Ausruhen, Entspannen]
restroom graffiti [Am.]Klograffiti {n} [ugs.]
restrooms [Am.] Toiletten {pl}
restruck [coin]nachgeprägt [Münze]
restructured neu geordnet
restructured meatFormfleisch {n}
restructuring neu strukturierend
restructuring Umstrukturierung {f}
restructuring Neustrukturierung {f}
restructuringReorganisation {f}
restructuringRestrukturierung {f}
restructuringUmgruppierung {f}
restructuring Umordnung {f}
restructuring Neubildung {f} [Regierung]
restructuring Neugliederung {f}
restructuringStrukturwandel {m}
restructuring Neugestaltung {f}
restructuring Umgestaltung {f}
restructuring Konzernumbau {m}
restructuringNeuordnung {f} [Restrukturierung]
restructuring Umbildung {f}
restructuringNeuaufstellung {f}
restructuringNeuformierung {f}
restructuring aid Umstrukturierungsbeihilfe {f}
restructuring case Sanierungsfall {m}
restructuring contributionSanierungsbeitrag {m}
restructuring exerciseUmstrukturierungsmaßnahme {f}
restructuring measureUmstrukturierungsmaßnahme {f}
restructuring of assets Vermögensumschichtung {f}
restructuring of energy taxation neue Ausrichtung {f} der Energiebesteuerung
restructuring plan Sanierungsplan {m}
restructuring planUmstrukturierungsplan {m}
restructuring procedureSanierungsverfahren {n}
restructuring program [Am.] Sanierungsprogramm {n}
restructuring programme [Br.]Sanierungsprogramm {n}
restructuring proposal Sanierungsvorschlag {m}
reststrahlen [residual rays] Reststrahlen {pl}
restudying neu untersuchend
restyling neu entwerfend
restylingNeugestaltung {f}
resubmissionWiedervorlage {f}
resubmitted erneut eingereicht
result Ergebnis {n}
result Fazit {n}
resultFolge {f}
result Resultat {n}
resultErfolg {m} [Ergebnis]
result Bilanz {f} [fig.]
resultBefund {m}
result [coll.] [Br. denoting either a win or a draw] positives Ergebnis {n} [d. h. entweder ein Sieg oder Unentschieden]
result / results indicator <RI>Ergebnisindikator {m} <EI>
result checkingErfolgskontrolle {f}
result for the period Periodenergebnis {n}
result from insurance businessErgebnis {n} aus dem Versicherungsgeschäft
result imageErgebnisbild {n}
result measuredMessergebnis {n}
result of a post-mortem examination [autopsy] Obduktionsergebnis {n}
result of an accident Unfallfolge {f}
result of an examination Untersuchungsergebnis {n}
result of determinationErmittlungsergebnis {n}
result of effort Ergebnis {n} des Bemühens
« restrestrestrestrestrestresuresuretaretareta »
« backPage 302 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers