All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 306 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
retail unit Ladengeschäft {n}
retail version Verkaufsversion {f}
retail wine shops {pl} [collectively]Weineinzelhandel {m}
retail worker Arbeitskraft {f} im Einzelhandel
retailerEinzelhändler {m}
retailer Händler {m} [Einzelhändler]
retailer Detailhändler {m} [schweiz.] [sonst veraltet]
retailer Kleinhändler {m}
retailer Verschleißer {m} [österr.]
retailer Detaillist {m} [schweiz.] [sonst veraltet] [Einzelhändler]
retailer [female] Verschleißerin {f} [österr.]
retailer [of goods etc.]Vertreiber {m} [von Waren usw.]
retailer cooperative Einkaufsgenossenschaft {f} des Einzelhandels
retailersEinzelhändler {pl}
retailing Einzelhandel {m}
retailingVerkauf {m} an Endverbraucher
retailing Verkauf {m} an Endkunden
retailing industryEinzelhandel {m}
retailing operationEinzelhandelsbetrieb {m}
retailing partnerVertriebspartner {m}
retain plate Halteblech {n}
retainable einbehaltungsfähig
retainable zu behalten
retainage [Am.] [retention money] Einbehalt {m}
retainedbeibehalten
retained bewahrt
retained thesauriert
retained unverteilt
retained zurückbehalten
retained gewahrt
retained einbehalten
retainedbehalten
retainedretiniert
retained erhalten [bewahrt, beibehalten]
retained amount Selbstbehalt {m}
retained austeniteRestaustenit {m}
retained earnings nicht ausgeschüttete Gewinne {pl}
retained earnings Gewinnrücklagen {pl}
retained earnings {pl} einbehaltener Gewinn {m}
retained income Gewinnrücklage {f}
retained missileSteckschuss {m}
retained placenta [Retentio placentae]Plazentaretention {f}
retained root [Radix relicta]Wurzelrest {m}
retained sample Rückstellmuster {n}
retained samplesRückstellproben {pl}
retained stock zurückgehaltene Aktie {f}
retained teeth {pl} [Retentio dentis]verhinderter Zahndurchbruch {m}
retained testicle [Maldescensus / Retentio testis]Hodenhochstand {m}
retained testicle [Maldescensus / Retentio testis] Hodenretention {f}
retained testicle [Retentio testis]Hodenverhaltung {f} [Hodenretention]
retained testis [Retentio testis]Hodenhochstand {m} [ein- oder beidseitig]
retained toothretinierter Zahn {m}
(retained) batch sample Rückmuster {n}
retainerAnwaltvorschuss {m}
retainer Halter {m}
retainerHalterung {f}
retainerZahnspange {f}
retainer Spannbügel {m}
retainerBediensteter {m}
retainer Retainer {m} [Halteelement in der Prosthetik]
retainer Fangvorrichtung {f}
retainer Honorarpauschale {f}
retainerHaltebügel {m}
retainerZahnstabilisator {m} [Retainer]
retainer [dental appliance] Anker {m} [früher: Retainer]
retainer [fee]Vorschuss {m}
retainer [subordinate, subject]Untertan {m}
retainer [supporter of a person of rank] Dienstmann {m}
retainer [vassal] Vasall {m}
retainer feeHonorarvorschuss {m}
retainer nutÜberwurfmutter {f}
retainer portion Rückhalteabschnitt {m}
retainer ring Überwurfring {m}
retainers {pl} Gefolge {n}
retainingbehaltend
retaining beibehaltend
retaining einbehaltend
retaining Halte-
retainingzurückhaltend
retaining Rückhaltung {f}
retaining boltHaltebolzen {m}
retaining bolts Haltebolzen {pl}
retaining bracketHaltebügel {m}
retaining bracket Sicherungswinkel {m}
retaining bracket [L bracket / angled bracket] Haltewinkel {m}
retaining clampHaltebrille {f}
retaining clamp Halteklammer {f}
retaining clampHalteschelle {f}
retaining clipHalteclip {m}
retaining clip Heftklammer {f}
retaining collar Haltenase {f}
retaining construction Haltekonstruktion {f}
retaining element Rückhalteelement {n}
retaining elementHalteelement {n} [Retentionselement]
retaining element Retentionselement {n}
retaining its original colour [Br.] farbfrisch [Werbesprache]
retaining jig Haltevorrichtung {f}
retaining member Rückhalteorgan {n} [Rückhaltevorrichtung]
retaining nutHaltemutter {f}
retaining pinHaltebolzen {m}
« restrestresuresuretaretaretaretareteretireti »
« backPage 306 for words starting with R in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement